VE (4) Flashcards
to hold hands
cogerse la mano
Are you having a good time?
¿Te estás disfrutando?
Do you like this music?
Te gusta esta música?
Let’s go outside for some fresh air –
Vamos afuera a tomar aire fresco
to flirt
coquetear, ligar
Let’s go somewhere else
Vamos a otro lado
I’ve been thinking about you
He estado pensando en ti
I want to take things slow
Quiero tomar las cosas con calma
I’m not looking for a relationship
No quiero nada serio
Would you like to come in?
¿Quieres pasar?
When can I see you again?
¿Cuándo te vuelvo a ver?
Love at first sight
amor a primera vista
to get along
Llevarse bien
to stand (someone) up (literally: to plant someone)
Dejar plantado (a alguien)
ONS
Un rollo de una noche
to hook up
Enrollarse, ligar
I want to make new friendships
Quiero hacer nuevas amistades
To be gay/lesbian/bisexual
Ser gay/lesbiana/bisexual
we’re dating
estamos saliendo
interdiction de fumer
la prohobición de fumar
pause cigarette
la pausa para echar un cigarillo
cigarette
un cigarillo
une clope
un pitillo (fam)
en sigar
un cigarro, un puro
tabac
el tabaco
allumette
una cerilla
boîte d’allumettes
una caja de cerillas
briquet (lighter)
un mechero/encendedor
aske
la ceniza
askebeger
un cenicero
fumeur passif
un fumador pasivo
vous avez du feu?
tiene fuego ?
sortir le soir
salir por la noche
donner une fête
dar una fiesta
se soûler
emborracharse
aller à une fête
ir a una fiesta
aller au pub
ir al pub
draguer qn
ligar con alguien
demander à qn de sortir avec soi
pedir a alguien que salga con uno
se retrouver
reunirse
acheter un billet
sacar una entrada
applaudir
aplaudir
rentrer à la maison
volver a casa
guichet
la taquila
les concerts
los conciertos
l’opéra
la ópera
bull fight
la corrida
cirque
el circo
feux d’artifice
los fuegos artificiales
coulisses
los bastidores
pièce
una obra (de teatro)
comédie
una comedia
comédie musicale
un musical
ushers
acomodadores
actor/actress
un actor, una actríz
dancer
bailarina, bailarín, bailador
musiciens
músicos
a singer
un(a) cantante
magicien(ne)
un(a) mago/a
stand up comedian
cómico
salle de cinéma
una sala de cine
séance
la sesión
the premiere (la sortie d’un film)
el estreno
projecteur
el proyector
billet
la entrada
bande-annonce
un traíler
pop-corn
las palomitas
dessins animés
los dibujos animados
documentaire
un documental
un film d’horreur
una película de miedo/terro
un film de SC
una película de ciencia-ficción
film d’action
una película de acción
film d’aventures
una película de aventuras
film en version originale sous-titré
una película en version orginial subtitulada (V.o)
sous-titres
los subtítulos
doublage
el doblaje
regisseur (metteur en scène)
un director de cine
a movie star
una estrella
it’s bullshit, joke
es una chorrada
to frighten
acojonar
you’re rude!
eres un borde
haut-parleurs
altavoces
carte d’identité
un DNI (documento nacional de identidad)
a thug, bully
un matón
commander
pedir
brasserie
cervecer´ía
pizzeria
una pizzeriá
plat du jour
el menú del día
carte des vins
la carta de vinos
pourboire
la propina
the host
El anfitrión
amuse-gueules
los pinchos, pinchitos
chips
las patatas fritas
vie social
la vida social
soirée de célibataires
una noche de solteros
le sport
el deporte
battre un record
batir un récord
å varme opp
calentar
å dykke under vann
bucear
å jake
cazar
faire match nul, égaliser
empatar
s’entrainer
entrenar(se)
faire du ski
esquiar
faire des étirements
estirarse
faire de l’exercice
hacer ejercicio
faire des pompes
hacer unas flexiones
å lede (être en tête)
ir a la cabeza
aller à la salle de sport
ir al gimnasio
aller à la chasse
ir de caza
aller à la pêche
ir de pesca
jouer au football
jugar al fútbol
marquer un but
marcar un gol
marquer un but contre son camp
marcar un autogol
monter à cheval
montar a caballo
nager
nadar
å skøyte
patinar
se remettre en forme
ponerse en forma
å ro
remar
å hoppe
saltar
plonger dans l’eau
tirarse (al agua), zambullirse
å jogge
trotar
en fan
un aficionado
ballett
el ballet
basket-ball
el baloncesto
handball
el balonmano
boxing
el boxeo
danse du ventre
la danza del vientre
sports extrêmes
los deportes extremos
fencing
esgrima
jogging
el footing
american football
el fútbol americano
golf
el golf
randonnée, hiking
el senderismo
surfin
el surf
yoga
el yoga
bâtons de ski
unos bastones e esquí
chaussures de football
unas botas de fútbol
canne à pêche (fiskestang)
una caña de pescar
casque
un casco
a timer
un cronómetro
les skis
los esquís
genouillères, knebeskytter
unas rodilleras
sportswear
la ropa de deporte
sports BH
un sujetador deportivo
snowboard
una tabla de snowboard
planche de surf/ à voile
una tabla de surf/vela
plongeoir, tremplin
un trampolín
chaussons de sport
unas zapatillas de deporte
terrain, court
el campo
une stade
un estadio
gymnase
un gimnasio
jacuzzi / boblebad
un jacuzzi
centre sportif
un polideportivo
sauna
una sauna
vestiaires (garderobe)
los vestuarios
to signal
señalar
I don’t have much appetite
No tengo mucho apetito
I have to remind myself
Tengo que recordarme
twice per day
dos veces al dia
vikings
vikingos
to stay in touch with
estar en contacto con
e-mail address
dirección de correo electrónico
to log in
iniciar sesión
He had several brain bleedings.
Tuvo varias hemorragias cerebrales.
he became paralyzed on the left side of his body
Se paralizó en el lado izquierdo de su cuerpo
to log out
cerrar sesión
brain
cerebro
it is lethal
es letal
next question
próxima pregunta
I have been blowing my nose all day
Me he estado sonando todo el día
I had fever
tuve fiebre
to melt chocolate
fundir chocolate
my mother tongue is Norwegian
mi lengua materna es el noruego
I am from the Southwest of Norway
Soy del sudoeste de Noruega
to be lazy
ser perezoso
I was very disappointed
Yo estaba muy decepcionada
to move to France
mudarse a Francia
I dont speak Arabic
No hablo árabe
disadvantage
desventaja
to open your mind
abrir tu mente
from Pakistan, Turkey, Somalia and Eastern Europe
Desde Pakistán, Turquía, Somalia y Europa del Este.
when I just arrived
cuando acabo de llegar
there was a thief and I saw him
Había un ladrón y lo vi
talk on the phone
hablar por teléfono
to remind me of God’s promises
para recordarme las promesas de Dios
drugs
drogas
at the same time
al mismo tiempo
I worry about certain things
Me preocupo por ciertas cosas
i’m not as calm as before
no estoy tan tranquila como antes
my life is in God’s hands
mi vida esta en las manos de dios
a word of encouragement
una palabra de aliento
worship songs
canciones de adoración
how to stay positive when life is hard
cómo mantenerse positivo cuando la vida es dura
Shall we go outside?
¿Vamos afuera?
When can I see you again?
¿Cuándo te vuelvo a ver?
dough, cash
pasta
To caress
Acaríciar
Not so fast.
No tan de prisa
It’s too soon
Me parece muy pronto
Are you on the pill?
¿Tomas la píldora (anticonceptiva)?
I like you
Me gustas
I’m in love with you.
Estoy enamorado/a de ti