VERBOS (a1) Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
0
Q

abalanzarse

A

= ορμώ, ρίχνομαι

Lanzarse o arrojarse con rapidez en dirección a alguien o a algo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

abalanzar

A

= εκτοξεύω, ρίχνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

abandonar

A

= εγκαταλείπω,
αφήνω,
παρατάω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abaratar

A

= φθηναίνω,

κατεβάζω την τιμή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

abarcar

A

= περιλαμβάνω,
περιέχω

e.g. El examen abarcará desde el tema cinco hasta el tema diez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

abarrotar

A

= γεμίζω,
στοιβάζω

Llenar por completo de personas o cosas un espacio o un lugar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

abastecer

A

= προμηθεύω,

εφοδιάζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

abatir

A

= καταβάλλω,
(ánimo) καταθλίβω,
(derribar) καταρρίπτω

DER abatible, abatido, abatimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

abdicar

A

= παραιτούμαι

e.g. La reina abdicó la corona en su hijo

DER abdicación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

abigarrar

A

= χρωματίζω παρδαλά

Amontonar o mezclar sin orden ni concierto, especialmente colores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

abjurar

A

= αποκηρύσσω,
απαρνιέμαι

Renunciar a una creencia, opinión o estado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ablandar(se)

A

= μαλακώνω,
τρυφεραίνω,
καταπραΰνω

e.g. Se ablandó ante el llanto de su hijo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

abocarse

A

= πλησιάζω

e.g. Abocó la jarra al vaso para servir el vino.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

abochornar(se) (ánimo)

A

= ντροπιάζω,
ντρέπομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

abofetear

A

= χαστουκίζω,
σκαμπιλίζω

Dar bofetadas a alguien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

abogar

A

= δικηγορώ,

(defensa) συνηγορώ, υπερασπίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

abolir

A

= καταργώ

e.g. Abolir le pena de muerte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

abollar

A

= βαθουλώνω

e.g. Se han sentado encima y me han abollado el capó del coche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

abominar

A

= απεχθάνομαι,

μισώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

abonar

A

(deuda) = πιστώνω | εξοφλώ = pagar una cantidad de dinero que se debe
(campo) = κοπρίζω | λιπαίνω
e. g. Hay que abonar y regar la parcela si quieres que crezca el césped.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

abonarse

A

= γράφομαι συνδρομητής

e.g. Este año me he abonado a la feria taurina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

abordar

A

= επιβιβάζομαι

(asunto) = θίγω
(persona) = πλευρίζω
(nave) = εμβολίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

aborrecer

A

= απεχθάνομαι,
μισώ
SIN abominar, detestar, odiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

abortar

A

= κάνω έκτρωση (med.) ||

(proyecto) αποτυγχάνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

abotonar(se)

A

= κουμπώνω, κουμπώνομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

abrasar

A

= καίω

e.g. Tenía la espalda abrasada por el sol.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

abrazar

A

= αγκαλιάζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

abreviar

A

= συντομεύω |

κονταίνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

abrigar

A

= προστατεύω e.g. Abriga con la manta el niño.

(esperanzas) τρέφω ελπίδες e.g. Aún abrigo esperanza de conseguir un trabajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

abrigarse

A

= βάζω πανωφόρι ||

κουκουλώνομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

abrillantar

A

= λουστράρω |

γυαλίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

abrir

A

= ανοίγω ||

ξεδιπλώνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

abrochar

A

= κουμπώνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

abrocharse

A

= κουμπώνομαι
(cinturón de seguridad) = προσδένομαι
(los zapatos) = δένω τα κορδόνια

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

abrumar

A

= καταπιέζω e.g. Me abruma tanto interés por mi persona.

καταπονώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

absolver

A

= αθωώνω | απαλλάσσω e.g. El tribunal decidió absolver al acusado.

(rel.) δίνω άφεση αμαρτιών

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

absorber(se)

A

= απορροφώ, απορροφούμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

abstenerse

A

= απέχω,

συγκρατούμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

abstraer

A

= αποσπώ,

αποχωρίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

abstraerse

A

= αφαιρούμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

abultar

A

= μεγεθύνω |
υπερβάλλω (exagerar)

e.g. Los periódicos suelen abultar los problemas privados de los políticos.

< bulto = όγκος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

abundar

A

= αφθονώ,

περισσεύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

aburrir(se)

A

= προξενώ πλήξη,
βαριέμαι,
πλήττω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

abusar

A

= καταχρώμαι ||

(sexo) κακοποιώ σεξουαλικά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

acabar

A

= (απο)τελειώνω |
ολοκληρώνω |
καταλήγω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

acaecer 3a.p.

A

= συμβαίνει

SIN acontecer, suceder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

acalambrarse

A

= παθαίνω κράμπα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

acalorar

A

= ζεσταίνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

acalorarse

A

= ζεσταίνομαι,

(ánimo) εξάπτομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

acallar

A

= σωπαίνω,

(inquietud) καθησυχάζω, καταπραΰνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

acampar

A

= κατασκηνώνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

acaparar

A

= συσσωρεύω

μονοπωλώ e.g. Aquel suceso acaparó toda su atención.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

acariciar

A

= χαϊδεύω,

θωπεύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

acarrear

A

= μεταφέρω, κουβαλάω | φέρνω

(causar) προκαλώ e.g. Aún no hemos calculado las pérdidas que ha acarreado el incendio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

acatar

A

= υπακούω, σέβομαι = Aceptar y cumplir una orden, disposición, ley o sentencia.

DER acatamiento, desacatar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

acatarrarse

A

= συναχώνομαι

SIN resfriarse, constiparse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

acaudillar

A

= αρχηγεύω,
ηγούμαι

Dirigir o guiar como jefe o caudillo a un grupo de gente, especialmente armada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

acceder

A

= αποδέχομαι | συμφωνώ
(llegar) φτάνω

e.g. Su padre accede a todos sus caprichos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

accidentar

A

= προξενώ δυστύχημα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

accidentarse

A

= παθαίνω ατύχημα / δυστύχημα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

accionar

A

= ενεργώ,
(máquina) δραστηριοποιώ,
(manos) χειρονομώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

acechar

A

= παραμονεύω,
ενεδρεύω

Vigilar, esperar o perseguir con cautela para no ser notado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

aceitar

A

= λαδώνω,

(sobornar) λαδώνω, δωροδοκώ, εξαγοράζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

acelerar

A

= επιταχύνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

acentuar

A

= τονίζω,

δίνω έμφαση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

aceptar

A

= (απο)δέχομαι |

παραδέχομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

acercar(se)

A

= πλησιάζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

acertar

A

= πετυχαίνω

e. g. Acertó en el centro de la diana.
e. g. Ha acertado todas las respuestas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

acicalar(se)

A

= στολίζω,
στολίζομαι

e.g. No te acicales tanto que llegamos tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

aclamar

A

= 1) επευφημώ, ζητωκραυγάζω

2) Designar a alguien para un cargo por acuerdo unánime…
e. g. La multitud le aclamó Rey.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

aclarar

A
= (asunto) διευκρινίζω, διασαφηνίζω
(color) ξανοίγω 
(tiempo) ξανοίγω
(voz) καθαρίζω
(ropa, pelo) ξεβγάζω, ξεπλένω
(líquido) διαλύω
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

aclimatar(se)

A

= εγκλιματίζω,
εγκλιματίζομαι,
συνηθίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

acobardar

A

= (εκ)φοβίζω

SIN acojonar, acoquinar, atemorizar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

acobardarse

A

= δειλιάζω,
πτοούμαι,
φοβάμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

acoger

A

= υποδέχομαι,
φιλοξενώ,
δίνω άσυλο

e.g. Me acogió en su propia casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

acogerse

A

=καταφεύγω

SIN resguardar ||
Ampararse en una ley, derecho, costumbre o norma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

acometer

A

= επιτίθεμαι, εφορμώ e.g. El enemigo no tardó en acometer el castillo.
(emprender (>empresa), intentar) επιχειρώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

acomodar(se)

A

= βολεύω, βολεύομαι,

προσαρμόζω, προσαρμόζομαι,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

acompañar

A

= συνοδεύω, συντροφεύω

(mús.) ακομπανιάρω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

acomplejar(se)

A

= κομπλεξάρω,

κομπλεξάρομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

acondicionar

A

= κανονίζω,
τακτοποιώ,
προσαρμόζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

acongojar(se)

A

= θλίβω, θλίβομαι,
στεναχωρώ, στεναχωριέμαι

SIN angustiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

aconsejar

A

= συμβουλεύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

acontecer 3a.p.

A

= συμβαίνει | γίνεται

> acontecimientos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

acoplar

A

= συνδέω,
ταιριάζω δύο πράγματα

(copula = συνδετικό ρήμα)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

acoquinar

A

= τρομάζω, εκφοβίζω, φοβερίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

acorazar(se)

A

= θωρακίζω, θωρακίζομαι,

υπερασπίζομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

acordar

A

= συμφωνώ,

(decisión) αποφασίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

acordarse

A

= συμφωνούμαι,

(recordar) θυμάμαι | συγκρατώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

acorralar

A

= στριμώχνω

SIN arrinconar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

acortar

A

= συντομεύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

acosar

A

= καταδιώκω e.g. Tu perro dejó de acosar el jabalí cuando este lo atacó.

παρενοχλώ e.g. Nos acosaron a preguntas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

acostar(se)

A

= ξαπλώνω,

ξαπλώνομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

acostumbrarse

A

= συνηθίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

acotar

A

= οριοθετώ,
(anotar) σημειώνω | σχολιάζω

DER acotación, acotamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

acrecentar

A

= αυξάνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

acreditar

A

= πιστοποιώ,

εγγυώμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

acribillar

A

= κατατρυπώ

EG acribillar a balazos (= shot || bullet wound)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

acriminar

A

= κατηγορώ,

ενοχοποιώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

activar

A

= ενεργοποιώ,

δραστηριοποιώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

actualizar

A

= εκσυγχρονίζω,

επικαιροποιώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

actuar

A

= ενεργώ,
θέτω σε λειτουργία,
συμπεριφέρομαι,
(teatro) παριστάνω, αποδίδω / παίζω ρόλο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

acuartelar

A

= στρατωνίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

acuchillar

A

= μαχαιρώνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

acudir

A

= πηγαίνω, πάω EG todos los recuerdos de su niñez acudieron a su mente
προστρέχω, έρχομαι EG cuando lo despidieron acudió a un abogado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

acumular

A

= συσσωρεύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

acunar

A

= λικνίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

acuñar

A

= κόβω νομίσματα ||

palabra) επιβάλλω λέξη (επινοώ, to coin a word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

acusar

A

= (denuncia) κατηγορώ, καταγγέλλω SIN culpar

(recepción) γνωρίζω λήψη EG el sismógrafo acusó un movimiento de escasa magnitud.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

acusarse

A

= εξομολογούμαι

Expresar o admitir haber cometido una falta o delito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

achacar

A

= blame = καταλογίζω το λάθος σε κπ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

achicar

A

= 1) σμικρύνω, ελαττώνω.

2) Acobardar, hacer que alguien se sienta inferior.
3) (embarcación) βγάζω τα νερά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

achicarse

A

= πτοούμαι,

δειλιάζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

adaptar

A

= προσαρμόζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

adecentar(se)

A

= τακτοποιώ, συμμαζεύω, συμμαζεύομαι,

συγυρίζω, συγυρίζομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

adecuar(se)

A

= προσαρμόζω, προσαρμόζομαι

EG hemos adecuado el producto a las necesidades del público.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

adelantar(se)

A

= προχωρώ, προλαβαίνω
(vehículo) προσπερνώ

SIN anticipar
ANT atrasar, retrasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

adelgazar

A

= αδυνατίζω, λεπταίνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

aderezar

A

= στολίζω, ομορφαίνω,
(comida) καρυκεύω
(βλ. dress)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

adeudar

A

= οφείλω,

χρωστώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

adherir(se)

A

= προσκολλώμαι,

(ideas) ασπάζομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

adicionar

A

= προσθέτω, αθροίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

adiestrar

A

= εκγυμνάζω, εκπαιδεύω,

(ζώα) δαμάζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

adivinar

A

= μαντεύω,

προφητεύω, προλέγω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

adjudicar

A

= απονέμω, επιδικάζω |
κατακυρώνω

EG espera que le adjudiquen una vivienda de protección oficial (=state-subsidized housing).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

adjudicarse

A

= κερδίζω,
κατακτώ
EG si este equipo sigue jugando así, no le será difícil adjudicarse la Liga. EG pretende adjudicarse todos los méritos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

adjuntar

A

= επισυνάπτω

EG adjunta la factura (Com.= bill, invoice) con los libros y envía el pedido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

administrar

A

= διαχειρίζομαι, διευθύνω, διοικώ,

(eucaristía) δίνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

admirar

A

= θαυμάζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

admitir

A

= αποδέχομαι | παραδέχομαι ||

επιτρέπω || επιδέχομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

adobar

A

= καρυκεύω

DER adobo = mezcla (hecha con sal, vinagre y distintas especias) que se usa para conservar y dar sabor a las carnes y otros alimentos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

adoctrinar

A

= δογματίζω,

κατηχώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

adolecer

A

= πάσχω,
υποφέρω
EG adolece de los nervios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

adoptar

A

= υιοθετώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

adorar

A

= λατρεύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

adormecer

A

= (απο)κοιμίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

adornar

A

= στολίζω, διακοσμώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

adquirir

A

= αγοράζω, αποκτώ,

(costumbres) αποκτώ συνήθεια

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

adscribir

A

= εγγράφω,
διορίζω

EG debes adscribir a un empleado más al departamento de ventas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

aducir

A

= παραθέτω στοιχεία

Exponer pruebas y argumentos para demostrar o justificar algo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

adueñarse

A

= οικειοποιούμαι,

σφετερίζομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

adular

A

= κολακεύω

Mostrar admiración exagerada a una persona o decirle cosas agradables para ganar su voluntad o conseguir su favor.

DER adulación, adulador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

adulterar

A

= νοθεύω,
παραποιώ

EG no adulteres mis palabras!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

advertir

A

= παρατηρώ EG nada más llegar advirtieron que no eran bien recibidos.
προειδοποιώ LLAMAR LA ATENCIÓN o avisar de alguna cosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

afanarse

A

= μοχθώ,
κοπιάζω

EG todos se afanan en el trabajo para acabarlo a tiempo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

afear

A

= ασχημίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

afectar

A

= επηρεάζω EG la huelga ( = strike ) afectó a 5 empresas.
(med.) προσβάλλω από νόσο,
(simulación) προσποιούμαι EG está muy preparado, pero le gusta afectar ignorancia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

afectarse

A

= νοιάζομαι,

συγκινούμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

afeitar(se)

A

= ξυρίζω,

ξυρίζομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

aferrar

A

= αρπάζω

EG el escalador ( = alpinista, montañero ) se aferró a las rocas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

aferrarse

A

= γαντζώνομαι,

(ιδέα) εμμένω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

afianzar

A

= στερεώνω,

(aval) εγγυώμαι,
(consolidar) εδραιώνω

EG afianzaremos la puerta con un travesaño (=crossbar).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

aficionarse

A

= ενδιαφέρομαι, αφοσιώνομαι,
μου αρέσει

DER aficionado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

afilar

A

= οξύνω,
ακονίζω,
τροχίζω
EG afilar un cuchillo, afilar un lápiz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

afiliar(se)

A

= συνδέω, συνδέομαι,
(club) κάνω μέλος, γίνομαι μέλος

EG María afilió a su marido al sindicato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

afinar

A

= τελειοποιώ

(μουσική) κουρδίζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

afincarse

A

= εγκαθίσταμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

afirmar

A

= σταθεροποιώ EG afirma la lámpara, no se nos vaya a caer encima.

(certificar) βεβαιώνω, διαβεβαιώνω, δηλώνω EG Elena afirmó con la cabeza

158
Q

afligir(se)

A

= θλίβω, θλίβομαι,
στεναχωρώ, στεναχωρούμαι,

Provocar pena y tristeza.

159
Q

aflojar

A

= χαλαρώνω, λασκάρω

EG saldremos más tarde, cuando afloje el calor.

160
Q

afrentar

A

= προσβάλλω

< afrenta = obra o dicho en que se muestra poca estimación hacia una persona

161
Q

afrontar

A

= αντιμετωπίζω

EG prefiero afrontar el problema cuanto antes.

162
Q

agacharse

A

= σκύβω, γέρνω,
(rendirse) ενδίδω

agachar = bajar o inclinar hacia abajo la cabeza u otra parte del cuerpo.
AGACHAR LAS OREJAS = Ceder de modo humilde o aceptar sin protestar.

163
Q

agarrar(se)

A

= αρπάζω (επίσης: αρπάζω φωτιά, κρύωμα)
γαντζώνομαι
ριζώνω

EG agarró al niño por las orejas (SIN asir)

164
Q

agarrotarse

A

= συσπώμαι,
μουδιάζω

EG tenía las piernas agarrotadas después de estar tanto tiempo sentado.

165
Q

agasajar

A

= περιποιούμαι

EG agasajar a los invitados

166
Q

agigantar

A

= μεγεθύνω,

υπερβάλλω

167
Q

agilizar

A

= κινητοποιώ,

διευκολύνω

168
Q

agitar

A

= ανακινώ EG agítese antes de usarlo.
ταράζω EG unos cuantos revolucionarios agitan a la mayoría.
(inquietar) ανησυχώ

169
Q

aglutinar

A

= (συν)ενώνω

EG la nueva coalición aglutina varios partidos de izquierda.

170
Q

agobiar

A

= καταπονώ, τσακίζω,
καταπιέζω,
εξαντλώ

EG no te agobies pensando en el examen.

171
Q

agolpar(se)

A

= 1) στριμώχνω, στριμώχνομαι. Reunirse o acumularse de pronto muchas personas.
2) Venir juntas y de pronto las lágrimas o las penas.

DER agolpamiento

172
Q

agonizar

A

= ψυχορραγώ, χαροπαλεύω
πνέω τα λοίσθια

EG la luz de la vela agonizaba.

173
Q

agotar

A

= εξαντλώ,
αποσώνω, στερεύω, EG vas a agotar mi paciencia.

(fatiga) εξουθενώνω EG las tareas de la casa me agotan.

174
Q

agradar

A

= αρέσω, θέλγω,
ευχαριστώ

SIN complacer
ANT desagradar

175
Q

agradecer

A

= ευχαριστώ,
ευγνωμονώ

EG te agradezco la invitación, pero no puedo ir.

176
Q

agrandar

A

= μεγαλώνω κτ,

μεγεθύνω

177
Q

agravar

A

= επιδεινώνω,
επιβαρύνω,
χειροτερεύω

178
Q

agraviar

A

= προσβάλλω,
αδικώ
SIN ofender

179
Q

agredir

A

= επιτίθεμαι

EG fue expulsado por agredir al contrario.

180
Q

agregar

A

= προσθέτω
SIN añadir, incorporar

EG ordenó que lo limpiaran todo, y agregó que lo hicieran bien.

181
Q

agriar

A

= ξινίζω

182
Q

agrietar(se)

A

= χαράζω, χαράζομαι

(piel) σκάει

183
Q

agrupar

A

= ομαδοποιώ, συγκεντρώνω

184
Q

aguantar

A

= 1) αντέχω, υπομένω
SIN padecer, soportar, tolerar

2) EG estas columnas aguantan todo el edificio.

185
Q

aguar

A

= νερώνω,

(fiesta) χαλάω

186
Q

aguardar

A

= περιμένω, αναμένω, προσμένω

EG aguardo con paciencia tu llegada.

187
Q

agudizar(se)

A

= οξύνω, οξύνομαι, Hacer puntiaguda, punzante o afilada una cosa.

επιδεινώνω, επιδεινώνομαι Hacerse más grave, especialmente una situación negativa o una enfermedad.

188
Q

agujerear

A

= τρυπώ

SIN perforar

189
Q

aguzar

A

= οξύνω, EG aguzar el oído, aguzar la vista.

ακονίζω EG tendrás que aguzar el ingenio si quieres resolver el jeroglífico.

SIN agudizar

190
Q

ahogar

A

= πνίγω, ασφυκτιώ,
(represión) καταπνίγω

SIN asfixiar, agobiar, sofocar

191
Q

ahogarse

A

= πνίγομαι

192
Q

ahondar

A

= βαθαίνω,
(tema) εμβαθύνω

SIN profundizar

193
Q

ahorcar

A

= απαγχονίζω, κρεμώ

Colgar a una persona por el cuello hasta que muera.

DER ahorcamiento

194
Q

ahorrar

A

= αποταμιεύω, (εξ)οικονομώ

SIN economizar ANT gastar

EG me ahorré 12 € comprando el pantalón en las rebajas.

195
Q

ahuecar

A

= βαθουλώνω 1) poner hueca o cóncava una cosa quitándole la materia de dentro.
2) dar a la voz un tono más grave del habitual.

3) EG ahuecó la almohada y continuó durmiendo.

< hueco

196
Q

ahumar(se)

A

= καπνίζω, καπνίζομαι

DER ahumado

197
Q

airar

A

= θυμώνω, εξοργίζω
Enfadar o irritar.

EG con tus palabras solo has conseguido airarla.

198
Q

airear

A

= (εξ)αερίζω

199
Q

aislar(se)

A

= απομονώνω, απομονώνομαι |

μονώνω (frio, calor)

200
Q

ajar

A

= ζαρώνω, ρυτιδώνω,
τσαλακώνω

Estropear, hacer perder a una cosa su aspecto de nueva o tersa (=αρυτιδωτος).

201
Q

ajarse

A

= τσαλακώνομαι,

ζαρώνω, ρυτιδώνω

202
Q

ajustar

A

= εφαρμόζω,
προςαρμόζω, ρυθμίζω
SIN adaptar, amoldar, conformar, fijar

(cuentas) κανονίζω EG ajustar las cuentas.

203
Q

ajusticiar

A

= καταδικάζω,
εκτελώ, θανατώνω

Ejecutar a una persona condenada a la pena de muerte en cumplimiento de sentencia.

204
Q

alabar

A

= εξυμνώ,

επαινώ, εγκωμιάζω

205
Q

alambicar

A

= αποστάζω, διϋλίζω,
SIN destilar

(lenguaje) επιτηδεύω

206
Q

alardear de

A

= καυχιέμαι, κομπάζω

EG en todas las reuniones tiene que alardear de alguna cosa…

207
Q

alargar

A

= μακραίνω, επεκτείνω
(plazo) παρατείνω

2) extender o estirar, especialmente un miembro del cuerpo.

208
Q

alarmar(se)

A

= θορυβώ, θορυβούμαι,

ανησυχώ

209
Q

albergar

A

= στεγάζω,
φιλοξενώ SIN alojar, hospedar

(sentimientos) τρέφω EG no puedes albergar tanto odio en tu corazón.

210
Q

alborear 3a.p.

A

= χαράζει,
ξημερώνει SIN amanecer

EG en aquellos días alboreaba el nuevo siglo

< ALBA

211
Q

alborotar

A

= ταράζω, ξεσηκώνω
EG el viento alborotaba su larga melena (= crin = χαίτη)

διεγείρω

212
Q

alcanzar

A

= (cantidad) φτάνω, επαρκώ,
(éxito) κατορθώνω,
(lugar) φτάνω,
(tiempo) προφταίνω

213
Q

alcoholizarse

A

= αλκοολίζομαι

214
Q

alegar

A

= ισχυρίζομαι,
προφασίζομαι
EG solo alegó que necesitaba el dinero.

DER alegación, alegato

215
Q

alegrarse

alegrar

A

= χαίρομαι

χαροποιώ

216
Q

alejar(se)

A

= απομακρύνω,
απομακρύνομαι

< lejos

217
Q

alentar

A

= 1) ενθαρρύνω, εγκαρδιώνω. Infundir aliento, dar ánimo. ANT desalentar.
2) EG la sociedad en que vivimos alienta la competitividad..

218
Q

aletargar

A

= ναρκώνω

< λήθαργος

219
Q

aletear

A

= φτερουγίζω,
φτεροκοπώ

< ala

220
Q

alfabetizar

A

= διδάσκω γραφή και ανάγνωση

221
Q

alfombrar

A

= ταπητοστρώνω

< alfombra

222
Q

aliarse

A

= συμμαχώ ||
(fam.) συγγενεύω

DER aliado, alianza

223
Q

aligerar

A

= ελαφρύνω |
(ánimo) ανακουφίζω

SIN aliviar

224
Q

alimentar(se)

A

= τρέφω,

τρέφομαι

225
Q

alinear

A

= ευθυγραμμίζω,

(mil.) παρατάσσω

226
Q

aliñar

A

= καρυκεύω

SIN aderezar, sazonar, condimentar

227
Q

alisar

A

= (pelo, tela) ισιώνω
(superficie) λειαίνω
EG para dejarlo plano e igual debes alisarlo un poco más.
SIN estirar

DER alisador

228
Q

alistar

A

= καταγράφω,

(mil. ) στρατολογώ,
(preparar) προετοιμάζω

DER alistamiento

229
Q

alistarse

A

= εγγράφομαι,
προετοιμάζομαι,
(mil.) κατατάσσομαι

230
Q

aliviar

A

= ελαφρύνω, ελαφρώνω
(ánimo) ανακουφίζω

SIN aligerar, dulcificar, endulzar

231
Q

almacenar

A

= αποθηκεύω,
φυλάσσω

< almacén

232
Q

almibarar

A

= σιροπιάζω

< almíbar = líquido dulce hecho con azúcar disuelto en agua y espesado a fuego lento.

233
Q

almidonar

A

= κολλαρίζω

Mojar un tejido con almidón disuelto en agua para que quede tieso y con más consistencia.

Almidón = sustancia blanca que no tiene olor ni sabor y que se encuentra en la semilla de ciertas plantas (cereales κυρίως)

234
Q

almorzar

A

= γευματίζω,
τρώω για μεσημέρι

< almuerzo = alimento que se toma a mediodía

235
Q

alojar

A

= φιλοξενώ, στεγάζω

SIN albergar, hospedar

236
Q

alojarse

A

= (δια)μένω,

στεγάζομαι

237
Q

alquilar

A

= ενοικιάζω

238
Q

alquitranar

A

= πισσώνω

< alquitrán = πίσσα

239
Q

alterar

A

= αλλάζω,
μεταποιώ,
νοθεύω

240
Q

alterarse

A

= εξοργίζομαι

EG es muy nervioso y se altera muy pronto.

241
Q

alternar

A

= εναλλάσσω,

(vida social) συναναστρέφομαι
EG las camareras de esa sala de fiestas se alternan con los hombres que acuden a ella.

242
Q

alucinar(se)

A

= προκαλώ παραισθήσεις,

υποφέρω από παραισθήσεις

243
Q

aludir

A

= 1) αναφέρω = Referirse a una persona o cosa sin nombrarla de manera expresa.

2) αναφέρομαι
EG antes de comenzar su disertación, el conferenciante aludió a la belleza de la sala en la que se encontraba.

244
Q

alumbrar

A

= φωτίζω SIN iluminar

(parir) γεννώ

SIN concebir

245
Q

alzar

A

= σηκώνω, υψώνω, ανεβάζω,

αίρω (υποθήκη…)

246
Q

allanar

A

= ισοπεδώνω SIN aplanar EG vamos a allanar el camino para que puedan pasar los coches.
κατανικώ,
(leg.) παραβιάζω ιδιωτικό χώρο, ερευνώ

247
Q

allanarse

A

= δέχομαι SIN conformarse…

EG tuvo que allanarse para no perder el trabajo.

DER allanamiento

248
Q

allegar

A

= συναθροίζω, Recoger o juntar, especialmente medios o recursos para algo.

πλησιάζω

249
Q

alzarse

A

= 1) επαναστατώ, στασιάζω

2) ponerse de pie
3) EG las pirámides se alzan majestuosas en mitad del desierto.

250
Q

amaestrar

A

= εκπαιδεύω, εκγυμνάζω

DER amaestramiento

251
Q

amainar

A

= χαλαρώνω,
EG solo las palabras de su madre lograron amainar su ira.

(viento) κοπάζει, πέφτει
EG amainar el temporal, la lluvia, la nevada.

252
Q

amalgamar

A

= συγχωνεύω,

ενώνω

253
Q

amamantar

A

= θηλάζω, βυζαίνω

Dar de mamar a un bebé o a la cría de un animal

SIN lactar

254
Q

amanecer 3a.p.

A

= ξημερώνει

255
Q

amanecerse

A

= ξενυχτώ

256
Q

amansar

A

= 1) εξημερώνω, δαμάζω. Domesticar a un animal salvaje…

2) contener y calmar el ánimo violento o excitado de una persona.
SIN apaciguar, aplacar

257
Q

amar

A

= αγαπώ

258
Q

amargar(se)

A

= πικραίνω, πικραίνομαι,
θλίβω, θλίβομαι

< amargo ANT dulce

259
Q

amarillear

A

= κιτρινοφέρνω, κιτρινίζω

260
Q

amarrar

A

= (προσ)δένω

EG abandonaron al secuestrado (= απαχθέντα, όμηρο) en el monte después de amarrarlo a un árbol.

261
Q

amartillar

A

= σφυροκοπώ

< martillo

262
Q

amasar

A

= ζυμώνω,

μαλάσσω

263
Q

ambicionar

A

= φιλοδοξώ

264
Q

ambientar

A

= εγκλιματίζω,
προσαρμόζω,
EG el director ambientó en nuestros días la adaptación de “la vida es sueño”.

δημιουργώ ατμόσφαιρα

265
Q

ambientarse

A

= εγκλιματίζομαι,

προσαρμόζομαι

266
Q

amedrentar

A

= εκφοβίζω
Causar o tener miedo

SIN asustar, atemorizar, intimidar

267
Q

amenazar

A

= απειλώ

< amenaza

268
Q

amenguar

A

= ελαττώνω,

μειώνω

269
Q

amenizar

A

= τέρπω, χαροποιώ < Ameno SIN distraído, divertido, entretenido
ζωντανεύω το στυλ

EG dos orquestas amenizaban el baile en la plaza

270
Q

ametrallar

A

= πολυβολώ,
μυδραλιοβολώ

< metralleta = arma de fuego automática…

271
Q

amilanar

A

= φοβίζω, τρομάζω

SIN intimidar, causar miedo, desanimar

272
Q

aminorar

A

= μειώνω,

ελαττώνω

273
Q

amnistiar

A

= αμνηστεύω

274
Q

amoblar

A

= επιπλώνω

275
Q

amodorrar(se)

A

= αποχαυνώνω,
αποχαυνώνομαι, νυστάζω < modorra = somnolencia o sopor intenso.

SIN adormecer

276
Q

amoldar

A

= φορμάρω, καλουπώνω,

προσαρμόζω (met.)

277
Q

amoldarse

A

= προσαρμόζομαι

278
Q

amonestar

A

= επιπλήττω, επιτιμώ

Reprender severamente a una persona por un error o falta.

279
Q

amontonar

A

= στοιβάζω,

συσσωρεύω

280
Q

amordazar

A

= φιμώνω

EG los atracadores amordazaron a los empleados de la joyería.

281
Q

amortajar

A

= σαβανώνω

282
Q

amortiguar

A

= μετριάζω,
εξασθενώ

EG el cinturón de seguridad amortiguó la fuerza del choque.

283
Q

amortizar

A

= αποσβήνω, EG amortizar un coche en 5 años.

εξοφλώ χρέος EG debe amortizar el préstamo en 5 años.

284
Q

amotinar

A

= παρακινώ σε ανταρσία

EG la crueldad del capitán hizo que la tripulación (= πλήρωμα) del buque se amotinase.

(βλ. και mutiny)

285
Q

amotinarse

A

= στασιάζω,

εξεγείρομαι

286
Q

amparar

A

= προστατεύω,

υποθάλπω

287
Q

ampararse

A

= ζητώ προστασία

288
Q

ampliar

A

= (δι)ευρύνω,

(fot., planos) μεγεθύνω

289
Q

amplificar

A

= μεγαλώνω,
μεγεθύνω,
(sonido) ενισχύω

290
Q

ampollarse

A

= φουσκαλιάζω

< ampolla = αμπούλα, φουσκάλα

291
Q

amputar

A

= ακρωτηριάζω

EG amputar una pierna, amputar una mano.

292
Q

amueblar

A

= επιπλώνω

293
Q

amurallar

A

= (περι)τειχίζω

294
Q

analizar

A

= αναλύω,
εξετάζω,
μελετώ

295
Q

anatematizar

A

= αναθεματίζω,

καταριέμαι

296
Q

anclar

A

= αγκυροβολώ

< ancla (θηλ.) άγκυρα …EL ancla, LA pesada ancla

297
Q

andar

A

= περπατώ,

πηγαίνω, πάω

298
Q

anegar(se)

A

= πλημμυρίζω, πλημμυρίζομαι,
κατακλύω

SIN inundar

299
Q

anestesiar

A

= αναισθητοποιώ,

ναρκώνω

300
Q

anexar

A

= προσαρτώ,

(documento) επισυνάπτω

301
Q

angostar

A

= στενεύω

< angosto, -a = estrecho y reducido

302
Q

angustiar

A

= αγχώνω,
θλίβω

SIN acongojar

303
Q

angustiarse

A

= αγχώνομαι, αγωνιώ,
ανησυχώ

< angustia = ansia, ansiedad, congoja

304
Q

anhelar

A

= ποθώ,
λαχταρώ

< anhelo = deseo intenso de hacer o conseguir una cosa

305
Q

anidar

A

= φωλιάζω

306
Q

anillar

A

= περνάω κρίκους (~δαχτυλίδια)

307
Q

animar

A

= εμψυχώνω,
ενθαρρύνω,
(reunión) ζωηρεύω

308
Q

aniquilar

A

= εκμηδενίζω,
εξοντώνω, αφανίζω,
συντρίβω, καταπιέζω

309
Q

anochecer 3a.p.

A

= σουρουπώνει,

βραδιάζει, νυχτώνει

310
Q

anonadar

A

= εξουθενώνω, εξολοθρεύω,
ταπεινώνω

Quedar a una persona sin capacidad de reacción o respuesta ante una sorpresa o una maravilla.

311
Q

anonadarse

A

= συντρίβομαι, απελπίζομαι,

αποκαρδιώνομαι

312
Q

anotar

A

= σημειώνω,

καταγράφω

313
Q

anquilosarse

A

= παθαίνω αγκύλωση

EG la artrosis (=enfermedad grave que altera y deforma las articulaciones de los huesos) anquilosa los huesos.

314
Q

ansiar

A

= ποθώ, λαχταρώ
Anhelar, desear de manera intensa

< ansia

315
Q

anteceder

A

= προηγούμαι

SIN preceder
ANT suceder

DER antecedente, antecesor

316
Q

anteponer

A

= βάζω μπροστά από,
προτιμώ

EG anteponía su partido de los domingos a cualquier otra obligación.

317
Q

anticipar(se)

A

= προλαμβάνω, προηγούμαι SIN adelantar ANT atrasar, retrasar

EG los organizadores han anticipado la final a la mañana del sábado.

EG el delantero se anticipó a los defensas y logró marcar.
EG algunos años se anticipa la llegada del calor a la primavera.

318
Q

anudar

A

= δένω, κάνω κόμπο
(unir) ενώνω

< nudo = knot

319
Q

anular

A

= (contrato) ακυρώνω,

(ley) ανακαλώ

320
Q

anunciar

A

= ανακοινώνω,
προαγγέλλω,
(aviso) διαφημίζω

321
Q

añadir

A

= προσθέτω

322
Q

añejar(se)

A

= παλαιώνω,

μπαγιατεύω

323
Q

añorar

A

= νοσταλγώ (με θλίψη)

DER añoranza = nostalgia
EG la añoranza de los días de la infancia.

324
Q

aojar

A

= ματιάζω,

βασκαίνω

325
Q

apabullar

A

= συντρίβω, αποστομώνω
Confundir o intimidar a una persona con una exhibición de fuerza o superioridad.

SIN aplastar, arrollar, desarmar

326
Q

apacentar

A

= βοσκώ

Conducir el ganado a terrenos con pasto y cuidarlo mientras pace.

327
Q

apaciguar

A

= ειρηνεύω, καθησυχάζω,
κατευνάζω

< paz

328
Q

apadrinar

A

= προστατεύω,

υποστηρίζω

329
Q

apagar

A

= σβήνω

330
Q

apalancar

A

= ανασηκώνω με μοχλό

< palanca = μοχλός EG movió la palanca y salieron caramelos de la máquina.

331
Q

apalear

A

= ξυλοκοπώ, δέρνω, χτυπώ
Dar golpes con un palo o con otro objeto contundente (=que produce o puede producir daño).

< PALO = trozo de madera más largo que grueso y generalmente de forma cilíndrica.

332
Q

aparcar

A

= σταθμεύω,

παρκάρω

333
Q

aparecer

A

= εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι,

βρίσκομαι

334
Q

aparentar

A

= υποκρίνομαι,
προσποιούμαι,
(edad) φαίνομαι

< aparente (adj.) = APPARENT

335
Q

apartar

A

= (ξε)χωρίζω,
διαχωρίζω,
βγάζω

< APARTE (adv., adj.) En en lugar distinto EG cuando vino del mercado, puso el pescado aparte

336
Q

apasionarse

A

= συναρπάζομαι,
ενθουσιάζομαι,
ξετρελαίνομαι

< PASIÓN

337
Q

apearse

A

= 1) ξεκαβαλικεύω, αποβιβάζομαι
Bajar de un vehículo o del animal en el que se va montado

2) SIN disuadir
3) EG Inglaterra apeó a España de la Eurocopa del 96. (ELIMINAR…)

338
Q

apedrear

A

= λιθοβολώ

EG apedrear una ventana.

< piedra

339
Q

apegarse

A

= προσκολλώμαι,
αφοσιώνομαι

ΟΜΟΡΡΙΖΟ : apego = Sentimiento de afecto, cariño o estimación que se tiene hacia una persona o cosa.

340
Q

apelar

A

= επικαλούμαι, (leg.) εφεσιβάλλω

EG el fiscal y abogado defensor apelarán al Tribunal Supremo contra la sentencia.

See: appeal

341
Q

apellidar(se)

A

= ονομάζω,
ονομάζομαι

APELLIDO = επώνυμο

342
Q

apelmazar

A

= συμπιέζω, σβωλιάζω
EG apelmazarse la tierra por la sequía*
(*ξηρασία = falta de lluvias durante un período prolongado de tiempo que produce sequedad en los campos y escasez de agua)

ANT ahuecar

343
Q

apelotonar(se)

A

= σχηματίζω σβώλους, σβωλιάζω,
(gente) συναθροίζω, -ομαι

SIN amontonar

344
Q

apenar(se)

A

= θλίβω, -ομαι,
στεναχωρώ, -ιέμαι

SIN entristecer

345
Q

aperar(se)

A

= (Chile) εφοδιάζω, -ομαι

346
Q

apercibir

A

= προειδοποιώ,

(ley) συνιστώ τήρηση νόμου

347
Q

apersonarse

A

= παρουσιάζομαι αυτοπροσώπως

348
Q

apesadumbrar(se)

A

= λυπώ, -άμαι,

θλίβω, -ομαι

349
Q

apestar

A

= μολύνω Causar o contagiar la enfermedad de la PESTE

(olor) βρωμάω Despedir mal olor
EG los servicios de la gasolinera apestaban.

350
Q

apestarse

A

= προσβάλλομαι από πανώλη/πανούκλα

< PESTE

351
Q

apetecer

A

= ορέγομαι,
επιθυμώ,
λαχταρώ, λιμπίζομαι

352
Q

apiadarse

A

= συμπονώ, σπλαγχνίζομαι
EG el guerrillero apiadó del huérfano y lo tomó bajo su tutela.

SIN compadecer

353
Q

apilar

A

< pila
= στοιβάζω, συσσωρεύω EG en la trastienda* de la mercería se apilaban cajas y restos de maniquíes**

SIN amontonar

  • parte trasera de una tienda
  • *φιγουρίνι, μοντέλο
354
Q

apisonar

A

= ισοπεδώνω

< piso

355
Q

aplacar(se)

A

= κατευνάζω, καθησυχάζω,
ανακουφίζομαι
EG algunos representantes del claustro intentaron aplacar las iras de los estudiantes que participaban en la manifestación.

SIN apaciguar, amansar

356
Q

aplanar

A

= ισοπεδώνω

357
Q

aplastar

A

= συνθλίβω,
συντρίβω,
κατατροπώνω

358
Q

aplaudir

A

= χειροκροτώ,

χτυπώ παλαμάκια

359
Q

aplazar

A

= αναβάλλω,
μεταθέτω

< plazo = 1) προθεσμία, 2) δόση

360
Q

aplicar(se)

A

= εφαρμόζω,

αφοσιώνομαι

361
Q

apocar

A

= μειώνω,
ταπεινώνω

< poco

362
Q

apocarse

A

= ταπεινώνομαι

363
Q

apodar

A

= επονομάζω,
βγάζω παρατσούκλι

< apodo = ψευδώνυμο, παρατσούκλι, alias, mote

364
Q

apoderar

A

= πληρεξουσιοδοτώ

EG muchos toreros jóvenes apoderan a toreros retirados para que los representen.

365
Q

apoderarse

A

= οικειοποιούμαι,
κυριεύω, αρπάζω

EG los ladrones se apoderaron de todas las piezas valiosas que guardaba la iglesia.

366
Q

apolillarse

A

= γεμίζω σκόρο

367
Q

apoltronarse

A

= ξαπλώνομαι στην πολυθρόνα

368
Q

aportar

A

= φέρνω, προσκομίζω,
προσφέρω, συνεισφέρω

EG la música aporta en las películas de terror un componente de misterio imprescindible*

*indispensable

369
Q

apostar

A

= στοιχηματίζω EG te apuesto una cena a que no viene.

(tropas) εγκαθιστώ στράτευμα EG apostaron unos guardias en la puerta.

370
Q

apostatar

A

= αποστατώ

371
Q

apostrofar

A

= επιπλήττω

< apóstrofe = αποστροφή (ρητ.), επίπληξη κατά…

372
Q

apoyar

A

= στηρίζω,
ακουμπώ,
(amigo) υποστηρίζω,
(teoría) βασίζω

373
Q

apoyarse

A

= στηρίζομαι,
ακουμπώ,
βασίζομαι

374
Q

apreciar

A

= εκτιμώ,

αξιολογώ

375
Q

aprehender

A

= αρπάζω,
συλλαμβάνω, πιάνω,
(conocimientos) καταλαβαίνω, πιάνω

376
Q

apremiar

A

= αναγκάζω, πιέζω, υποχρεώνω

DER apremiante = que necesita una solución rápida.
EG lo primero, hay que cubrir las necesidades sociales más apremiantes. SIN acuciante, urgente

377
Q

aprender

—de memoria

A

= μαθαίνω

απομνημονεύω

378
Q

apresar

A

= συλλαμβάνω, αιχμαλωτίζω SIN aprisionar

καταλαμβάνω SIN capturar, prender, aprehender

379
Q

aprestar

A

= προετοιμάζω,

(tela) κολλαρίζω

380
Q

aprestarse

A

= προετοιμάζομαι

< presto = que está preparado y dispuesto para realizar una acción con prontitud y diligencia. EG presto a (para) correr.
SIN pronto

381
Q

apresurar

A

= επιταχύνω, επισπεύδω

Aumentar la velocidad con que se hace una cosa.

382
Q

= βιάζομαι

A

apresurarse

383
Q

apretar(se)

A

= σφίγγω, -ομαι
EG le apretó la mano SIN estrechar

EG aprieta la ropa para poder cerrar la maleta SIN comprimir

384
Q

apretujar

A

= ζουλάω, στριμώχνω

SIN apretar

385
Q

apretujarse

A

= στριμώχνομαι

386
Q

= φυλακίζω

A

aprisionar

387
Q

= εγκρίνω, επιδοκιμάζω,

(examen) περνώ, προάγομαι, προβιβάζομαι

A

aprobar

388
Q

aprontar

A

= κάνω κάτι γρήγορα,
ετοιμάζω

< pronto

389
Q

apropiar

A

= προσαρμόζω

Adecuar una cosa a otra

390
Q

apropiarse

A

= σφετερίζομαι,
οικειοποιούμαι

Adueñarse de algo que pertenece a otra persona, especialmente si es de forma indebida.

391
Q

aprovechar

A

= (επ)ωφελούμαι, EG dormir las horas necesarias aprovecha a todo el mundo.

εκμεταλλεύομαι EG aprovéchate de la ocasión.

392
Q

aprovisionar

A

= προμηθεύω, εφοδιάζω

Abastecer de víveres o provisiones SIN proveer, suministrar