VC.4 Flashcards

1
Q

Supongo que tendremos que aguantar la mala publicidad

A

I guess we’ll have to bear the bad publicity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lo que es peor la gente les cree

A

What’s worse – the people believe them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Harás bien en tener más cuidado la próxima vez

A

You’d better be more careful the next time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Cuanto antes aprendas las reglas mejor

A

The sooner you learn the rules the better

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tiré el café en el teclado

A

I spilled the coffee on the keyboard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Fue sin querer

A

I didn’t mean to do it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Si alguien es experto en esto es él

A

If anybody is an expert on this it’s him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Es el hombre más testarudo que jamás he conocido

A

He’s the most stubborn man I’ve ever met

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Gracias a Dios que no tengo que tratar con él muy a menudo

A

Thank God I don’t have to deal with him very often

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Si alguna vez vuelves búscame

A

If you ever come back look me up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

No sé si creerle o no

A

I don’t know whether to believe him or not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Si sigues haciéndome eso te voy a matar

A

If you keep doing that to me I’m going to kill you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

No me extraña que estén enfadados

A

No wonder they’re angry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nunca hemos tenido un Julio tan caluroso como este

A

We’ve never had a July as hot as this one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Puedes resultar pesado a veces

A

You can be a pain in the neck at times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Deja que el teléfono suene tres veces

A

Let the telephone ring three times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Cuelga y llama de nuevo

A

Hang up and call back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Poca gente ha dominado el inglés sin haber vivido en el extranjero

A

Few people have mastered English without having lived abroad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Prométeme que lo probarás

A

Promise me you’ll try it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Esta comida tiene una pinta horrible

A

This food looks awful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Una vez más hemos superado nuestra meta

A

Once again we have surpassed our goal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Te escucharán con mucha educación

A

They’ll listen to you very politely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Y después harán lo que les de la gana

A

And then they’ll do whatever they feel like

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Conozco un tipo cuyo padre fue a la Luna

A

I know a guy whose father went to the Moon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Él hizo un par de llamadas telefónicas y después se fue

A

He made a couple of pone calls and then left

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Si todo va según lo previsto

A

If everything goes as planned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Se ha demostrado una y otra vez que no es posible

A

It’s been proving time and again that it’s not posible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Me da igual, lo voy a hacer

A

I don’t care, I’m going to do it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

No quiero causar una mala impresión por llegar tarde

A

I don’t want to make a bad impression by being late

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Llegas tarde

A

You’re late

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

La vista fue realmente impresionante

A

The view was really impressive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Nunca me había dado cuenta de lo plana que era la zona

A

I had never realised how flat the area was

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

El vuelo fue retrasado por la niebla

A

The flight was delayed because of fog

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Seguiré adelante con el plan

A

I’ll go ahead with the plan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

No voy a arriesgarme el cuello por ti

A

I’m not going to risk my neck for you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

¿Cómo vas a ganar a un veterano como él?

A

How are you going to beat a veteran like him?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Tu egoísmo es muy evidente

A

Your selfishness is very plain to see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Nunca he podido encontrar una cura duradera

A

I’ve never been able to find a lasting cure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ello no perjudica a mi rendimiento en el trabajo

A

It doesn’t hurt my performance on the job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

De eso puedes estar seguro

A

You can be sure of that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Seré millonario para cuando tenga 65 años

A

I’ll be a millionaire by the time I’m 65

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Este trabajo requiere rellenar impresos

A

This job requires filling out forms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Te volverás loco en un mes si no antes

A

You’ll go crazy in a month if not sooner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Ella trabaja más que antes

A

She works more than she used to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Es extraño lo mucho que alguna gente cambia con los años

A

It’s strange how much some people change over the years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Ahora asumo más responsabilidad

A

Now I take on more responsibility

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Me enseñaron las fotos que habían sacado

A

They showed me the pictures they’d taken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Creo que lo hacen a propósito

A

I think they do it on purpose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Si no, no tiene sentido

A

Otherwise, it doesn’t make any sense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Es curioso cómo reacciona gente a veces

A

It’s funny how people react at times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Dejaron toda su fortuna al cartero

A

They’ve left their whole fortune to the postman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Parecían una pareja tan normal

A

They seemed like such a normal couple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Casi nadie les hacía caso

A

Hardly anyone paid any attention to them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Hay una escasez de materias primas

A

There’s a shortage of raw materials

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Tenemos que recurrir a las importaciones

A

We have to resort to imports

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Es el único modo de que podamos sobrevivir

A

It’s the only way we can survive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Estoy interesado en ofrecerte lo mejor

A

I’m interested in offering you the best

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Quiero hacerte algunas preguntas más

A

I want to ask you a few more questions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Cuando se trata de mujeres él se considera un experto

A

When it comes to women he considers himself an expert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Era un asunto de vida o muerte

A

It was a matter of life or death

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Todo saldrá bien

A

Everything will turn out OK

62
Q

Le conozco desde hace bastante tiempo

A

I’ve known him for quite some time

63
Q

Él nunca llegó de vuelta al campamento

A

He never made it back to the camp

64
Q

Los dos libros están agotados

A

Both books are sold out

65
Q

Solemos tener un stock bastante grande

A

We usually have a pretty big stock

66
Q

¿Has encontrado lo que buscabas?

A

Did you find what you were looking for?

67
Q

El puesto requiere viajar al extranjero

A

The job requires travelling abroad

68
Q

Cuando se entere el jefe te matará

A

When the boss finds out he’ll kill you

69
Q

¿Por qué hiciste que se quitaran los ventiladores?

A

Why did you have the fans removed?

70
Q

Nunca tendrás éxito mientras tengas esa actitud

A

You’ll never succeed as long as you have that attitude

71
Q

Me dirigía al público sin micrófono

A

I addressed the audience without a microphone

72
Q

Él nos recordó nuestras obligaciones

A

He reminded us of our obligations

73
Q

Por muy bien que conduzcas los accidentes pueden ocurrir

A

No matter how well you drive accidents can happen

74
Q

Ocurren cuando menos te lo esperas

A

They happen when you least expect them

75
Q

No podrán abonar la factura

A

They won’t be able to pay the bill

76
Q

El conductor no llevaba cinturón

A

The driver wasn’t wearing a seat belt

77
Q

¿Quién se queda con el bebé cuando vas de compras?

A

Who stays with the baby when you go shopping?

78
Q

Ellos son la clave de mi éxito

A

They are the key to my success

79
Q

Pronto se desanimarán y perderán eficacia

A

They’ll son get discouraged and lose effectiveness

80
Q

Tardé un año en dominar el tema

A

It took me a year to master a subject

81
Q

¿Te das cuenta de lo rico que eres?

A

Do you realise how rich you are?

82
Q

Él está muy por delante de sus compañeros de clase

A

He is way ahead of his classmates

83
Q

Supongo que podría llamar a Charlie

A

I guess I could call Charlie

84
Q

Te costará trabajo entenderles

A

You’ll have trouble understanding them

85
Q

No quiero, pero no me queda más remedio

A

I don’t want to, but I have no choice

86
Q

No me gusta pedirles trabajo a mis amigos

A

I don’t like asking friends for a job

87
Q

Iba a ser una fiesta sorpresa

A

It was going to be a surprise party

88
Q

Él no se presento hasta mucho más tarde

A

He didn’t show up until much later

89
Q

¿Cómo se supone que debe hacerse?

A

How was it supposed to be done?

90
Q

Preferiría jugar al tenis que ir al dentista

A

I’d rather play tennis than go to the dentist

91
Q

Así soy yo y no lo puedo evitar

A

That’s how I am and I can’t help it

92
Q

Déjame esa decisión a mí

A

Leave that decision up to me

93
Q

Avísame en cuanto estés listo

A

Let me know as soon as you’re ready

94
Q

Hay muchos factores que influyen en mí

A

There are a lot of factors that influence me

95
Q

No dejes que ello te deprima

A

Don’t let it depress you

96
Q

Tardé un año en acostumbrarme a la comida

A

It took me a year to get used to the food

97
Q

Dan por sentado que sabes álgebra

A

They take for granted that you know algebra

98
Q

Aquí la temperatura apenas baja de los quince grados

A

Here the temperature hardly ever drops below 15 degrees

99
Q

Siempre llevo una camiseta debajo

A

I always wear a T-shirt underneath

100
Q

Estás perdiendo el toque mágico

A

You are losing your magic touch

101
Q

Puedes elegir entre muchas ofertas de trabajo

A

You can choose among many job offers

102
Q

Ahora ni siquiera leen mi curriculum

A

Now they don’t even read my CV

103
Q

No debiste decir eso

A

You shouldn’t have said that

104
Q

Tienes la risa más contagiosa que jamás he oído

A

You have the most contagious laugh I’ve ever heard

105
Q

Una vez que empiezo a reír no puedo parar

A

Once I start laughing I can’t stop

106
Q

Puedo manejar el teléfono con relativa facilidad

A

I can handle the telephone with relative ease

107
Q

Él tiende a perder los estribos

A

He tends to lose his temper

108
Q

En el fondo es un tipo majo

A

Deep down he’s a nice guy

109
Q

A todo el mundo le gusta el final feliz

A

Everybody likes a happy ending

110
Q

Puesto que nunca me pides mi opinión me callo

A

Since you never ask me for my opinion I keep quiet

111
Q

No tengo ni idea de dónde podrían estar

A

I have no idea where they could be

112
Q

Él insistió en venir

A

He insisted on coming

113
Q

Me quedé unos minutes y luego me fui

A

I stayed for a few minutes and then left

114
Q

Ojalá tuviera el trabajo como el tuyo

A

I wish I had a job like yours

115
Q

Puedes hacer lo que quieras siempre que consigas resultados

A

You can do whatever you want as long as you get results

116
Q

Lo único que le falta es un amigo

A

The only thing he lacks is a friend

117
Q

Hemos sufrido muchas lesiones esta temporada

A

We’ve suffered a lot of injuries this season

118
Q

¿Por qué no hacemos otra cosa para variar?

A

Why don’t we do something else for a change?

119
Q

Has aprendido muy poco con el paso de los años

A

You’ve learned very little over the years

120
Q

Nunca te haces rico trabajando duro

A

You never get rich by working hard

121
Q

Debió ser muy guapo cuando era joven

A

He must have been very handsome when he was young

122
Q

Me horroriza la idea de volver allí

A

I dread the idea of going back there

123
Q

Tienes que hacer cola durante una hora

A

You have to stand in line for an hour

124
Q

Me estás volviendo loco

A

You’re driving me crazy

125
Q

Tu decisión sólo empeoró las cosas

A

Your decision only made things worse

126
Q

Me las arreglo gracias a una herencia

A

I get by thanks to an inheritance

127
Q

Si él va a estar allí no cuentes conmigo

A

If he’s going to be there count me out

128
Q

No quiero tener nada que ver con él

A

I want to have nothing to do with him

129
Q

Siempre presume de sus conquistas

A

He always brags about his conquests

130
Q

No sé cómo le aguantas

A

I don’t know how you can stand him

131
Q

No sé de qué están hechos

A

I don’t know what they are made of

132
Q

Me alegro de que hayas conocido a Juan

A

I’m glad you met John

133
Q

Como todos los grandes hombres tenía sus defectos

A

Like all great men he had his faults

134
Q

Apenas podíamos mantenernos de pie

A

We could hardly stay on our feet

135
Q

Todas las chicas te van a envidiar

A

All the girls are going to envy you

136
Q

Puede que no sea tan buena idea

A

It may not be such a good idea

137
Q

Mi bigote me hace parecer más mayor

A

My moustache makes me look older

138
Q

¿Cómo lo hubieras resuelto tú?

A

How would you have solved it?

139
Q

Nunca me molesto en hablar con los testigos

A

I never bother talking to the witnesses

140
Q

Reconozco que tus métodos funcionan

A

I admit your methods work

141
Q

Las cosas se harán a mi manera

A

Things will be done my way

142
Q

Me cuesta trabajo mantenerme despierto

A

I have troubles staying awake

143
Q

No saco buen provecho de mi tiempo

A

I don’t take advantage of my time

144
Q

Él logró ganar el respeto de todos

A

He managed to gain everyone’s respect

145
Q

Duele tanto que me despierta de noche

A

It hurts so much that it wakes me up at night

146
Q

El dolor se va a los diez minutos

A

The pain goes away after ten minutes

147
Q

Él lleva una vida muy aburrida

A

He leads a very boring life

148
Q

Llevo años esperando con ilusión este día

A

I’ve been looking forward to this day for years

149
Q

Hemos pasado mucho tiempo juntos

A

We’ve spent a lot of time together

150
Q

Lo único que me preocupa es mi salud

A

The only thing that worries me is my health