[New Girl] Scene 2 Flashcards
I will say this. I have lived with a woman… Caroline, as _ _ know… And so I know that there are pros and I know that there are real cons, guys.
(= a friendlier expression that means ‘you’)
I will say this. I have lived with a woman… Caroline, as you guys know… And so I know that there are pros and I know that there are real cons, guys.
Okay, pro… they smell nice. Cons… E_ _ _ _ while, the mood changes, and you’re not sure why.
(= иногда, периодически)
Okay, pro… they smell nice. Cons… Every once in a while, the mood changes, and you’re not sure why.
/wʌns/
/waɪl/
I will say this. I have lived with a woman… Caroline, _ you guys _… And so I know that there are pros and I know that there are real cons, guys.
(= как вы уже знаете)
I will say this. I have lived with a woman… Caroline, as you guys know… And so I know that there are pros and I know that there are real cons, guys.
Okay. Pushed him too hard.
We did push him too hard. D_ _.
(= чёёёрт, very informal)
Okay. Pushed him too hard.
We did push him too hard. Damn it.
/dæmɪt/
Pros… they’re really good at f_.
(= они хорошо складывают вещи)
Pros… they’re really good at folding.
/fəʊld/
Actually, I still have some questions. I mean, like, _ o_, but we barely know you.
(= без обид, но)
Actually, I still have some questions. I mean, like, no offense, but we barely know you.
/əˈfens/ - the stress is on the SECOND syllable!
-Okay. P_ him too _.
-We did p_ him too _. Damn it.
(= слишком сильно надавили)
-Okay. Pushed him too hard.
-We did push him too hard. Damn it.
[friendlier than just ‘you’]
Well, first, let me say I think you _ make some really interesting points, points that I respect, but I will say this…
= a friendlier way to say ‘you’
Well, first, let me say I think you guys make some really interesting points, points that I respect, but I will say this…
Actually, I still have some questions. I mean, like, no offense, but we _ know you.
(= мы тебя едва знаем)
Actually, I still have some questions. I mean, like, no offense, but we barely know you.
/ˈbeəli/
-I can’t hear you! That means we’re not _ _! (= не расстаёмся)
-Yes, we’re _ _. (= мы расстаёмся!)
-I can’t hear you! That means we’re not breaking up!
-Yes, we’re breaking up.
-Uh, how soon can you move in?
-Actually, Schmidt, slow up. Not h_.
(= да ни за что)
Uh, how soon can you move in?
Actually, Schmidt, slow up. Not happening.
Yay! I’m in! You’re not gonna _ this.
(= не пожалеете)
Yay! I’m in! You’re not gonna regret this.
/rɪˈɡret/
A_, I s_ have some questions. I mean, like, no offense, but we barely know you.
(= Вообще, у меня всё еще остались вопросы)
Actually, I still have some questions. I mean, like, no offense, but we barely know you.
I will say this. I have lived with a woman… Caroline, as you guys know… And so I know that there are p_ and I know that there are real _, guys.
(= преимущества и недостатки)
I will say this. I have lived with a woman… Caroline, as you guys know… And so I know that there are pros and I know that there are real cons, guys.
Br /prəʊzənkɒnz/
Am /proʊzənkɑːnz/
Well, first, let me say I think you guys _ some really interesting p_, points that I respect, but I will say this…
(= высказываете довольно интересные аргументы)
Well, first, let me say I think you guys make some really interesting points, points that I respect, but I will say this…