Gran Hotel : Tercera Temporada : Segunda Parte Flashcards
to bet
apostar
to face
enfrentarse a
pick up/gather things
recoger las cosas
to move it
trasladerlo
you are hurt
estás dolida
to move forward
seguir hacia delante
I see you at home
te veo en casa
don’t rush
no te precipites
I’ll be there
ahí estaré
I had bad luck
no tuve suerte
on the floor
en el suelo
a liar
un embustero
it is not that easy
no es tan fácil
a cheater
un tramposo
tourner la page
pasar página
roof top
azotea
a terrace
una terraza
a long time ago
hace tiempo ya
for nothing, in vain
en balde
to raise
criar
I grew up in Norway
crecí en Noruega
to the toilet
al tocador
to invite you out for a drink
invitarte a una copa
make yourself comfortable
ponte cómoda
to commit suicide
suicidarse
it’s a relief
es un alivio
it is enough
ya es suficiente
sweetie
cariño, querido
suitcase
maleta
go (ahead)! get moving
anda!
it’s all my fault
todo es culpa mía
I made a mistake
cometí un error
nice speech
bonito discurso
I’m thirsty
estoy sediento, tengo sed
party mood
ambiente festivo
I see you are stressed, tense
te noto tenso
the seriousness of the matter
la gravedad del asunto
se moquer
burlarse
he’s making fun of me
el se esta burlando de mi
he made fun of me
se burló de mí
do it as soon as possible
hazlo cuanto antes
to insult
insultar
to cling to
aferrarse a
don’t laugh!
que no te rías!
easy
sencillo
(s)he’s trustworthy
es de fiar
myself
mi mismo/a
an adulteress
un adúltero
to vanish
esfumarse
to be heading towards
estar rumbo a
dungeon
calabozo
prison
carcel
a raid
una redada
a strike
una huelga
this doesn’t concern you
esto adjunto no te atañe
to develop
desarrollar
see you later
te veo luego
meanwhile
mientras tanto
to be in charge
está al mando
a misunderstanding
un malentendido
to grow
crecer
do what you have to do
hazlo que debas
unfaithful
infiel
how awkward
que torpe
to court
cortejar
it is done
ya está
mettre en ordre
poner en orden
I’m scared
estoy asustada
give me another one
ponme otra
keep out of
mantener al margen
to be chaste
ser casto/a
to make a decision
tomar una decisión
a duty
un deber
engagement
compromiso
to capture
capturar
unless
a menos que
can I count on you?
puedo contar con tu ayuda
a search
una busca
to go up
subir
to drag
arrastar
a liar
un mentiroso
give yourself time
date tiempo
§ill take a bath
voy a darme un bano
open it
abrelo
riddles
enigmas
to deny
negar
have you found anything?
has encontrado algo
are we alone?
estamos solos
a dare
atrevimiento
orphanage
orfanato
forget it
olvidalo
it’s frightening
es aterrador
advantage
provecho, ventaja
keep me informed
mantenme informado
to manage
apañar,administrar, gestionar, manejar
judgment
juicio
you give me one?
me das uno ?
don’t bother
no fastidies
where are you?
donde estabas ?
standard accent
acento estandar
differ
diferer
the drawer
el cajón
I found it
lo encontré
lier
relacionar
leaflets
octavillas
a doll
muñeca
a toy
un juguete
a teddy bear
un oso de peluche
it is not hat bad, serious
no es tan grave
naive
candido, ingenuo
at sunset
al atardecer
a priest
un sacerdote
to lack
carecer
it is a whim
es un capricho
let me?
me dejas ?
a boxer
púgil
to enlarge the family
ampliar la familia
I tried it
lo intenté
faithful
feligroso
helpful
servicial
needle
aguja
God save you
dios te no vuelvas a mentir salve
go away
vayase
you look better (frisk)
tienes mejor cara
honorable
honrado
two laps
dos vueltas
to ask for forgiveness
pedir perdón
you want something ? formal
desea algo ? imponutar
don’t lie again
no vuelvas a mentir
this makes me happy
eso me hace feliz
I am late
he llegado tarde
cell
celda
I never loved him
nunca le quise
come back tomorrow (formal)
vuelva manana
smoker
fumador
to impose
imponutar
smoke, damp
humo
thank you for waiting for me
gracias por atenderme
to be pregnant
estar encinta
to challenge
desafiar
to cancel
cancelar
to greet
saludar
oldebarn
biznieta
to greet with two kisses
saludar con dos beses
a nordic
un nórdico
the sleeve
la manga
to get dirty
ensuciar
pal, buddy
tío/tía, colega
cool
es la leche, chulo (about things, not people) (about people - cocky), guay
cute
mono/a
(s)he is gone crazy
está como una cabra
no way (show skepticism)
anda ya !
me gustar (slang)
molar - gustar me mola el baile
come on (filler word)
venga
no worries
no pasa nada
gringo
guiri
young people/kids
chaval(a)/es
nice, friendly, pretty
majo
to be naked
estar en pelotas
surprised + offensive immaginerò
ostia
poor quality, not pleasant
cutre
absent-minded
empanado
to get pissed
cabrearse
big talker (offensive)
bocachancla
to flirt
ligar
amazing
es la caña
do your own thing (slightly negative)
ir a su bola
rubs me the wrong way
me cae gordo
I don’t care
me importa un pimiento
to be likea kid
ser un chaval
to be bratty or spoiled
ser un(a) pijo/a
to go and have tapas
ir a tapear
wow !
qué fuerte
dimwit/gullible
babosa
to always be negative/a downer
ser un depre
On m’a dit que
me han dicho que
to be travelling
estar de viaje
despite it all
a pesar de todo
stop arguing !
dejad de discutir
I want to say to you (pl)
quiero deciros