Variados Flashcards

1
Q

Parque

A

Parco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hospital

A

ospedale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Calçada

A

Marciapiede

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Praça

A

Piazza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Flor

A

Fiori

Il fiore è molto profumato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Chuva

A

Pioggia

Adoro ascoltare la pioggia mentre cade.

“piÓdia”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Fogo

A

Fuoco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mar

A

Mare

Mi piace nuotare nel mare. (Gosto de nadar no mar.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Rio

A

Fiume

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A luz do sol

A

La luce del sole

“Senza il sole, non ci sarebbe vita sulla Terra.”
(Sem o sol, não haveria vida na Terra.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Aula de inglês

A

Lezione di inglese

Oggi ho una lezione di matematica.
(Hoje tenho uma aula de matemática.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Viagem

A

Viaggio

Il viaggio è stato corto.
(A viagem foi curta.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mala

A

Valigia

La valigia è pesante.

“vaLÍdia”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Rua

A

Strada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Bairro

A

Quartiere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ilha

A

Isola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Parada de ônibus

A

Fermata dell’autobus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

País

A

Paese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Escritório

A

Ufficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Floresta

A

Foresta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Dogana

A

Alfândega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Academia

A

Palestra

Vado in palestra ogni giorno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Praia

A

Spiaggia

“ispiÁdia”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Açougue

A

Macelleria

“matchêleria”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Gorjeta (com m)
Mancia
26
Endereço do hotel
indirizzo dell'albergo
27
Dinheiro
Soldi *Spendo sempre troppi soldi*
28
Gasolina
Benzina
29
Reserva
Prenotazione *Fare / annullare una prenotazione*
30
Este é meu marido Esta é minha mulher
Questo è mio marito Questa è mia moglie "môie"
31
De nada
Prego
32
Três estrelas
Tre stelle "Stêlle"
33
Bom apetite
Buon appetito
34
Por que?
Perché?
35
Banheiro masculino/feminino
Bagno maschile Bagno femminile
36
Juntos
Insiemi
37
Quindi
Portanto, então *"Non ha risposto al telefono, quindi ho lasciato un messaggio.”* "Não atendeu o telefone, então deixei uma mensagem"
38
Sem
Senza "senssa"
39
Non fa niente
Nervermind Não importa
40
Um momento (com a)
Un attimo "Un momento" tbm existec mas "demora mais"
41
Provavelmente
Probabilmente
42
Ambos os irmãos vieram a festa
**Entrambi i fratelli** sono venuti alla festa.
43
Nota (de prova)
Voto *Ho preso un buon **voto** in matematica*
44
Esta manhã falei com meus pais
Stamattina ho parlato con i miei Em italiano, **"miei"** é a forma plural de **"mio"**, que significa "meu". Quando alguém diz *"i miei"* de forma abreviada, geralmente está se referindo aos pais (*i miei genitori*). É uma expressão comum e informal para falar sobre "meus pais" sem precisar especificar "genitori" (pais).
45
Perigo
Pericolo
46
Bugia
Mentira: la bugia *Non mi piacciono le bugie.* (Não gosto de mentiras.)
47
Mensagem
Messaggio *Ho ricevuto un messaggio da lei ieri sera.*
48
Comunque
"de qualquer forma", "no entanto" ou "ainda assim" *"Non mi piace molto questo film, ma comunque lo guardo con te."* (Eu não gosto muito desse filme, mas de qualquer forma eu assisto com você)
49
População
Popolazione
50
Objeto
Oggetto
51
Isto é
Cioè
52
Moro sozinho
Vivo da solo
53
No exterior
All'estero
54
Às vezes
Qualche volta, a volte *A volte mi sento così sola.* (Sometimes I feel so lonely.)
55
Dovunque
Em todo lugar, por todo lugar *Ho cercato dovunque (Procurei em todo lugar)* *Ti troverò dovunque tu vada (I'll find you wherever you go)*
56
Dappertutto
Em todo lugar, por todo lugar *Lo abbiamo cercato dappertutto.* (We searched for it everywhere.)
57
Lugar, lugares
Luogo, luoghi
58
Tuttora
Ainda *Credo che sia tuttora a Londra.* (Acho que ainda está em Londres) Sinônimo: ancora
59
Piano piano
Pouco a pouco, devagarinho *Piano piano, ho imparato la lingua.*
60
Um monte de gente Un ....
C’era **un sacco di gente** alla festa. (Tinha um monte de gente na festa.) Sinônimos: molta gente, tantissime persone
61
Oppure
Ou então, ou *Possiamo guardare la TV oppure andare al cine* *Vuoi un tè oppure un caffè?*
62
Necessariamente
Per forza • Exemplo: *Devi per forza venire alla riunione*. (Você tem que vir à reunião, necessariamente.) • Sinônimos: necessariamente, obbligatoriamente
63
Desvantagem
Svantaggio *Questa soluzione presenta molti svantaggi* (Esta solução apresenta muitas desvantagens)
64
Estagiário
Stagista *"Lo stagista sta imparando molto in azienda."* (O estagiário está aprendendo muito na empresa.)
65
Nível
Livello *Questo corso è per studenti di **livello** intermedio.*
66
Barzelletta
Piada
67
Boneca
Bambola *"Mia sorella ha ricevuto una bambola per il suo compleanno"* (Minha irmã ganhou uma boneca de aniversário.)
68
Ordigni
Explosivo, bomba *"E' allerta massima a Brasilia, dopo che un uomo ha fatto esplodere due ordigni nella piazza dei Tre poteri."*
69
Sfruttamento
Exploração, abuso, uso excessivo *"Il film tratta del sfruttamento dei lavoratori nelle fabbriche."* (O filme trata da exploração dos trabalhadores nas fábricas.) *"Lo sfruttamento delle risorse naturali deve essere controllato."* (A exploração dos recursos naturais deve ser controlada.)
70
Appena (além de apenas)
1. Agora há pouco: *"È appena andato via."* (Ele acabou de sair.) 2. Assim que: *"Ti chiamo appena arrivo a casa."* (Te ligo assim que chegar em casa.)
71
Anzitutto
Antes de tudo (Sinônimos: *Prima di tutto, soprattutto, in primo luogo.*) *"Anzitutto, vorrei ringraziarvi per essere qui."* (Antes de tudo, gostaria de agradecer por estarem aqui.) *"Anzitutto dobbiamo risolvere i problemi più urgenti.*" (Antes de tudo, precisamos resolver os problemas mais urgentes.)
72
Capo
Chefe, lider *"Il capo dell'azienda ha indetto una riunione."* (O chefe da empresa convocou uma reunião.) *"Sei tu il capo di questo progetto?"* (Você é o líder deste projeto?)
73
Bersaglio
Alvo, meta, objetivo *"Il tiro ha centrato il bersaglio."* (O tiro acertou o alvo.) *"Il bersaglio principale è aumentare le vendite."* (O principal objetivo é aumentar as vendas.)
74
Scopiero
Greve, strike *"Rispettiamo l'esercizio del diritto di sciopero."*
75
Attesa
Espera, expectativa *"L’attesa non fu lunga."* (A espera não foi longa.) *"Le attese per il film erano altissime."* (As expectativas para o filme eram altíssimas.)
76
Come avviene
Como acontece (verbo avvenire) Sinônimo: *come succede* *"Spiega come avviene il processo di selezione."* (Explique como acontece o processo de seleção.) *"Come avviene la comunicazione?"* (Como acontece a comunicação?)
77
Através
Attraverso *"Puoi vedere il paesaggio attraverso la finestra."* (Você pode ver a paisagem através da janela.) *"Abbiamo comunicato attraverso un’email."* (Comunicamos através de um e-mail.)
78
Istanza
Solicitação, pedido *"Le istanze devono essere presentate entro domani."* (As solicitações devem ser apresentadas até amanhã.) *"Hanno ricevuto molte istanze dai cittadini."* (Eles receberam muitas solicitações dos cidadãos.)
79
Dicastero
Ministério, departamento *"Il **dicastero dell’istruzione** ha approvato il progetto."* (O ministério da educação aprovou o projeto.)
80
Intanto
Enquanto, enquanto isso *"Tu prepari il pranzo, io intanto apparecchio la tavola."* (Você prepara o almoço, enquanto isso, eu arrumo a mesa.)
81
Migliaia
Milhares *"Migliaia di persone hanno partecipato alla manifestazione."* (Milhares de pessoas participaram da manifestação.) *"Ci sono migliaia di stelle nel cielo stasera."* (Há milhares de estrelas no céu esta noite.)
82
Mas
Ma, però Prefira "ma" para contraste direto e simples: *"Vorrei andare, ma piove."* (Eu gostaria de ir, mas está chovendo.) Use "però" quando quiser dar mais ênfase ou adicionar uma nuance mais reflexiva: *"Vorrei andare; però, non so se sia una buona idea."* (Eu gostaria de ir; porém, não sei se é uma boa ideia.)
83
Innalzamento
Elevação, aumento *"**L'innalzamento dei prezzi** sta preoccupando molti cittadini."* (A elevação dos preços está preocupando muitos cidadãos.) *"Abbiamo notato un **innalzamento della temperatura** globale."* (Notamos uma elevação da temperatura global.)
84
Vôlei (com P)
Pallavolo
85
Assistir série
Guardare serie tv "tívú"
86
Ela está certa
Lei ha ragione
87
Senhor
Signore
88
Parere
Opinião (também Opinione) *"Ho chiesto i pareri degli amici prima di decidere."* (Pedi as opiniões dos amigos antes de decid
89
O meno
Ou não *Non so se verrà o meno alla riunione.* (Não sei se ele virá ou não à reunião.) *Decidi se vuoi partecipare o meno.* (Decida se quer participar ou não.)
90
Bom-humor
Buonumore *Questo film può davvero **impennare il buonumore**!* (Este filme pode realmente levantar o ânimo!)
91
Mancato
Falecido (também "deceduto", "scomparso") *Ho trovato un diario di mia madre, mancata nel 2016.* (Encontrei um diário da minha mãe, falecida em 2016.)
92
Legame
Vínculo, ligação *"C’è un legame speciale tra noi due."* (Há um vínculo especial entre nós dois.) *"Il legame tra madre e figlio è unico."* (O vínculo entre mãe e filho é único.)
93
Per quanto riguardi
No que diz respeito a *"Per quanto riguardi la tua richiesta, ti darò una risposta domani."* (No que diz respeito ao seu pedido, darei uma resposta amanhã.)
94
Diminuição (com C) dos custos
Calo (também "diminuzione", "riduzione") *Il **calo dei costi unitari**è stato causato principalmente dal calo dei prezzi delle materie prime.*
95
Insomma
Enfim, em resumo, basicamente *Insomma, credo che tutto andrà bene.* (Enfim, acho que tudo vai dar certo.)
96
Fazer amizade com os professores
Fare amicizia con gli insegnanti "amitchíssia"
97
Bem-vindo(a)
Benvenuto(a)
98
Pressa
Fretta to do sth in a hurry: fare qc in fretta done in a hurry: fatto/a in fretta
99
Confiança (com F)
Fiducia *Avere fiducia in sé stessi è importante.*
100
mongolfiera
balão *La mongolfiera galleggia (flutua) nel cielo blu.*
101
Sbalzi (subs)
Oscilações *Gli sbalzi di temperatura causano raffreddori.* (As oscilações de temperatura causam resfriados.) *Gli sbalzi d'umore possono essere difficili da gestire.* (As oscilações de humor podem ser difíceis de lidar.)
102
Equipe, time
Squadra *L'importanza del lavoro di squadra* *Tifo per una squadra che perde sempre.* (Eu torço por um time que sempre perde)
103
Mudança (com C)
Cambiamento *"Il **cambiamento climatico** è una delle sfide più grandi del nostro tempo."* (A mudança climática é um dos maiores desafios do nosso tempo.)
104
Desafio (com S)
Sfida *"Questa competizione rappresenta **una grande sfida** per me. "*
105
Longo prazo
Lungo termine *"La decisione avrà effetti a lungo termine sull'azienda."* (A decisão terá efeitos de longo prazo na empresa.)
106
Empreendedor = im...
Imprenditore *Gli imprenditori sono fondamentali per lo sviluppo economico.* (Os empreendedores são fundamentais para o desenvolvimento econômico.)
107
Mestiere
Ofício, profissão *Ogni mestiere ha i suoi segreti e le sue difficoltà.* (Todo ofício tem seus segredos e dificuldades.) *Il mestiere del cuoco richiede molta passione e dedizione.* (O ofício de cozinheiro exige muita paixão e dedicação.)
108
Consapevolezza
Consciência *Bisogna aumentare la consapevolezza sui problemi ambientali.* (É necessário aumentar a consciência sobre os problemas ambientais.)
109
Sottoposti
Submetido *Sono stati sottoposti a un trattamento medico innovativo.* (Eles foram submetidos a um tratamento médico inovador.)
110
Deterrente (subs.)
Impedimento *La paura di fallire può essere un deterrente al cambiamento.* (O medo de falhar pode ser um obstáculo para a mudança.)
111
Grinta
Determinação, garra *Affronta la vita con grinta e non arrenderti mai.* (Enfrente a vida com garra e nunca desista.)
112
Intoppo
Obstáculo ("ostavolo"), contratempo. *Speriamo di non incontrare altri intoppi lungo il percorso.* (Esperamos não encontrar mais obstáculos ao longo do caminho.)
113
Consultoria
Consulenza *Lavoro in consulenza*
114
Salário mensal
Stipendio mensile *Il mio stipendio è mensile e arriva puntuale.*
115
Imposto
Tassa *Devo pagare una tassa sul reddito quest’anno.*
116
Metade
Metà
117
Alba
Madrugada *Le ricerche riprenderanno all'alba.*
118
Finora
Até agora *Finora, tutto è andato come previsto.* (Até agora, tudo correu como planejado.)
119
Da allora
Desde então *E da allora non se ne sono più andati.* (E eles não foram embora desde então.)
120
Tramonto
Pôr do sol
121
Utente
Usuário *Molti utenti sostengono che i droni possano essere Ufo.*
122
Escravo
Schiavo
123
Traghetto
Balsa (ferry)
124
Reato (subs)
Crime *Rubare è considerato un reato in tutto il mondo.*
125
Qualora
Caso, se, no caso de algo acontecer *Qualora avessi bisogno di aiuto, chiamami.* (Caso você precise de ajuda, me ligue.) *Qualora piovesse, la partita sarà rinviata.* (Se chover, o jogo será adiado.)
126
Obra de arte
Opera d'arte
127
Jesus
Gesù *Il Natale celebra la nascita di Gesù.*
128
Carteira de motorista = P... di ...
Patente di guida
129
Moeda (de um país)
Valuta *Qual è la valuta utilizzata in Giappone?*
130
Perfino
Até mesmo, inclusive *Era così nervoso che ha dimenticato perfino il suo nome.*
131
Spacciatore
Traficante *Lo spacciatore è stato arrestato durante un’operazione di polizia.* (O traficante foi preso durante uma operação policial.)
132
Spacciatore
Traficante *Lo spacciatore è stato arrestato durante un’operazione di polizia.* (O traficante foi preso durante uma operação policial.)
133
Bolha de sabão
Bolla di sapone
134
Altura
Altezza
135
Sostanza
Substância
136
Rei
Re
137
Confine
Fronteira *Il confine tra Italia e Austria è nelle Alpi.* (A fronteira entre Itália e Áustria está nos Alpes.) *Hanno attraversato il confine senza problemi.* (Eles atravessaram a fronteira sem problemas.)
138
Manette
Algemas *Il ladro è stato arrestato e messo in manette.*
139
Stampa
Imprensa *La stampa internazionale ha elogiato l’iniziativa del governo.*
140
Fidanzato
Namorado
141
Stando
De acordo, segundo *Stando alle dichiarazioni ufficiali, il progetto inizierà il mese prossimo.*
142
Sopralluogo
Vistoria, inspeção
143
Parque de diversão = ... Park
Luna Park Parco di divertimento
144
Incubo
Pesadelo *Ho fatto un incubo terribile la scorsa notte.* (Eu tive um pesadelo terrível na noite passada.)
145
Estou com fome
Ho fame
146
Colpo di fumine
Amor à primeira vista *Quando l’ho vista, è stato un vero colpo di fulmine.* (Quando a vi, foi realmente amor à primeira vista.)
147
L'impianto di riscaldamento è rotto
O sistema de aquecimento está quebrado Impianto: sistema, instalação
148
Si fa fatica
É difícil *Dopo una lunga giornata, si fa fatica a restare svegli.*
149
Esta garrafa é feita de plástico
Questa bottiglia è fatta di plastica
150
Cuffie
Fone de ouvido *Le cuffie che ho comprato hanno una qualità audio incredibile.*
151
Scadenza
Vencimento *Controlla sempre la scadenza dei prodotti prima di acquistarli.* (Sempre verifique o vencimento dos produtos antes de comprá-los
152
Ormai
Já, agora, à essa altura *Ormai è troppo tardi per cambiare idea.* (Agora já é tarde demais para mudar de ideia.) *Ormai tutti sanno la verità.* (À essa altura, todos já sabem a verdade.)
153
154
155
Passaporte
Passaporto
156
Escova
Spazzola
157
Scontrino (objeto)
Recibo
158
159
160
Acconciatura
Penteado *Sto cercando un parrucchiere per fare un’acconciatura elegante*
161
Brechó = N... dell...
Negozi dell’usato
162
Piso de cima ... di ...
Piano di sopra
163
Persino
Até mesmo
164
Legno
Madeira
165
Assento livre
Sedile/posto libero
166
Schermo
Tela *Ho rotto lo schermo del cellulare ieri.*
167
Anima
Alma
168
Fiato
Fôlego, respiração *Trattieni il fiato e immergiti.* (Segure a respiração e mergulhe.)
169
In linea di massima
De maneira geral, em termos geral d *In linea di massima, sono d’accordo con te.*
170
Provino
Teste, audição Refere-se a um teste, geralmente para atuação ou esportes. *Ho fatto un provino per un film ieri.* *Questo è il mio primo provino per una squadra di calcio.*