To Fluency April (76), May (97) 2022 Flashcards
It makes him/her happy
Lo/la hace feliz
I’m Mexican at heart
Soy mexicana de corazón
To name something (with affection)
They’ve already nicknamed you
I nicknamed it
bautizar
ya te bautizaron (they’ve named you)
lo bauticé
I fell in love with Mexico
Me enamoré de México
I’m going to teach you (all) (how) to learn Spanish
Voy a enseñarles a aprender español
affectionate
Let us be kind, generous, affectionate and good.
afectuosos
Seamos amables, generosos, afectuosos y buenos.
loving
You are learning how important it is to hold/store loving and positive thoughts
amorosos
Estás aprendiendo lo importante que es albergar pensamientos positivos y amorosos.
lifelong friends
amigos de toda la vida
They see each other (again) after 2 weeks in the Fonda de Doña Esmeralda
Se ven después de dos semanas en la Fonda de Doña Esmeralda
Back to work
De vuelta al trabajo
What’s new?
what can you tell me
¿Qué cuentas?
How’s are things going (you guys)?
¿Cómo les va, chicos?
To hire someone
I heard they hired someone new
Escuché que contrataron a alguien nuevo.
Someone/some person called Abram. He is the managers nephew
A un tal Abram. Es sobrino del gerente
Is that why they hired him?
¿Por eso lo contrataron?
Who?
Some guy named Abram
¿A quién?
A un tal Abram
Should we order something?
¿Pedimos algo?
For me, unas quesadillas
For me (I), some chilaquiles please
Okay kids, I’ll bring them to you right away.
Para mí, unas quesadillas
Yo unos chilaquiles, por favor.
¡Ahorita se los traigo!
Me too!
¡yo igual!
yo también
the three musketeers
Los tres alegres compadres
I’m joking!
just kididng!
¡Solo bromeo!
Would you close the door when I leave?
¿Cierran la puerta cuando me vaya?
To be full of yourself
to be conceited
‘all that’
muy creído
we will have to wait and see what happens
one will see what happens
hay que ver qué pasa
Workmate
compañero de trabajo
de* not del
a little bit
(not poco)
Learn to relax a bit
tantito
aprender relajarse tantito
I didn’t like it that much either
tampoco me gustó mucho
assistant manager
They hired a new assistant manager
subgerente
contrataron a un subgerente nuevo
He’s kind of a moron
es medio menso
We aren’t freeloaders!
¡No somos mantenidos!
anyway (forms)
Anyway, count on me for anything
de todas formas
De todas formas, cuentan conmigo para cualquier cosa
to take care of something
I’ll take care of the money
hacerse cargo de algo
Yo me hago cargo del dinero.
How did (your day) go? It went well (for me) but there was a problem
¿Cómo te fue?
Me fue bien, pero hay un problema
To spend time with someone
Tavo goes back home to spend time with his parents
pasar tiempo con alguien
Tavo regresa a su casa para pasar tiempo con sus papás
To hurt/injure yourself
Wait, that was where I got hurt.
You dad hurt himself
Lastimarse
¡Tu papá se lastimó!
Esperen, ahí fue donde me lastimé.
I told him to ask for help to move the boxes, but no! past subjunctive (ask)
Le dije que pidiera ayuda para mover las cajas, pero ¡no!
job
I have a job at the coffee shop/cafeteria
empleo
Tengo un empleo en el cafe/la cafetería.
employee
He’s been a wonderful employee for four years now.
empleado
Ha sido un maravilloso empleado por cuatro años.
meeting
Mrs. Goldberg, this is a private meeting.
una junta
una reunión
Señora Goldberg, esta es una junta/reunión privada
return on investment
retorno de la inversión
de mi/tu/su inversión
feasible
But I don’t know if it’s feasible.
factible
Pero no sé si es factible
profitable
And the project, definitely, will be profitable.
rentable
Y el proyecto, sin ninguna duda, será rentable.
profits
losses
Projection of revenues, profits and losses
ganancia
pérdidas
Proyección de los ingresos, ganancias y pérdidas
fees
Purchase price + about 2.5% PayPal fee
tarifa
Precio de compra + aproximadamente 2,5% tarifa de PayPal
currency
It works with whatever currency you put in it.
moneda
Funciona con cualquier moneda que pongas.
training
The third priority is training
capacitación
La tercera prioridad es la capacitación.
liability
responsabilidad
obligación
pasivo (risk)
to guarantee
a guarantee
garantizar
garantía
customer service
atención al cliente
recruitment
reclutamiento
contratación
transfer
For the transfer of the inheritance.
traspaso
Para el traspaso de la herencia.
to complain
Tavo listens to one of his workmates complaining about another workmate (for) speaking about him behind his back.
quejarse
Tavo escucha a uno de sus compañeros quejarse de otro compañero por
hablar mal de él a sus espaldas.
To talk behind someone’s back
hablar mal de él a sus espaldas.
hablar mal de mi a mis espaldas.
Someone who is dirty or nasty; an asshole
Damn Rodolfo is saying things about mi!
mugre
¡Mugre Rodolfo dice cosas de mí!
File a complaint
We can send a complaint so they reprimand Rodolfo
mandar la queja
Podemos mandar la queja y que regañen a Rodolfo
To scold, yell at, tell off
Parents have a duty to scold their children when they misbehave
regañar
Los padres tienen el deber de regañar a sus hijos cuando se portan mal.
How come?
Me a hippie! -Well, how come?
¿Y eso?
¿Por qué?
¡Yo un hippie! - ¿Y eso?
That’s why I’m here. To listen to you guys.
Para eso estoy yo aquí: para escucharlos.
Anything at all. Come and talk to me, okay?
Cualquier cosa, ven y dime/cuéntame, ¿va?
Cualquier cosa, vienes y me dices, ¿va?
I don’t know what to think
No sé qué pensar
Don’t judge a book by it’s cover
No juzguen un libro por su portada.
Give him a chance (you guys)
Ustedes > dar (imperitivo)
Denle chance, jóvenes.
It’s a bit annoying
Es un poco molesto
Here are your sandwiches
Aquí están sus lonches
speak freely (with confidence) with all confidence*
con toda confianza
Anytime!
Whenever you’d like
¡cuando quieran!
to fire someone
But you can arrive late anymore or they are going to fire you.
correr a alguien
Pero ya no puedes llegar tarde o te van a correr.
listen…
oye
Once
Once he was at the party, Tavo met Raul
Once at the second stop, we felt hungry and had to eat lunch.
Ya en la fiesta, Tavo conoce a Raúl.
Ya en la segunda parada, sentimos hambre y tuvimos que comer.
The birthday boy/girl
el cumpleañero/a
él es el cumpleañero
to turn
Today I turned 6
Cumplir
¡Hoy cumplí seis años!
Really?
¿en serio?
¿de veras?
¿neta?
¿de verdad?
To like someone / get along
He liked you
I like them
Caerse bien
Le caíste bien
Me caen bien
Wow
¡orale!
¡guau!
part time
I finally got a job working as a part-time bartender.
Media jornada
medio tiempo
Finalmente conseguí un empleo como barman de media jornada.
full time
He’s going enter/start full-time (class), the eight hours
tiempo completo
jornada completa
Va a entrar de tiempo completo, las ocho horas.
to look after someone
So that my parents don’t look after him
cuidar a alguien
Para que mis papás no lo cuiden.
Ya veo.
*Lo here because there is no other indirect object. Parents –> kid
He doesn’t talk to stranger
No habla con desconocidos
Sure, go ahead.
Sí, adelante
To be in a hurry
I’m in a hurry
Estar apurado/apurada
Solo estoy apurado.
Because I want to get home (arrive) early with my parents
Porque quiero llegar temprano con mis papás.
About what?
Abram: This is what I wanted to talk to you about
Tavo: About what?
¿De qué?
Abram: De eso te quería hablar.
Tavo: ¿De qué?