Transport and travelling - Chap 22 Flashcards
Le transport des personnes et des marchandises
Transporting people and goods
Transporter
To transport
Les transports
Transport
Les transports en commun
Public transport
Un moyen de transport
A means of transport / conveyance
Acheminer
To convey
Le fret / les marchandises
Freight
Le fret aérien
Air freight
La cargaison
The cargo
Transporter des marchandises par avion / par bateau
To fly / to ship goods
Le transport par bateau
Shipping
Le transport routier
Haulage
Une entreprise de transport routier
A haulage compagny
Un transporteur
A haulier
Une route
A road
La chaussée
The roadway
Un carrefour
A crossroads
Une voie
A way
Un chemin
A way
Le goudron
Tar
Goudronner
To tar
La ligne médiane
The central reservation
Une route à quatre voies
A dual carriageway
Une intersection
A junction
Un rond-point
A roundabout
Un accotement
A verge
Une bande d’arrêt d’urgence
A hard shoulder
Un virage
A bend
Virage en épingle à cheveux
A hairpin bend
Une autoroute
A motorway
Une voie (autoroute)
A lane
Une glissière de sécurité
A crash barrier
Une déviation
A diversion / a bypass
Un embranchement
A spur
Une bifurcation
A fork
Bifurquer
To branch off
Un péage
A toll
Un échangeur
An interchange
Une bretelle d’accès
A slip road
Une aire de repos
A rest area
Une aire de stationnement
A lay-by / a parking area
Une aire de services
A motorway / service station
Un autopont / un toboggan
A flyover
Un ouvrage d’art
A civil engineering structure
Un pont
A bridge
Un viaduc
A viaduct
Un tunnel
A tunnel
Un panneau (routier)
A (road) sign
Un nid de poule
A pothole
Une ornière
A rut
Un dos d’âne
A hump back
Un ralentisseur / un gendarme couché
A sleeping policeman
Les véhicules routiers
Road vehicules
Un carrosse
A coach
Une diligence
A stagecoach
Un fiacre
A hackney cab
Une calèche
A barouche
Un chariot
A wagon
Un char (Romain)
A chariot
Une voiture
A motor-car
Une berline
A four-door saloon
Un monospace
A space cruiser
Un coupé
A coupé
Une décapotable
A convertible
Quatre roues motrices
Four-wheel drive
Un 4X4
A four-wheel drive / a sport-utility off-roader
Un petit 4X4 urbain
An SUV (sports utility vehicule)
Un modèle avec hayon
A hatchback
Une limousine
A limo / limousine
Une guimbarde / un tacot
A jalopy / banger
Un chauffeur de maître
A chauffeur
Un poids lourd
An HGV (a healthy goods vehicule)
Un camion
A lorry
Un chauffeur routier
A lorry-driver
Une semi-remorque / un poids lourd
An articulated lorry = juggernaut
La remarque
The tow / The trailer
Remorquer
To tow
Une dépanneuse
A towing-truck
Un camion citerne
A tanker
Une camionnette
A van
La voiture
The car
La carrosserie
The body (of a car)
Les pièces détachées
The parts
Le moteur
The engine
Les commandes
The controls / the control commands
Les vitesses
The gears
Le levier de vitesse
Gear lever
La boîte de vitesse
Gear box
L’embrayage
The clutch
La pédalé d’embrayage
The clutch pedal
Le starter
The choke
L’accélérateur
The accelerator
Freiner
To brake
Les freins
The brake
Le frein à main
The handbrake
Le pedale de frein
The brake pedal
Les plaquettes de frein
The brake pads
Un siège avant/arrière
The front/back seat
Une ceinture de sécurité
A safety belt / a seat belt
Le tableau de bord
The dashboard
Un compteur
A meter
Un rétroviseur
The rear view window
Le pare-brise
The windscreen/ the windshield
La lunette arrière
The rear-window
Le clignotant
The indicator
Les lumières
The lights
Le capot
The bonnet
Un toit ouvrant
A sunroof
Le réservoir
The tank
La jauge
The gauge
Le carburant
Fuel
La consommation (de carburant)
The fuel consumption
L’essence
Petrol
Le gas-oil / gazole
Diesel
Faire le plein
To fill up
Le radiateur
The radiator
Une roue
A wheel
Le volant
The steering wheel
Un enjoliveur
A hubcap
Un pneu
A tyre
Un cric
A jack
Les amortisseurs
The shock absorbers
Un pare-choc
A bumper
Le coffre
The boot
Une aile
A wing
Les plaques minéralogiques
The licence plates
Une plaque de nouveau conducteur (A)
An L-plate
Tomber en panne
To break down
Réparer
To repair
Un réparateur
A repairman
Réviser (la voiture)
To service
Les frais d’entretien
Maintenance costs
La conduite
Driving
Conduire
To drive
Un conducteur / une conductrice
A driver
Un permis de conduire
A driving licence
Le code de la route
The Highway Code
La sécurité routière
Road safety
Les règles de sécurité
Safety rules
La circulation
The traffic
Un passage pour piéton
A pedestrian / zebra crossing / crosswalk
Prendre le volant
To take the wheel
Le contact
The ignition
La clé de contact
The ignition key
Mettre le contact
To switch on the engine
Couper le contact
To switch off the engine
Mettre une voiture en marche
To start up a car
Tourner au ralenti
To idle
Passer la première
To put the car into first gear
La direction assistée
Power-assisted steering
Déboîter
To pull out
Embrayer
To let in the clutch
Débrayer
To let out the clutch
Speed
La vitesse
Aller vite / faire un excès
To speed
L’excès de vitesse
Speeding
Accélérer
To accelerate
Ralentir
To slow down
Appuyer sur le champignon
To put one’s foot down
Doubler
To pass / to overtake
Changer de voie
To change lane
Faire une queue de poisson
To cut in
Caler
To stall
Faire marche arrière
To reverse / to back up a car
Faire demi tour
To do a U-turn
Tourner à gauche
To turn left
Tourner à droite
To turn right
Faire un appel de phares à qlqn
To flash one’s headlight at sb
Céder le passage / laisser la priorité
To give way
Klaxonner
To sound the horn / to hoot
S’immobiliser
To come to a halt
Se garer / stationner
To park
Se garer en double file
To double-park
Le stationnement
Parking
Une place de stationnement
A parking space
Un parc de stationnement
A car park
Un sabot de Denver
A wheel clamp
La fourrière
The car pound
Envoyer une voiture à la fourrière
To impound a car
Les transports en commun
Public transportation
Un autobus
A bus
Un arrêt d’autobus
A bus stop
Le ramassage scolaire
The school bus service
Un autobus à impériale
A double-decker
Un receveur
A conductor
Un contrôleur
A conductor
Un passager / un voyageur
A passenger
Un (auto)car
A coach
Le métro
The underground
Le métro de Londres
The Tube
Une rame
A train
Le tram(way)
The tram(way)
Un tram(way)
A tram(car)
Un trolleybus
A trolleybus
Une navette
A shuttle
Un taxi
A taxi / a cab
Un chauffeur de taxi
A taxi driver / a cab driver
Héler un taxi
To hail a taxi / a cab
Le prix de la course / du billet
The fare
Les deux et trois-roues
Two- and three-wheelers
Une bicyclette
A bicycle
Un vélo
A bicycle lane
Une piste cyclable
Track
Un vélo
A bike
Un vélo tout terrain
A mountain bike
Faire du vélo
To cycle
Un vélo
A cycle
Un cycliste
A cyclist
La barre transversale
The crossbar
Le guidon
The handlebars
Un frein (vélo)
A brake
Un patin
A brake block
Une poignée de frein
A brake lever
La manette de changement de vitesse
The gear lever / shifter
Le pédalier
The chain transmission
Le dérailleur
The derailleur
Un plateau
A chain-wheel
Un pignon
A cogwheel
Un porte-bagages
A luggage rack
Un pare-boue
A mud flap
Un garde-boue
A mud guard
La selle
The saddle
Une trousse de secours pour crevaison
A puncture repair kit
Un rayon
A spoke
Un catadioptre
A reflector
Une moto
A motorbike
Un motard
A biker
Une motocyclette
A motorcycle / a moped
Un scooter
A scooter
Un pousse-pousse
A rickshaw
Un cyclo-pousse
A pedalled rickshaw
Le transport ferroviaire
Rail transport
Un chemin de fer
A railway
Une (grande) ligne
A (main) line
Une ligne de banlieue
A suburban
Une voie ferrée
A track
Une voie de garage
A side track
Un talus
An embankment
Une traverse
A sleeper
Un passage à niveau
A level crossing
Un aiguillage
Points
Un aiguilleur
A pointsman
Une erreur d’aiguillage
A shunting error
Les rails
The rails
Dérailler
To derail
Faire dérailler
To derail
Un déraillement
A derailment
Une gare
A station
Une gare de banlieue
A commuter station
Un quai
A platform
Un hall de gare
A concourse
Une salle d’attente
A waiting-room
La consigne
The left-luggage room
Une consigne automatique
A locker
Un porteur
A porter
Un billet
A ticket
Le guichet
The booking office
Réserver (une place)
To book / to reserve a seat
Demi-tarif
Half-fare
Les horaires
The timetable
Un train
A train
Faire la navette
To commute
Un train de banlieue
a commuter train
La locomotive
The engine / the locomotive
Un wagon
A carriage / a coach
Un wagon de marchandises
A wagon
A sleeping-car
Une voiture-couchettes
Un wagon-restaurant
A diner / a dining-car
Un compartiment
A compartment
Le porte-bagage
The luggage-rack
Une correspondance
A connection
Prendre une correspondance
To transfer
Le transport aérien
Air transport
Un appareil
An aircraft
Un avion
An aeroplane
Un avion à réaction
A jet
Un avion cargo
A freighter
Le cockpit
The cockpit
Le fuselage
The fuselage
Une hélice
A propeller
Un vol
A flight
Prendre l’avion / voyager en avion
To fly
Faire escale
To stop over
Une escale
A stop-over
L’espace aérien
Airspace
Le contrôle du traffic aérien
Air traffic control
Une tour de contrôle
A control tower
Un aiguilleur du ciel
An air controller
Une compagnie aérienne
An airline company
Une compagnie à prix cassés
A low cost company
Gérer une compagnie aérienne
To operate an airline
Affréter
To charter
Une ligne internationale
An international Line
Une ligne intérieure
A domestic line
Un aéroport
An airport
Un terminal
A terminal
La salle d’embarquement
The departure lounge
Le hall des arrivées
The arrivals lounge
La classe affaires
The business class
La classe économique
The economy/tourist class
Enregistrer (ses bagages)
To check in (one’s luggage)
Monter à bord
To board a plane
Une carte d’embarquement
A boarding card/ pass
La soute (à bagages)
The (baggage) hold
Un hublot
A window
Un siège près du hublot
A window seat
Une allée
A aisle
Un siège sur l’allée
Un aisle seat
Une sortie de secours
An emergency exit
Passer au contrôle de sécurité
To go through security checks
Passer la douane
To go through customs
Un douanier
A customs officer
Une piste
A runway / an airstrip
Décoller
To take off
Le décollage
The takeoff
Atterrir
To land (to touch down)
Un atterrissage
A landing
S’écraser (sur le sol)
To crash (to the ground)
Le train d’atterrissage
The undercarriage
Descendre en piqué
To dive
Parachuter
To parachute
Un parachute
A parachute
La boîte noire
The black box
Le mal de l’air
Air sickness
La fatigue due au décalage horaire
Jet lag
Être fatigué par le décalage horaire
To be jet-lagged
L’équipage
The crew
Un steward
A steward
Une hôtesse de l’air
A stewardess (an air hostess)
Le courrier par avion
Airmail
Les messageries aériennes
Air-parcel service
Un héliport
A heliport
Un dirigeable
An airship
Un ballon
A balloon
Un planeur
A glider
Un hydravion
A seaplane
Le transport maritime et fluvial
Sean and river transport
Un port (= escale des bateaux)
A port
Un port = installations portuaires
A harbour
Accoster (la cote)
To dock
Un bassin / un quai
A dock
En cale sèche
In dry dock
Un docker
A docker
Un débardeur / un docker
A stevedore
Amarrer
To moor
Le mouillage
Mooring
Les amarres
The moorings
Monter à bord
To go on board
Aller à terre
Ashore
Un quai
A quay / a wharf
Une passerelle d’embarquement
A gangway / a gangplank
Une jetée
A pied / a jetty
Un embarcadère / un appontement
A landing-stage
Un phare
A lighthouse
Une flotte
A fleet
La marine marchande
The merchant navy
Une embarcation
A craft
Un bateau
A boat
Un navire
A ship
La navigation
Shipping / navigation
Une cargaison
A cargo
Un cargo
A cargo boat / a freighter
Un pétrolier (géant)
A (super)tanker
Une péniche
A barge
Un batelier
A bargeman
Un transatlantique / un paquebot
A liner / a packet-boat
Une ferry / un bac
A ferry
Un aéroglisseur
A hovercraft
Un bateau à vapeur
A steamer
Un bateau à aubes
A paddle steamer
Un caboteur
A coaster
Remorquer
To tow / to tug
Un remorqueur
A tug
Assurer une liaison
To operate a route
Une traversée
A crossing / a passage
Un voyage en/par mer
A voyage
Une cabine
A cabin
Une couchette
A berth / a bunk
Le pont
The deck
La passerelle de commandement
The bridge
La coque
The hull
La cale
The hold
L’étrave
The stem
La quille
The keel
L’hélice
The propeller
La proue
The prow / the bow(s)
La poupe
The stern
Le gouvernail
The rudder
La barre
The helm / the tiller
Diriger / gouverner un navire
To steer
Un mât
A mast
Une voile
A sail
Voguer / appareiller
To sail
Un marin
A sailor / a seaman
Un hauban
A shroud
Le pavillon
The flag
Une ancre
Am anchor
Bâbord
Port(side)
Tribord
Starboard
Un hublot (navire)
A porthole
Un journal de bord
A logbook
Un canot de sauvetage
A lifeboat / a life raft
Une bouée de sauvetage
A lifebuoy
Un gilet de sauvetage
A lifejacket
Une fusée de détresse
A flare
L’équipage
The crew / the hands
Un capitaine de vaisseau
A captain / a shipmaster
Un capitaine / un chef d’équipe
A skipper
Le second
The first mate
Un pilote
A pilot
Un passager (de première / seconde classe)
A first/second class passenger
Un passager clandestin
A stowaway
Le mal de mer
Sea-sickness
Embarquer
To embark
Débarquer
To disembark
Tanguer
To pitch
Rouler
To roll
Toucher terre
To land
Voyager
To travel
Les voyages
Travels
Un voyageur
A traveller
Un voyage
A trip
Un trajet / un voyage (déplacement)
A journey
Une excursion
An outing / an excursion
Un séjour
A stay
Une visite
A visit
Visiter
To visit
Rendre visite à
To visit
Un visiteur / visiteuse / touriste
A visitor
Une lune de miel
A honeymoon
Des jeunes mariés
Honeymooners
Se promener
To wander
Un flâneur / un promeneur
A wanderer
Le désir de voyager
Wanderlust
Exotique
Exotic
L’exotisme
Exoticism
L’aventure
Adventure
Un(e) aventurier/aventurière
An adventurer
Explorer
To explore
Un/e explorateur/trice
An explorer
Un circuit
A tour
Un/e touriste
A tourist
Un camping-car
A tourer
Une destination
A destination
Aller à l’étranger
To go abroad
L’heure de départ
Departure
L’heure d’arrivée
Arrival time
Démarrer / partir
To start
Partir
To set off
S’arrêter
To stop
Un arrêt
A stop
Se diriger vers
To make for / to head for
Être en route pour
To be bound for
Être sur le chemin du retour
To be home bound
Retarder
To delay
Un retard
A delay
Avoir du retard
To be delayed
Indiquer le chemin à qlqn
To direct sb
Une direction
A direction
Les préparatifs
Getting ready
Réserver
To book
La réservation
(Advance) booking
Faire une réservation
To make a reservation
Confirmer une réservation
Confirm a reservation
Annuler une réservation
Cancel a reservation
Un bon / un coupon de réservation
A voucher
Verser des arrhes
To pay a deposit
Louer (une maison/voiture/caravane)
To rent/to hire (a house / car / mobile home)
Un chèque de voyage
A traveller’s cheque
Une devise étrangère
Foreign currency
Un guide (personne)
A guide
Un guide (livre)
A guidebook
Une carte
A map
Un plan de ville
A street map
Un itinéraire (touristique)
A (scenic) route/ itinerary
S’organiser
To get organized
Se préparer
To get ready
Un lexique / guide de conversation
A phrase book
Les bagages
Luggage
Un bagage
A piece of luggage
Défaire ses bagages
To unpack one’s luggage
Faire ses bagages
To pack one’s luggage
Une valise
A suitcase
Un sac de voyage
A travelling bag
Un sac à dos
A rucksack
Un (sac) fourre-tout
A holdall
Une malle
A trunk
Des lunettes de soleil
(A pair of) sunglasses
Un appareil photo / une caméra
A camera
Une caméra-vidéo
A camcorder
L’hébergement
Accommodation
Héberger qlq
To accommodate sb
Loger qlqn
To put sb up
La location
Self-catering / rented accommodation
Une station (balnéaire/de ski)
A seaside/ski resort
Un foyer
A hostel
Une auberge de jeunesse
A youth hostel
Un lit dans un dortoir
A dorm bed
Un client
A guest
Un pension de famille
A guesthouse / a boarding house
La pension complète
Full board
La demi-pension
Half-board
Un pensionnaire
A boarder
Une auberge
An inn
Un motel
A motel
Une chambre chez l’habitant
A bed and breakfast =B&B
Les hôtels
Hotels
Un hôtel
A hotel
Un hôtelier/lière
A hotelier / a hotelkeeper
Un/e directeur/trice d’hôtel
A hotel manger/ess
Le portier
The doorman / porter / commissionaire
Un chasseur
A page(boy)
Le reception
The reception (desk)
Un/e réceptionniste
A receptionist
Une femme de chambre
A (chamber)maid
Un ascenseur
A lift
Un liftier
A lift boy/man
Une chambre simple
A single (room)
Une chambre pour deux (avec des lits jumeaux)
A twin (room)
Une chambre pour deux (avec un grand lit)
A double (room)
Une suite
A suit
Petit déjeuner compris
Including breakfast
Repas compris
With meals
Repas non compris
Without meals
Le prix par personne
The per-person rate
Prendre la chambre / arriver
To check in
Rendre la chambre / partir
To check out
Le camping
Camping
Un terrain de camping
A camping site / a camping ground
Un(e) campeur(euse) / un camping-car
A camper
Une colonie de vacances
A holiday camp
Faire du camping sauvage
Camping wild
Dormir à la belle étoile
To sleep rough
Vivre à la dure
To rough it
Un refuge de montagne
A mountain hut
Une tente
A tent
Un camping-car
A Dormobil
Une caravane
A caravan
Un auvent
A awning
Une moustiquaire
A mosquito net
Un duvet / un sac de couchage
A sleeping bag
Un matelas pneumatique
An air bed
Un tapis de sol
A groundsheet
Une table / chaise pliante
A folding table / chair
Une gamelle
A billycan / a tin dish
Un canif
A penknife = a pocket knife
Manger et boire hors de chez soi
Eating and drinking out
Un pub
A public house
Un(e) patron(ne) de pub
A publican
Un (snack-)bar
A (snack) bar
Une serveuse, un barman
A barmaid (serveuse), a barman/barkeeper/bartender
Un restaurant
A restaurant
Un restaurant de vente à emporter
A takeaway
Une cafétéria
A cafeteria ~ a tea-shop ~ a coffee-shop
Un salon de thé
A tea-room
Un bar à vin
A wine bar
Un café
A café
Le comptoir
The lunch-counter
Commander
To order
La carte
The bill of fare / the menu
Un menu
A set menu
La liste des vins
The wine list
L’addition
The bill
Un pourboire
A tip
Servir
To wait on sb
Un/e serveur/euse
A waiter/ a waitress
Un/e client/e régulier/e
A patron
Fréquenter régulièrement
To patronize
Être condescendant (avec qlqn)
To patronize
Faire du tourisme
Sightseeing
Les attractions touristiques
The sights
Les paysages
Scenery
Une scène
A scene
Panoramique
Scenic
Pittoresque
Panoramic
Un panorama
A panorama
Panoramique
Panoramic
Une vue
A view
Un point de vue
A viewpoint
Un monument
A monument
Des ruines
Ruins
Un accompagnateur
A courier
Un interprète
An interpreter
Un souvenir (objet)
A souvenir
Un babiole
A bauble / a trinket
Une carte postale
A postcard
Des diapositives
Slides
Faire des photos
To take pictures
Pittoresque
Picturesque
A vous couper le souffle
Breathtaking
Au bord de la mer
A the seaside
Une plage
A beach
Le sable
Sand
Sableux/se
Sandy
De sable
Sandy
Un château de sable
A sandcastle
Un galet
A pebble
Se baigner
To bathe
Un baigneur
A bather
Un maillot de bain
A bathing costume
Un bikini
A bikini
Un slip de bain (pour homme)
Trunks
Bronzer
To tan
Un hâle
A tan
Le soleil
The sun
Les bains de soleil
Sunbathing
La crème solaire
Suntan lotion
Un coup de soleil
A sunburn
Brûlé parle soleil
Sunburnt
Une insolation
A sunstroke
Une exposition excessive
Overexposure
Un parasol
A beach umbrella / a parasol / a sunshade
Une chaise-longue
A deckchair
Un matelas pneumatique
A Lilo = an inflatable bed
Une bouée
A rubber ring
Une planche de surf
A surfboard