Useful language boxes Flashcards
It’s one thing to enjoy writing and another to _ it p_.
(= заниматься этим профессионально)
It’s one thing to enjoy writing and another to do it professionally.
/prəˈfeʃənəli/
It’_ o_ th_ to enjoy writing and a_ to do it professionally.
(= одно дело…, а другое…)
It’s one thing to enjoy writing and another to do it professionally.
Some people have told me I could be a professional singer, but I enjoy singing j_ _ a hobby.
(= только в качестве хобби)
Some people have told me I could be a professional singer, but I enjoy singing just as a hobby.
Dancing is just for fun, but it w_ _ am_ if I c_ make a living from it.
(= но было бы замечательно, если бы я могла…)
Dancing is just for fun, but it would be amazing if I could make a living from it.
/əˈmeɪzɪŋ/
Dancing is just for fun, but it would be amazing if I could m_ _ l_ f_ it.
(= на этом зарабатывать)
Dancing is just for fun, but it would be amazing if I could make a living from it.
I _ about b_ a professional chef because of my passion for cooking.
(= я думала о том, чтобы стать…)
I’ve thought about becoming a professional chef because of my passion for cooking.
I love photography, but I’m not s_ I’_ w_ _ do it _ _ job.
(= я не уверен, что хотел бы заниматься этим в качестве работы)
I love photography, but I’m not sure I’d want to do it as a job.
Cooking helps me to u_.
(= расслабиться)
Cooking helps me to unwind.
/ˌʌnˈwaɪnd/
I/always/en_ playing the guitar.
(= мне всегда нравилось)
I’ve always enjoyed playing the guitar.
Why do you think Rachel b_ a florist?
(=стала флористом)
Why do you think Rachel became a florist?
[Open the brackets]
I don’t mind _ (help) with the heavy lifting, but…
I don’t mind helping with the heavy lifting, but…
-Will you help a friend if they ask you to proofread something they’ve written?
-If it’s not too long, sure! However, if it’s a _ novel, then probably not.
(= если это не слишком длинно, без проблем, но если это целый роман, то…)
-If it’s not too long, sure! However, if it’s a whole novel, then probably not.
/həʊl/
I’m usually o_ _ giving rides, but they should chip in for gas.
(=Для меня обычно не проблема)
I’m usually okay with giving rides, but they should chip in for gas.
If it’s on my way, no problem! But if it’s _ of the _, then I won’t help.
(= не по пути)
If it’s on my way, no problem! But if it’s out of the way, then I won’t help.
I don’t _ helping with the heavy lifting, but…
(Я не против помочь перенести тяжести, но…
I don’t mind helping with the heavy lifting, but…
/maɪnd/
I’m happy to help out as long as they g_ me a _ up because I have a really busy schedule.
(= ** я не против помочоь, если они предупредят заранее**
I’m happy to help out as long as they give me a heads up because I have a really busy schedule.
-Will you help a friend if they ask you to proofread something they’ve written?
-I’ll help them _, but I hope they’re open to feedback because I’m quite an honest person.
(= помогу)
-I’ll help them out, but I hope they’re open to feedback because I’m quite an honest person.
[open the brackets]
I’m usually okay with _ (give) rides, but they should chip in for gas.
I’m usually okay with giving rides, but they should chip in for gas.
As _ as I’m _ that day, I’d be happy to help.
(= при условии, что я свободен в этот день, я с удовольствием помогу)
As long as I’m free that day, I’d be happy to help.
If it’s _ my _, no problem! But if it’s out of the way, then** I won’t help.
(= по пути)
If it’s on my way, no problem! But if it’s out of the way, then** I won’t help.
[phrasal verb]
I’m usually okay with giving rides, but they should c_ i_ for gas.
(= скинуться)
I’m usually okay with giving rides, but they should chip in for gas.
[,tʃɪp’ɪn]
I’m usually okay with g_ r_, but they should chip in for gas.
(= подвезти)
I’m usually okay with giving rides, but they should chip in for gas.
/raɪds/
He might not be used to _ _ that fares are negotiated in Mumbai.
(= может быть не привык к тому, как договариваются о стоимости проезда)
He might not be used to the way that fares are negotiated in Mumbai.
/feə(r)/
/nɪˈɡəʊʃieɪt/
He _ _ be used to driving in the heat.
(= возможно не привык ездить по жаре)
He might not be used to driving in the heat.
/hiːt/
He might not _ _ _ the absence of traffic lights.
(= возможно не привык к отсутствию светофоров)
He might not be used to the absence of traffic lights.
/ˈjuːst tə/
Driving in the heat might с_ _ _ shock _ him at first.
(= шокировать)
Driving in the heat might come as a shock to him at first.
[preposition]
Driving in the heat might come _ a shock to him at first.
Driving in the heat might come as a shock to him at first.
The way they negotiate might be a bit of a c_ s_ for him.
(= может оказаться небольшим культурным шоком)
The way they negotiate might be a bit of a culture shock for him.
/nɪˈɡəʊʃieɪt/
Foreigners don’t always understand the l_ c_ and etiquette.
(= местные обычаи, традиции)
Foreigners don’t always understand the local customs and etiquette.
/ˈkʌstəmz/
He m_ need to a_ _ local customs and etiquette.
(= ему возможно понадобится приспобиться, привыкнуть к)
He might need to adapt to local customs and etiquette.
He might f_ _ d_ to adapt to local customs and etiquette.
(= ему возможно будет сложно)
He might find it difficult to adapt to local customs and etiquette.
He could struggle with _ (understand) how to behave in social situations.
(= он возможно будет испытывать трудности с)
He could struggle with understanding how to behave in social situations.
/ˈstrʌɡl/
He could h_ t_ communicating with the locals.
(= возможно, будет испытывать сложности с)
He could have trouble communicating with the locals.
/ˈtrʌbl/
[open the brackets]
I have trouble _ (sleep) at night.
I have trouble sleeping at night.
Have trouble + ing
[open the brackets]
When I just moved to India, I struggled with _ (get) used to my new life.
When I just moved to India, I struggled with getting used to my new life.
struggle with + ing
Foreigners don’t always understand the local customs and e_.
(= этикет)
Foreigners don’t always understand the local customs and etiquette.
/ˈetɪket/
[open the brackets]
He might find it difficult _ (communicate) with the locals.
He might find it difficult to communicate with the locals.
find it difficult + to-infinitive
[open the brackets]
It took me some time to get used to _ (live) abroad.
It took me some time to get used to living abroad.
get used to + ing
He could h_ t_ communicating with the locals.
(= возможно, будет испытывать сложности с)
He could have trouble communicating with the locals.
/ˈtrʌbl/
He could have trouble _ (communicate) with the locals.
(= возможно, будет испытывать сложности с)
He could have trouble communicating with the locals.
/ˈtrʌbl/