Unit11. Being someone else. Flashcards
The bush
arbusto, mata
US rural o del campo
We planted some bushes in front of our new house.
Irse por las ramas
All this beating around the bush is starting to annoy me; just say yes or no!
Sweetness
dulzura, dulzor
Pura dulzura
sweetness and light,
When my mother’s around, Jenny is all sweetness and light; when we’re alone, she can be quite mean. (muy mala)
To wander
/ˈwɒndə/
errar, deambular, caminar
- Adam wandered along the beach.
hinterland
interior del país
and so was I
y yo también lo estaba
shrieking
/ˈʃriːkɪŋ/
scream
Aullido, chillido
Hoeing
(to Hoe)
Use a hoe
azada, usar la azada
Ben broke his hoe and had to use a shovel to turn the dirt in his garden.
unobtainable
obtainable
inalcanzable, que no se puede conseguir
Out of touch
estar desfasado, perder el contacto
Thoroughly
/ˈθʌrəlɪ/
thorough
cuidadosamente, minuciosamente, concienzudamente
Totalmente, completamente, absolutamente
Riguroso, exhaustivo, minusioso
total, verdadero, absoluto
- My new boss is a thorough bore.
put on hold
Keep (uk)
guardar, conservar
(uk) Tener exsitencias, en stock
* No, we don’t keep any foreign language books, but we could order this for you.
homebound
/ˈhəʊmbaʊnd/
confinado en casa, recluido
- Fanny was housebound for months when she got sick.
insinuating hands
manos insinuantes
light out
(simply to disappear)
partir, irse (leave, set off)
I dare you to try to find me
To Dare
Dare
Te reto a que intentes encontrarme
retar, desafiar
Reto, desafío
sitting duck
blanco fácil, presa fácil, …
- With nothing to protect himself from the enemy, he was a sitting duck.
call up
call-up
dar un toque
- Let’s call her up and check the plans.
Llamar a filas (informal)
hit up
meterse un chute, dar un sablazo
- Watch out for Ralph, he’s always hitting people up for money.
stick around
- Plantarse, quedarse
Stick around while I take off the car.
deadline
meet a deadline
work to a deadline
plazo
cumplir con un plazo
trabajar hasta una fecha límite
in short, of being far away
en lugar de estar lejos
en lugar de estar muy lejos
To sear
/sɪə/
quemar, abrasar, chamuscar
The chef seared the tuna on both sides.
cauterizar (medicina)
to scrub
/skrʌb/
scrub
Fregar, restregar
Lucy scrubbed the floor
Matorrales, arbustos
There was some scrub between the forest and the open fields.
in his apron
/ˈeɪprən/
en su delantal
- Emily’s mother always wore a red apron when she baked brownies
área de estacionamiento en un aeropuerto
- Sean turned the car around on the apron at the end of the driveway.
perspiring over
perspire
/pəˈspaɪə/
transpirar sobre
- After running up nine flights of stairs, the firefighters were perspiring.
as though
como si, parecer que
It appears as though your father is having a mid-life crisis.
dar la impresión de
hearting preview
hearting preview of what my own demise
anticipo, adelante
demise
fallecimiento , muerte
Mourners
Dolientes
(gente que sufre!)
thoroughly
cuidadosamente
minuciosamente
meticulosamente
concienzudamente
completamente
plenamente
totalmente
absolutamente a
boast
/bəʊst/
boasting
/ˈbəʊstɪŋ/
alarde, Fantochada, fanfarronada, … jactancia
little was likely
era poco probable
Used to, be used to, get used to
Solía + INF
- When I was at school, I used to wear a uniform.
Acostumbrado + ING
- I’m a teacher. I’m used to working with young people.
Acostumbrádome + INF
- When I arrived in Spain, I had to get used to having lunch late.
And we’re off for Week 1!
Y nos vamos a la primera semana!!!
carry out
llevar a cabo, cumplir, completar
is made up of:
se compone de …
Stunt
artimaña, treta, ardid
- Some people suspected the politician’s marital problems were just a stunt to gain sympathy.
as long as, so long as
en tanto que, mientras que
- I am happy, as long as the sun always comes back around.
Provided (as long as)
Provided
Siempre y cuando
I will come to visit you tomorrow, provided it doesn’t rain.
Provisto
Do the best you can with the materials provided.
miss
- Regular missed
- Tercera Persona misses
- Perder:
- Medios de transporte
- Un ocasión o acontecimiento, una oportunidad
- Si no viste o escuchaste algo “You miss it…”
- Si perdiste información
- Echar de menos
Lose
/luːz/
- Irregular (lost, lost)
- Loss pérdida
- Tercera persona losses
- Lost/found
- Perder:
- Objetos
- Paciencia o cosas inmateriales (my mind)
- Tiempo
- Un partido
- Trabajo (You are fired.)
- Lose you live
gain
adquirir, ganar (algo extra), obtener (algo nuevo)
- The citizens gained the right to send their kids to a different school.
- He gained five new customers last month.
Hasty
APresurado, veloz, rápido
- Ken made a hasty decision when he accepted that awful job.
- Emma made a hasty exit when she saw that her ex was at the party.
To arise
arose, arisen
Arise from
surgir, presentarse
- We do not anticipate that any problems will arise.
Surgir a partir de
- Several complications arose from the surgery.
Chilly
Frío, helado, tener frío, distante/frío
The weather is chilly today.
The weather is chilly today.
Wilderness
Tierra salvaje, jungla
There was nothing for miles around; it was a wilderness.
So that
de modo que, a fin de que
so far as
as far as
(in so far as)
Hasta donde …
As far as I know
So far as I know
con tal que, con tal de que
Dip
cuesta, pendiente, hundirse (camino o pendiente)
caída, bajada
So far
Hasta ahora, hasta el momento
Bounty
Abundancia
Beloved
Dearly beloved
Amado, querido
Queridos hermanos, adorado
- Dearly beloved, we are gathered here today not to mourn a death, but to celebrate a life!
- I am writing to let you know of the death of my dearly beloved wife.