VE (1) Flashcards
avoir l’air
tener aspecto, tener cara de
mésurer
medir
peser
pesar
silhouette
la figura
høyde
la altura
størrelse
la talla
poids
el peso
10 days beard
una barba incipiente
barba de Alfredo
perilla
kvise
grano, espinilla
føflekk
lunar
tattoo
tatuaje
piercing
un piercing
maigre
flaco
slim
esbelto
curvaceous
curvilíneo
musclé
musculoso
asiatique
asiático
pâle
pálido
to have blue eyes
green
grey
brown
tener los ojos azules
verdes
grises
castaños
right handed
diestro/a
lefthanded
zurdo
I measure 1m72cm
mido 1 metro 72
être en vacances
estar de vacaciones
passerses vacances d’éte
veranear
aller voir
ir a ver
partir en voyage
ir(se) de viaje
aller à l’étranger
ir al extranjero
bagage
el equipaje
réserver par Internet
reservar a través de internet
louer
alquilar
annuler
anular
s’informer de
informarse de/sobre
faire ses bagages
hacer el equipaje
faire ses valises
hacer las maletas
la douane (toll)
la aduana
douanier
un(a) aduanero/a
passer la douane
pasar la aduana
passer en contrebande
pasar de contrabando
rien à déclarer
nada que declara
renew my passport
renovar el pasaporte
Jeg ønsker å kjøpe en billett til
quisiera comprar un billete para
faut-il confirmer la réservation à l’écrit
tenemos que confirmar la reserva por escrito?
acheter un billet
sacar un billete
à l’heure
pontual
fumeur
fumador
chemins de fer espagnols
la RENFE
guichet
la ventanilla
bureau d’information
la oficina de información
panneau des départs
el panel de salidas
panneau des arrivées
el panel de llegadas
la salle d’attente
la sala de espera
contrôleur (de tren)
el revisor
mécanicien, conducteur
maquinista (mf)
TGV
el AVE
passager
pasajero/a
quai
el andén
voie
vía
un arrêt
parada
coorespondance
el enlace
tarif réduit
la tarifa reducida
aller simple
un billete de ida
aller retour
un billete de ida y vuelta
carte d’abonnement
un pase de temporada
jours féries
los días festivos
jours de la semaine
los días laborables
heure de pointe
la hora punta
heure creuse
la hora valle
je voudrais une place non-fumeurs
quiero asiento de no fumadores
quand part le prochain/dernier train à??
a que hora sale el próximo/último tren para
faut-il que je change de train?
tengo que cambiar de tren?
cette place est-elle occupée?
está ocupado este asiento?
j’ai failli perdre le train
por poco pierdo el tren
enregistrer ses bagages
facturar el equipaje
passer les contrôles de sécurité
pasar por los controles de seguirdad
embarquer
embarcar
décoller
despegar
voler
volar
atterrir
aterrizar
aéroport
el aeropuerto
la compagnie aérienne
la compañia aérea
ligne low cost
una línea aérea de bajo coste
bagaes à main
el equipaje de mano
la queue
la cola
tapis bagages
una cinta de equipajes
boutique hors-taxe
la tienda libre de impuestos
carte d’embarquement
la tarjeta de embarque
porte d’embarquement
la puerta de embarque
retrait des bagaes
la recogida de equipajes
la ceinture de sécurité
el cinturón de seguridad
gilet de sauvetage
el chaleco salvavidas
la sortie de secours
la salida de emergencia
consgnes de sécurité
los procedimentios de seguridad
vol
el vuelo
vol international
el vuelo internacional
turbulence
la turbulencia
décollage
el despegue
atterrisage
el aterrizaje
pilot
el piloto
le personnel de cabine
el personal de cabina
hôtesse de l’air
una azafata
se dépêcher
darse prise
tramway
el tranvía
un voyageur
un(a) viajero/a
la bouche / l’entrée de métro
una boca de metro
station de métro
una estación de metro
gare routière
una estación de autobuses
arrêt de bus
una parada de autobús
guichet
el despacho de billetes
billettmaskin
la maquina de billetes
plan des lignes
el mapa del recorrido
plan du métro
el plano del metro
ligne
la línea
le trajet
el trayecto
les horaires
los horarios
prix du billet
el importe del billete
réduction, avslag
un descuento
tarif étudiant
la tarifa especial estudiante
aux heures de pointe
en horas punta
pendant les heures creuses
fuera de horas punta
arriver à l’hotel
llegar al hotel
quitter l’hotel
dejar el hotel
payer les frais
pagar los gastos
se plaindre
quejarse
séjour
la estencia
une plante
una queja
pourboire, tip
una propina
parking
el aparcamineto, parking
une touriste
un(a) turista
carte magnetique (nøkkelkort)
la tarjeta magnética
climatisation
el aire acondicionado
en safe
el caja fuerte
auberge de jeunesse
un albergue de juventud
salle de jeux
la sala de juegos
bunk beds
las literas
banlieue
las suburbios, las afueras
voisinage
el vecindario
avenue
una avenida
rue commerçante
rue piétonne
rue principale
una calle comercial
una calle peatonal
una calle principal
ruelle (liten gate)
una calleja
une impasse
un callejón sin salida
a block of houses
una manzana de casas
une place
una plaza
trottoir
acera
croisement, carrefour
un cruce
passage souterrain
un paso subterráneo
un rond-point
una rotonda, una glorieta
trafikklys
un semáforo
embouteillage
un atasco
lampadaire
una farola
pier
muelle
stade
el estadio
gymnase
el gimnasio
animé
animado
pollué
contaminado
propre
limpio
sûr
seguro
hotel de ville, mairie
ayuntamiento
palais de justice
el palacio de justicia
tribunal
el juzgado
commissariat de police
la comisaría de policía
maison de retraite
un hogar para ancianos/ un asilo (de ancianos)
la poste
correos
crÈche
una guardería
école
escuela, colegio
lycée
instituto
ciné’a
un cine
château
un castillo
gratte-ciel
rascacielos
mosquée
mesquita
synagogue
sinagoga
statue
una estatua
fontaine
una fuente
citadins
los habitantes de la ciudad
citoyens
los ciudadanos
piétons
peatones
clochard
vagabundo
immigrés
inmigrantes
démarrer (voiture)
arrancar
ralentir
aminorar la marcha
tomber en panne
averiarse
freiner
frenar
accélérer
acelerar
changer de vitesse
cambiar de marcha
se garer
aparcar, estacionar(se)
dépasser, doubler, å kjøre forbi
adelantar
faire un demi-tour
dar la vuelta
faire marche arrière
dar marcha atrás
allumer ses phares(lys)
encender los faros/las luces
éteindre ses phares (lys)
apagar las luces
traverser
atravesar
céder le passage
ceder el paso
avoir la priorité
tener prioridad
klaxonner
tocar el claxon
tomber en panne
tener una avería
tomber en panne d’essence
quedarse sin gasolina
faire le plein
llenar el depósito
changer une roue(hjul)
cambiar una rueda
commettre un infraction
cometer una infracción
la limitation de vitesse
el límite de velocidad
brûler un feu (å kjøre på rødt)
saltarse un semáforo
prendre une amende pour stationnement interdit
recibir una multa de aparcamineto
prendre une amende pour excès de vitesse
recibir una multa por exceso de velocidad
voiture manuelle
un coche manual
voiture automatique
un coche automático
a scooter
una escúter
motocycliste
un(a) motorista
haiker
un(a) auto-estopista
gass
el acelerador
siège avant
arrière
el asiento delantero
trasero
klaxon
la bocina
boîte de vitesses
la caja de cambios
chauffage
la calefacción
panser (fremme på bilen)
capot
frein à main
el freno de mano
blinklys
el intermitente
gir
marchas
moteur
el motor
compteur de vitesse
el velocímetro
ratt (bil)
el volante
essence
la gasolina
diesel
el diesel
garage
un garaje
bensinstasjon
una gasolinera
pompe à essence
un surtidor de gasolina
assurance
el seguro
permis de conduire
el carné de conducir
parkering forbudt skilt
una señal de aparcamiento prohibido
pneu à plat
una pinchazo
alkoholprøve
un control de alcoholemía
circulation
el traficó, la circulación
bilkart
un mapa de carreteras
vei
carretera
autoroute
autopista
autoroute à péage
una autopista de peaje
rue à sens unique
un calle de dirreción única
passage pour piétons
un paso de peatones
voie, file (bilbane, lane)
un carril