TV Flashcards
風潮 fuuchou
tendency, tide
恥らい hajirai
shyness
縛る shibaru
to restrict, to bind, to tie, to fasten
エロス erosu
sexual desire, physical love
世間 seken
society, world
重要 juuyou
important
脇 waki
armpit
生やす hayasu
to grow, to cultivate (to wear a beard e.g.)
主張 shuchou
insistence, assertion, emphasis, opinion
瞬間 shunkan
moment, second, instant
荒い arai
rough
役所 yakusho
government office
契約 keiyaku
contract
不景気 fukeiki
Economic depression, slump
ノルマ noruma
one’s quota, assignment
下回る shitamawaru
to fall below, to be lower than
落ち込む ochikomu
to be depressed, to be in a slump, to feel down
前向き maemuki
facing forwards, optimistic, positive
教わる osowaru
to be taught, to learn
無愛想 buaisou
unfriendly, unsociable, blunt, surly, cold
正気 shouki
sanity, consciousness
悲惨 hisan
disastrous, tragic, miserable, wretched
傑作 kessaku
masterpiece, best work
合格 goukaku
success, passing
能天気 noutenki
laidback, carefree, easygoing
コンビ konbi
combination, pair
組む kumu
to cross, to put together, to join/link up
甲斐性 kaishou
resourcefulness, ability
疑う utagau
to doubt (utagawareru = to be doubted)
癖に kuseni
in spite of, even though
どうせ douse
anyhow, in any case
年頃 toshigoro
appropriate age, old enough (to…)
生意気 namaiki
impertinent, saucy, cheeky, impertinent
正気 ka?
shouki ka? are you nuts? are you insane?
見せ場 miseba
highlight, best scene
気が向く ki ga muku
to feel like, to be inclined to
立ち返る tachikaeru
to return to, to come back to (a starting point)
たった今 tattaima
just now, right now, immediately
得る eru
to acquire, to gain, to understand
助言 jogen
advice, suggestion
一節 issetsu
a verse, paragraph
朝鮮 chousen
korea
怪しい ayashii
suspicious
嫁さん yomesan
wife (colloquial)
お袋 ofukuro
one’s mother
根性 konjou
willpower, guts, determination
一瞬 isshun
instant, moment
やる気 yaruki
willingness, motivation
口説く kudoku
to coax, to persuade, to solicit
上玉 joudama
fine jewel (colloquial for beautiful woman)
心を開く kokoro wo hiraku
to open one’s heart, to divulge one’s feelings
ぱくり pakkuri
gaping (mouth, wound)
口説き文句 kudokimonku
chatup/pickup line
情熱 jounetsu (tekini)
passion (passionately)
突く tsuku
to prick
突き刺す tsukisasu
to stab/thrust
こつ
knack, trick
変身 henshin
transformation, metamorphosis
漏らす morasu
to pee oneself…
チンポ chinpo
penis
それにしても sorenishitemo
all things considered, be that as it may, at any rate
墨 sumi
ink
入れ墨 iresumi
tattoo
筋者 sujimon
yakuza (colloquialism)
筋 suji
muscle, tendon
チャカ chaka
pistol, gun
弾く hajiku
to flip, snap, flick
同様 douyou
same, equal
放つ hanatsu
to shoot, fire, release, set free
正に masa ni
exactly, certainly, surely
扱う atsukau
to deal with, to handle, to take care of, to sell
代物 shiromono
goods, article, product
任侠団体 ninkyoudantai (also ninkyou shakai)
yakuza, chivalry society…
ちょこちょこ chokochoko
now and then, occasionally
下に見る shita ni miru
to look down on
気に食わない ki ni kuwanai
unable to stomach, sticking in one’s throat, displeased
めっそう messou - めっそうもない
absurd - that’s out of the question, don’t mention it
現地 genchi
local
抜群 batsugun
outstanding, excellent, pre-eminent
発揮 hakki
show, exhibit, demonstrate (power)
メロメロ meromero
madly in love, intoxicated
やかん yakan
kettle
笛 fue
whistle, flute
高まる takamaru
to rise, to swell
正常 seijou
normal, normality
正常位 seijoui
missionary position
突き出す tsukidasu
to stick out, to project
購入 kounyuu
purchase
ボコボコ bokoboko
hitting and kicking repeatedly;
愛情 aijou
love, affection
見付け出す mitsukedasu
to discover
一人前 ichininmae
fully fledged, established, qualified
国際化 kokusaika
internationalization
対抗 taikou
opposition, rivalry
身につく mi ni tsuku
to master, to acquire, to become accustomed to
興奮 koufun
excitement
宣言 sengen
proclamation, declaration
学歴 gakureki
academic background
資格 shikaku
qualifications
共通語 kyoutsuugo
common language
恐れる osoreru
to fear
買い取る kaitoru
to buy/purchase
身 mi
body, self
栄養 eiyou
nutrition, nourishment
掛け替え kakegae
substition, replacement
叱り shikari
scolding
覚悟 kakugo
resolution, readiness
申し上げる moushiageru
to say/do (humble)
味方につける mikatanitsukeru
to gain as one’s ally, to win over to one’s side
金額 kingaku
amount of money
所か dokoroka
far from… anything but
精神 seishin
attitude, mentality
生涯 shougai
lifetime, career
全力投球 zenryokutoukyuu
using all one’s might, giving it one’s all (pitching with full power literally)
一生 isshou
whole life, one’s life
煩う 【わずらう】 wazurau
to have trouble doing, to suffer from, to worry about
wazurawaseru
to cause someone trouble/bother
単刀直入 tantouchokunyuu
straight to the point; frank, direct
英知 eichi
wisdom
決断 ketsudan
determination
振り絞る furishiboru
to muster all of; to use to the full (voice, energy, strength); to exert fully, to summon all of…
絞る shiboru
to squeeze, to wring, to extort/exploit
足を運ぶ ashiwohakobu
to go, to show up, to make your way to
使命 shimei
mission, errand, duty
無線 musen
wireless, radio
百科事典 hyakkajiten
encyclopedia
百科 hyakka
many objects (for study)
売上金 uriagekin
proceeds
大あり ooari
plentiful, abundant
金庫 kinko
safe, lockbox
空っぽ karappo
empty, vacant
店内 tennai
store interior
実施 jisshi
enforcement, carrying out, putting into place
高齢者 koureisha
elderly person
歩行 hokou
walking
交通事故 koutsuujiko
traffic accident
あえぎ
(喘ぎ)
あえ
喘ぐ = aegu
gasping, grunting, panting
to gasp/pant
駆け上がる kakeagaru
to run up, to dash up (hill, stairs etc.)
すすり泣く susurinaku
sobbing
見っともない mittomonai
shameful
ラジコン
radio-controlled
口を出す kuchiwodasu
to meddle, to interrupt, to poke one’s nose into
国鉄 kokutetsu
national railway (now JR)
稼ぐ kasegu
to earn, make money, score points; labour/toil at one’s job
戦死 senshi
death in battle
口利 kuchiki
mediation, intervention, middleman
ぶっ殺す bukkorosu
to beat to death
ガタガタ
whining, bellyaching
チンピラ
crook, hoodlum
偽物 nisemono
forgery, counterfeit
盗聴 touchou
wire, interception device, bug
興奮 koufun
excitement, stimulation, agitation
どよめき
commotion, stir
まるまる
plump, rotund
追い出す oidasu
to throw out, to expel
つれない
cold, indifferent, unfriendly, unsympathetic
よくぞ
how admirably, how wonderfully
e.g. yokuzo kiite kureta - how well you were listening
貧乏くじを引く
binboukuji wo hiku
to draw the short straw, to get the bad end of a bargain
正真正銘 shoushinshoumei
authentic, true, genuine, real
モノホン monohon
real thing, real deal, genuine article
不倫 furin
affairs, immorality, adultery
まくる
to do recklessly over and over
人妻 hitodzuma
one’s wife, peoples’ wives
おっさん ossan
pops (derogatory casual term to a middle-aged man)
捧げる sasageru
to lift up, to devote, to consecrate, to hold above eye level
女房 nyoubou
one’s wife
不満 fuman
dissatisfaction, displeasure, complaints
なおさら
still more/less, even more/less; all the more
性欲 seiyoku
sexual desire
欲望 yokubou
desire, appetite
満たす mitasu
to satisfy, to meet demands, to fulfill
舞台 butai
urabutai
stage
backstage
旦那 tanna
master, husband,
目が高い megatakai
having an expert eye
さすが
as one would expect
原価 genka
cost price
製作費 seisakuhi
production cost
覚悟 kakugo
readiness, preparedness
中身 nakami
contents, interior
頭が切れる atama ga kireru
to be sharp, to be on the ball, to be clever
金になる kanininaru
profitable, lucrative
仕入れる shiireru
to procure, to replace stock