Thème persos Flashcards
Son père va payer pour cela
Su padre pagará por eso (futur ici, pas futur proche)
Qu’on le mette sur sa note
Que lo pongan en su cuenta
Et elle veut qu’on fasse porter
elle veut qu’on lui porte = Quiere que le lleven
Porter
llevar DEUX L
Ensuite
luego, UN L
dans une autre chambre
a otra habitacion
Ce sera fait
Así será
dit XXX
DIJO XXXX
S’approcher
Puis, il s’approcha vers
Acercarse a alguien/a algo
Luego, se acerco a ..
Un jeune homme /femme
un muchacho / una muchacha
entrainer à part
Llevar aparte
Reprendre
Reprit-il à voix basse
Retomar
Retomó en voz baja
parler à
hablar a
nous devons absolument parler
devemos hablar a esa pobre chica absolutamente.
Crever l’abcès
Cortar por lo sano
Reproduire
volver a producir
re …
volver a + inf !
Sinon cela va se reproduire
Sino eso se va a volver a producir
ravager, mettre en pièce
destrozar
saccager
saquear
Que voulez vous lui dire
Que quiere usted decirle ?
elle doit savoir
tiene que saber
savoir à quoi s’en tenir à propos de
saber a qué atenerse respecto a
Elle s’était rapprochée de la porte
Se había acercado A la puerta
Froncer les sourcils
en fronçant les sourcils
Fruncir el ceño
Frunciendo el ceño
faire signe
hacer una señal
elle lui fit signe de la rejoindre
le hizo una señal para que fuera adonde ella estaba.
la ville ou je suis né
la ciudad adonde nací
en que nací
inutile
inútil
bredouiller
farfullar/balbucear
un ambulancier
un conductor de ambulancia
Calmez vous, il n’y a rien de grave
Cálmese, No pasa nada
commencer
empezar
je suis fils de
soy hijo de
un immigré
un inmigrantes
Monsieur Paul …
Señor Paul.
une affaire, une chose
una cosa
ses affaires
sus cosas
conduire un peu à l’écart vers la fenêtre
conducir a un lugar un poco apartado hacia la ventana.
vers
a, hacia
Pourquoi est-ce ??
Por qué (pour quelle raison) es ..
Quelle eplication lui avait vous donné ?
Que explicación le ha dado usted ?
Donner
dar; dado (PP)
saisir par le bras
saisit le garçon par le bras
asir del brazo, asir por el brazo
asio al chico del brazo/por el brazo
téléphoner !!
llamar
il est onze heures
son las once de la tarde
il est trop tard
es demasiado tarde
elle est jeune
es jovEN
se coucher tard
trasnochar
enfin, je l’espère
bueno, espero
décrocher
descolgar
raccrocher
colgar
Bonjour, vous êtes bien chez Claire Tellier
Hola, usted ha llamado en casa de Claire Tellier
pour le moment je ne suis pas la
ahora mismo no estoy (aqui)
laisser un message
dejar un mensaje
par coeur
de memoria
un enregistrement
una grabación
le répondeur
el contestador
quand elle lui avait offert le répondeur
cuando le regalo el contestador a Claire
sans se l’avouer vraiment
sin confesarselo de verdad
d’abord poiur elle même
primero para sí misma
d’abord
primero
même
aun, aunque
celle-ci
ésta
même lorsque celle ci était sortie
aun cuando ésta estaba fuera
Il arrivait souvent à Irène d’appeler
A menudo le ocurría a Irène llamar.
en pleine journée
durante el día
au milieu de la semaine
en mitad de la semana
elle était au boulot
estaba en la oficina
bonsoir
buenas tardes
bonne nuit
buenas noches
bonjour
buenas dias
bon
bueno…&
tu n’es pas la
no estás
ce weekend
este fin de semana
c’est comme tu veux
es como quieras