The Burdens of an Estate-owner- PLINY Flashcards
C. PLINIUS POMPEIO FALCONI SUO S.
Caius Pliny sends greetings to his dear Pompeius Falco.
(I had escaped) refugeram in Tuscos, ut omnia ad arbitrium meum facerem.
I had escaped to Tuscany to do everything to my liking.
(but this was) at hoc ne in Tuscis quidem:
But this was impossible, even in Tuscany:
(I am harrassed by) tam multis undique rusticorum libellis et tam querulis inquietor,
I am harassed by so many complaints from the locals,
(which I read even more) quos aliquanto magis invitus quam meos lego - nam et meos invitus.
which I read even more reluctantly than my own- for I also read mine unwillingly
(I am revising) retracto enim actiunculas quasdam,
I am revising some short cases,
(which is tedious and painful) quod, post intercapedinem temporis, et frigidum et acerbum est.
which is tedious and painful after a long break.
(my accounts are) rationes quasi absente me negleguntur.
My accounts are neglected as if I were absent.
(Occasionally, I ride) interdum tamen equum conscendo et patrem familiae hactenus ago,
Occasionally, I ride and act as head of the estate,
(visiting parts of it) quod aliquam partem praediorum, sed pro gestatione percurro.
visiting parts of it, though really just for a ride.
(Keep up) tu consuetudinem serva,
Keep up your usual habit,
(and send news from the city) nobisque sic rusticis urbana acta perscribe.
and send news from the city to those of us who have become so countryfied.
vale.
Goodbye.