VC.3 Flashcards
Lo hice para que tú lo vieras
I did it so that you could see it
No había demasiada gente
There weren’t too many people
Tienes buen aspecto
You look good
Cambiemos de tema
Let’s change subject
Venga, animate
Come on, cheer up
Te veo cansado
You look tired
Vale, tú te lo estás buscando
OK, you’re asking for it
Búscalo en la guía telefónica
Look it up in a telephone book
Te estoy tomando el pelo
I’m pulling your leg
Ahora bien, ¿dónde estábamos?
Now then, where were we?
No estamos llegando a ninguna parte
We’re not getting anywhere
A ese precio es una auténtica ganga
At that price it’s a real bargain
Elévalo hasta este nivel
Raise it to this level
Bájalo un poco
Lower it a little
Todavía está un poco alto
It’s still a little too high
Espero que las luces no te molesten
I hope that lights don’t bother you
No tienes ningún derecho de entrar así
You have no right to enter like this
En cuanto a él puedes hacer lo que quieras
As for him you can do whatever you want
Es increíble lo bien que hablas ruso
It’s incredible how well you speak Russian
Huelga decir que no estoy de acuerdo
It goes without saying that I don’t agree
¿Cómo lograste convencerle?
How did you manage to convince him?
Lo hice sin querer
I didn’t mean to do it
¿Te das cuenta de lo que acabas de hacer?
Do you realise what you’ve just done?
Hemos perdido contacto
We’ve lost touch
Haz un deseo y apaga las velas
Make a wish and blow out the candles
Ha habido bastantes fracasos
There have been quite a few failures
Pero ha habido bastantes éxitos también
But there have been quite a few successes as well
Pero los fracasos han predominado sobre los éxitos
But the failures have outweighed the successes
Él no te quiere solo está detrás de tu dinero
He doesn’t love you, he’s only after your money
Daría mi brazo derecho por tener una mujer como ella
I’d give my right arm to have a woman like her
¿De verdad crees en los fantasmas?
Do you really believe in ghosts?
Déjame que te enseñe el camino
Let me show you the way
Voy a usarlos contra ti
I’m going to use them against you
¿Se sabe algo?
Any news?
Todavía están intentando conseguir que funcione
They are still trying to get to work
¿Para qué estás haciendo eso?
What are you doing that for?
Hay oro más allá del horizonte
There is gold beyond the horizon
No queda nada
There’s nothing left
Sólo me quedan recuerdos
I only have memories left
Nunca he sido tan feliz
I’ve never been so happy
Nunca he sentido tanto placer
I’ve never felt so much pleasure
Nunca he tenido tantos momentos felices
I’ve never had so many happy moments
Nunca me lo he pasado tan maravillosamente
I’ve never had such a wonderful time
Siempre he llevado un vida algo aburrida
I always led a somewhat boring life
Pero desde que la conocí todo eso ha cambiado
But since I met her all that has changed
No puedo seguir sin ella
I can’t go on without her
Se me ha acabado la inspiración
I’ve run out of inspiration
Ya encontrarás a otra persona
You’ll find someone else
Nunca encontraré a nadie como ella
I’ll never find anyone like her
Ya lo superarás, ya verás
You’ll get over it, you’ll see
¿Cuántas listas nos quedan?
How many lists do we have left?
Todavía nos quedan bastantes
We still have quite a few left
¿Esperas que haga todas estas listas?
Do you expect me to do all these lists?
Si no ¿para qué las he creado?
Otherwise, what did I create them for?
¿No es un hobby tuyo el hacer listas?
Isn’t it a hobby of yours to make lists?
¿Qué crees que soy, un masoquista?
What do you think I am, a masochist?
No, pero te gusta ejercer la mente ¿no?
No, but you like to exercise your mind, don’t you?
Lo único que quiero hacer ahora es descansar
The only thing I want to do now is to rest
Entonces, échate una siesta
Then take a nap