Japanese films Flashcards
まな板 manaita
chopping board
おひつ
round wooden container for cooking rice
上々
じょうじょう
The very best, excellent, superb
支度
shitaku
preparation
そろう
to be completed, present, make up a full set, to be satisfied (of all conditions)
味わう
ajiwau
to enjoy, taste, savour
かもめ
Common gull
様様
samasama
honorific
e.g. meru-samasama - our highness meru
人手 hitode
worker, labour, assistance
e.g. hitode ga tarinai
穴 ana
hole;
e.g. ana wo aita - there’s a hole
ミシン mishin
sewing machine
ぎゅっと
forcefully, firmly, tightly
詰める tsumeru
stuff in
目玉 medama
eyeball;
but also sunny side up eggs!!!
済ませる
to finish, to make an end of
纏まる matomaru
to be settled, to find resolution, to be collected/agreed on;
to be arranged, to be in order, to take shape
e.g. kami ga matomaranai - my hair won’t stay in shape!
研修医 kenshuui
medical resident
干す hosu
to dry, drain, air
e.g. sentaku wo hosu
口々に
kuchiguchini
each and every person (saying), in unison, separately
旗 hata
flag, banner
ボトル
bottle
起立 kiritsu
standing up
がやがや
noisily (talking), clamourously, hubbub
わっせ
heave-ho (repeat)
諸君 shokun
ladies and gentlemen
you (people)
復活 fukkatsu
rebirth, revival, restoration
アジ (aji)
type of fish (jacks, mackerals etc.)
赤字 akaji
- Being in the red (deficit)
- Corrections (e.g. by teacher/proofreader)
- Red writing
給金
kyuukin
wages
下宿屋 geshukuya
lodging house
辛い tsurai
heartbreaking, bitter, painful
切ない setsunai
painful, trying, heartrending;
oppressive, miserable
恋しい koishii
longed for, missed, yearned for
e.g. otouto ga koishii n da na
your father is very missed
大奥様
oookusama
lady of the house
ご苦労様
gokurousama
thanks for all you hard work
しびれる
to be really excited;
also to get an electric shock/tingle
電気屋 denkiya
electrician/electrical store owner
公国 koukoku
dukedom, principality
オスマントルコ osumantoruko
ottoman turks
狭間 hazama
interval, space, interstices
常に tsune ni
always, constantly
大国 taikoku
major nation, big country
領土 ryoudo
領土的 ryoudoteki
territory
territorial
野心 yashin
aspiration, ambition (sinister)
ryoudotekiyashin
territorial ambitions
対象 taishou
target, subject
せっかく
especially, expressly;
with trouble, at great pains
までも無い
isn’t necessary, not significant enough to require
立憲 rikken
constitutionalism
…治下 chika
under the rule of…
e.g. rikkenchika - under the rule of constitutionalism
言責 genseki
responsibility for one’s words
ことに
as well as, especially
政党内閣 seitounaikaku
party cabinet
在野 zaiya
out of power, in opposition
声明 seimei
declaration
一度 hitotabi
one time, once, on one occasion
弁論 benron
debate
意義 igi
meaning, significance
黒点 kokuten
black spot, sunspot (in astronomy)
ひときわ hitokiwa
conspicuously, noticeably, remarkable, especially
お負けに omakeni
in addition, to make matters worse, on top of that, besides
列状
retsujou
straight line
磁場 jiba
magnetic field, atmosphere
編集部 henshuubu
editorial department
考古 kouko
考古 研 koukoken
archaeology
あまた
many, a lot
大小 daishou
size
掲げる kakageru
to put up, to hang up, to tout/herald (a principle),
to hold high, to publish/print
立ち入る tachiiru
to enter, trespass
一歩 ippo
one step
称する shousuru
- to take the name of, to call oneself,
2. To feign/pretend
題目 daimoku
book title, heading, title/topic
空念仏 soranenbutsu
empty words
文芸部 bungeibu
literary club/section (e.g. of a school)
看板 kanban
signpost/billboard
若き wakaki
youth
哲学 tetsugaku
philosophy
新入 shinnyuu
新入生 shinnyuusei
newly arrived
freshman/freshers/new students
実存 jitsuzon
実存主義 jitsuzonshugi
existence
existencialism
思索 shisaku
speculation, contemplation
曲学 kyokugaku
曲学阿世 kyokugakuasei
inferior scholarship
twisting the truth, prostitution of learning!
輩 yakara
party of people, clan, group
実証 jisshou
実証的 jisshouteki
jisshoufukanou
Demonstration, proof, evidence
empirical
Unproveable…
空論 kuuron
abstract/impracticable theory
いじくり回す ijikurimawasu
to fiddle with, to monkey around with
侮辱 bujoku
insult, affront
嵐 arashi
storm, tempest
透明 toumei
transparent
暗示 anji
hint, suggestion
感度 kando
reception (radio, tv), sensitivity (measuring instrument)
まさか
- Well I never, certainly not
- Something unexpected, emergency
- Currently, for the time being
- Indeed, truly, unexpectedly
インチキ
fraud, cheating, deception
週刊誌 shuukanshi
weekly publication
まい
probably isn’t, doesn’t intend to (put at end of sentence, used to express negative conjecture)
e.g. iku mai - i probably won’t go
takaku wa aru mai - it’s probably not expensive
shizuka de wa aru mai - it (probably) won’t be quiet
Basically literary form of deshou…
よう
用
business, task, errand
mai to suru
try not to …
e. g. torareru mai to suru- to try not to let something get taken
e. g. makeru mai to ganbatta - tried hard not to lose
廃部 haibu
club disbandment, closing a club
引っかかる
to get caught in, to get stuck in,
to get mixed up in.
To be bothered by
俊 shun
excellence, genius
がり
sliced ginger;
mimeograph/stencil
何しろ nanishiro
at any rate, for you see, because/as you know
不足 fusoku
not enough, insufficiency
e.g. hitode fusoku = not enough staff
殿 dono
mr/mrs/miss (polite suffix)
冴え渡る saewataru
to be clear, skillful, distinct, precise, well-executed
のみ
literary equivalent of dake
座す zasu
to sit/squat
顔向け kaomuke
showing one’s face in public
OB
old boy, alumnus
存続 sonzoku
persistence, continuance, survival
集会 shuukai
meeting, conference
たまえ
please …
(male phrase asking someone to do something,
used after -masu verb form)
e.g. atsumari-tamae - please gather
刻む kizamu
to mince, carve, chop up
滲む nijimu
to run, to blue, to show through
大荒れ ooare
agitation, great storm, upheaval
門限 mongen
curfew, closing time
刷る (suru)
te form = sutteiru
to print
並 nami
- regular grade, common, ordinary
2. row of/line of
お負け omake
freebie, reduction, sale
コロッケ
croquette
放課後 houkago
after school
あんみつ
a popular japanese dessert
部活 bukatsu
club activities
子持ち komochi
- parenthood;
2. Fish with eggs inside (roe)
歳月 saigetsu
time, years
校 kou
school
必然 hitsuzen
certain, inevitable, necessary
建て替え tatekae
rebuilding, reconstruction
支持 shiji (+suru)
(to) support
保守党 hoshutou
conservative party
堂々 doudou
magnificent, grand, impressive
真情 shinjou
true feeling, convictino
発言 hatsugen
statement, remark
蔑ろにする
naiga shironisuru
to make light of
飛び付く tobitsuku
to jump at, to be excited by
顧みる kaerimiru
to look back on
少数者 shousuusha
minority
排除 haijo
removal, exclusion
抵抗 teikou
resistance
徹底的 tetteiteki
thorough, exhaustive, complete
俯く utsumuku
to look down, to hang one’s head
下げ髪 sagegami
pigtail, ponytail
動きが取れない
ugokigatorenai
stuck between a rock and a hard place
魔窟 makutsu
cluttered room (colloquial); also brothel...
ほこり
dust
評判 hyouban
reputation
合唱 gasshou
singing in a chorus
秀才 shuusai
talented student, genius
会長 kaichou
president (of society)
seito kaichou - student president
同級生 doukyuusei
classmate
送別 soubetsu
farewell, send-off
e.g. soubetsu paatii - goodbye party
信号機 shingouki
semaphore;
traffic light
開業 kaigyou
opening a business
追い出す oidasu
to expel/drive out
婿 muko
husband
嫁 yome
wife, bride
daughter-in law too
理事 riji
理事会 rijikai
director
board of directors
たぬき
sly dog, cunning fox
校長 kouchou
principal
孤立 koritsu
isolation
知恵 chie
wisdom
戦術 senjutsu
tactics
たか
quantity
たかが知れている
taka ga shireteiru
to not amount to much
曾お祖父さん
hii o jiichan
great grandpa
去り行く
sariyuku
to leave
笑み
emi
smile
駆け落ち kakeochi (suru)
elopement; to elope
迷子 maigo
lost person, missing person
物干し台 monohoshidai
clothes drying platform/frame
それ切り sorekiri
altogether, at that point, on that note
旗竿 hatazao
flagpole
引き取る hikitoru
to receive, to take into one’s care, to adopt/take custody of
診察 shinsatsu
診察室 shinsatsushitsu
medical examination
examination room
書斎 shosai
study, library, den
文化財 bunkazai
cultural asset/property
由緒 yuisho
history, pedigree, lineage
率先 sossen
taking the initiative
すべし
should do/ought to do
例外 reigai
exception
答案 touan
exam paper/script
答案用紙 touanyoushi
answer sheet/exam sheet
用紙 youshi
blank form/sheets of paper
釘 kugi
nail (hammer nail)
戸籍謄本
kosekitouhon
family register book
奪い取る ubaitoru
to grab/plunder/snatch
乳 chichi
milk/breast
LST (戦車揚陸艦)
senshayourikukan
landing ship
船長 senchou
ship’s captain/skipper
機雷 kirai
sea mine
近頃 chikagoro
recently, lately
号外 gougai
extra (newspaper) - e.g. in old movies where they shout extra, extra, read all about it…
控える hikaeru
to refrain, to abstain, to hold back
正規兵 seikihei
regulars (soldiers)
おごり
- treat e.g. kare no ogori da - it’s his treat/it’s on him
2. luxury, extravagance
納得 nattoku
to consent, to agree to
勝手に katteni
arbitrarily, of its own accord; wilfully, as one pleases
褒美 houbi
prize
物置 monooki
storage room
自身 jishin
oneself
お連れ otsure
companion
ダンパ
dance party
小言 kogoto
scolding, telling off, complaints
大好物 daikoubutsu
one’s favourite food
すっきり
with a feeling of relief, refreshingly
振る舞う furumau
to behave, to conduct oneself
とんてき
thoughtless person
万善 manzen
all good works/deeds
此れは此れは
kore wa kore wa
see here, I say
搭乗 toujou
boarding, embarcation
これより
from here/this
市役所 shiyakusho
municipal office
戸籍 koseki
family register
知らん顔 shirankao
indifferent air, pretending not to know someone
ずぶ濡れ zubunure
soaked, sopping wet
お出で oide
come here (colloquial)
資材 shizai
resources, raw materials
勘弁 kanben
pardon, forgive
建設 kensetsu
construction, establishment
景気 keiki
business conditions, good economic times, boom
健闘を祈る
kentou wo inoru
to wish someone luck
幸運 kouun
good luck
女神 megami
goddess
塗る nuru
to paint, plaster, lacquer, varnish
盛ん sakan
prosperous, successful, flourishing, widespread
大将 taishou
boss, admiral, head
活況 kakkyou
activity, prosperity, briskness
逆転 gyakuten
sudden reversal, comeback
過半数 kahansuu
majority
歓声 kansei
cheers
緊急 kinkyuu
emergency
取り壊す torikowasu
to demolish/tear down
決定 kettei
decision
一点張り ittenbari
persistence, single-mindedness
押しかける oshikakeru
to go uninvited, to barge in on, to gatecrash
直談判 jikadanpan
direct talks, direct/in person negotiations
財団 zaidan
foundation, group
理事長 rijichou
boardmember
実業 jitsugyou
実業家 jitsugyouka
実業界 jitsugyoukai
industry, business
businessman/industrialist
business world
早引け hayabiki/bike
leaving work early
欠席 kesseki
欠席届 kesseki-todoke
absence
Report of school absence
しっかり者 shikkarimono
dependable person, fine character
直訴 jikiso
direct appeal
予め arakajime
beforehand, previously, prior
当たり前田のクラッカー
atarimae ta no kurakka
of course (humorous term)
一目 hitome
glance, glimpse
さぞ
surely, certainly, no doubt
お嬢さん ojousan
one’s daughter, young lady
正式 seishiki (ni)
formal(ly), due form, official
見学 kengaku
inspection, field study
寛大 kanda
generous, lenient, broad-minded
寄る yoru
to stop by, to gather, to approach
一人ぼっち hitoripocchi
loneliness, solitude
進路 shinro
route, path
譲る yuzuru
to hand over, to transfer, to pass on
後輩 kouhai
juniors
応答 outou
reply, answer, response
送る okuru
to send
tatoe… de mo
even if…
時差 jisa
time difference
ややこしい
puzzling, complicated
航海 koukai
sea voyage, navigation
抱える kakaeru
to hold/carry in arms; to have; to employ
張り切る harikiru
to be full of vigour, to be in high spirits
引き上げ hikiage
pulling up, salvage, lift up, re-flotation,
re-patriation
女房 nyoubou
wife (esp one’s own); court lady
ピカドン pikadon
atomic bomb
親戚 shinseki
relatives, relations
孤児院 kojiin
orphanage
放っておく hotteoku
to leave as is, to leave alone, to ignore, to neglect
届け出る todokederu
to report, to notify
無理やり muriyari
against one’s will, forcibly
無鉄砲 muteppou
rash, reckless
泣きじゃくる nakijakuru
to sob
寿命 jumyou
lifespan
潔い isagiyoi
sportsmanlike, gracious, resolute, brave, pure
閣下 kakka
your excellence
樽 taru
barrel, cask
出港 shukkou
leaving/departure from a port (ship)
航路 kouro
air or sea route, course, path
うねり
swelling (of waves)
みねみね
peaks
没する bossuru
to sink, to set down
なかれ
must not, do not
値打ち neuchi
value, worth
教育者 kyouikusha
educator, teacher
感動 kandou
inspiration, to be moved
仕込み shikomi
training, upbringing, preparation
言い出しっぺ iidashippe
first person to say something, first to come up with (an idea)
焼ける
- to burn/roast
2. to be jealous
発生 hassei
outbreak, spring forth, occurrence, incidence
駆けつける kaketsukeru
to come running, to rush out
青春 seishun
youth, adolescence
爽やか sawayaka
fresh, invigorating, refreshing
伸ばす nobasu
to stretch/reach out,
to postpone/extend
前列 zenretsu
front row
親友 shinyuu
best/close friends
かす
霞む kasumu
to get cloudy, to be blurry
いざ
now, come, well
めやも
might it be… indicates irony
拝借 haishaku
polite word for borrowing
e.g. haishaku shite yoroshii desu ka?
-yagaru
verb ending indicating contempt…
e.g. nani wo shiyagaru?! what the hell are you doing?
いじめる ijimeru
to bully/persecute/pick on
下級生 kakyuusei
student in a lower grade/class
わめく wameku
to shout, to scream, to yell
勇ましい isamashii
brave, courageous, gallant
うっかり
carelessly, thoughtlessly
e.g. ukkari shite korobimashita - i clumsily fell over
お八つ
oyatsu
snack
ささ
bamboo grass
設計 sekkei
sekkeika =
plan, design, layout
designer
伯爵 hakushaku
earl/count
擦りむく surimuku
to skin (e.g. one’s knee), to graze, to scratch
赤チン akachin
mercurochrome/merbromine solution - type of antiseptic
差す sasu
can mean to put on/apply e.g. paint - nutte sasu - to paint/apply
くっ付く kuttsuku
to get involved in, to stick to
正に masani
certainly, surely
光栄 kouei
pleasure, privilege
e.g. kouei desu - it’s a pleasure
桁 keta
column, beam, spar
壮麗 sourei
splendour, splendid
横断 oudan
crossing, traversal
e.g. tayousei wo oudan suru - to cross the pacific
近眼 kingan
shortsighted, near-sighted, myopia
操縦 soujuu
flying, steering, control, management
e.g. kingan de hikouki no soujuu ga dekimasen
手立て tedate
means, method
商売 shoubai
business, trade, commerce
失敬 shikkei
impolite, rude
can be used to say pardon me - e.g. shitsurei shimasu, sumimasen
試む kokoromu
to try, to attempt (archaism)
機関 kikan
機関車 kikansha
engine
locomotive (of train - engine car)
絹 kinu
silk
shikkari
tightly, firmly
e.g. shikkari ni shite - hold on, be brave/firm
力を抜く chikara wo nuku
to relax, to release the strain on one’s muscles
新品shinpin
brand new
井戸 ido
water well
涸れる kareru
to dry up, to run out (e.g. a well)
広小路 hirokouji
wide main street
人ごみ hitogomi
crowd of people
航空 koukuu
aviation, flying
持ち出す mochidasu
to take/bring out (from where something belongs)
壊滅 kaimetsu
destruction, devastation
壮大 soudai
magnificent
旧式 kyuushiki
old type/style