Thai 1 -Closed Flashcards
as I promised I have changed my email password
ตามที่ฉผมสัญญาไว้ว่าฉันได้เปลี่ยนรหัสผ่านอีเมลแล้ว
there are alternative apps
มีแอพทางเลือก
I have just returned from the Doctor
ฉันเพิ่งกลับจากหาหมอ
Did you already had your brew of oolong tea?
คุณมีชาอูหลงชงแล้วหรือยัง?
Similar to
คล้ายกัน
I’m sorry to hear that.
เสียใจด้วยนะ
Accept the fact, restrain ones mind
ทำใจ
Restrain ones mind (accept the fact, put up with)
ควบคุมใจ
Can you see any progress in the area near the spine?
คุณเห็นความคืบหน้าในบริเวณใกล้กระดูกสันหลังหรือไม่ ?
Progress
ความคืบหน้า
Do you know…?
รู้ไหม
Really?
จริงดิ
Really? (2nd way)
จริงป่ะ
What? (Spoken)
ห้ะอะไรนะ
Why/Why is that? (Informal)
ทำไมอ่ะ
So (you are)good(at something) !
โหเก่งจังเลย
More or less
ไม่มากก็น้อย
one main thing that motivated me to learn Thai language was…
สิ่งสำคัญอย่างหนึ่งที่กระตุ้นให้ฉันเรียนภาษาไทยคือ…
… was the debt of gratitude towards the Thai people
… คือหนี้ของความกตัญญูกตเวทีต่อคนไทย
even though she knew it’s dangerous she still went there?
แม้ว่าเธอจะรู้ว่ามันอันตราย แต่เธอก็ยังไปที่นั่น?
The teacher said that he wanted us to alternate (take turns) in chanting the Patimokkha
อาจารย์บอกว่าอยากให้เราสลับกันในการสวดปาฏิโมกข์
Bank,shore,coast,side
ฝั่ง
I can communicate in Thai but I’m not fluent yet
ผมสื่อสารภาษาไทยได้ แต่ยังไม่คล่อง
I just changed the subject
ผมแค่เปลี่ยนเรื่อง
Alas! What a pity! (Interjection)
ปัดโธ่
Questionable, Suspicions
มีพิรุธ
He does a sloppy job…
ทำงานชุ่ย
Sloppy, careless
มักง่าย
we have moved the appointment for tomorrow
เราได้ย้ายการนัดหมายสำหรับวันพรุ่งนี้
he is a psychologist
เขาเป็นนักจิตวิทยา
science of nature
วิทยาศาสตร์แห่งธรรมชาติ
psychosomatic issues
ปัญหาทางจิต
Psychological issues
ปัญหาทางจิตวิทยา
Have great wealth
มีสมบัติมหาศาล
strengthen the immune system
เสริมสร้างระบบภูมิคุ้มกัน
Any questions?
มีคำถามเพิ่มเติมไหม?
she couldn’t swallow
เธอกลืนไม่ลง
where did he grow up?
เขาเติบโตมาจากไหน?
injection of anesthesia
การฉีดยาชา
Birth defect
ข้อบกพร่องที่เกิด
I go every other week
ผมไปอาทิตย์เว้นอาทิตย์
it’s an inseparable part of life
มันเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตที่แยกออกจากกันไม่ได้
do we need to spread a bed sheet
ต้องปูผ้าปูที่นอนไหม
the chair is in the center of the room
เก้าอี้อยู่ตรงกลางห้อง
I was quoting one teacher
ผมอ้างถึงครูบาอาจารย์รูปนึง
I put the bowl in the sun for too long
ผมวางบาตรไว้คากแดดนานเกินไป
she couldn’t swallow
เธอกลืนไม่ลง
where did he grow up?
เขาเติบโตมาจากไหน?
injection of anesthesia
การฉีดยาชา
Birth defect
ข้อบกพร่องที่เกิด
I go every other week
ผมไปอาทิตย์เว้นอาทิตย์
But now, looking back on the experience, I really learned a lot.
แต่ตอนนี้พอมองกลับไปก็เห็นว่าเราได้เรียนรู้อะไรหลายอย่าง
See through someone’s trick
รู้เท่าทัน
Historian
นักประวัติศาสตร์
in order for the body to function properly
เพื่อให้ร่างกายทำงานได้อย่างถูกต้อง
The dictionary gives a definition…
พจนานุกรมให้คำนิยามว่า
Ethics are ‘Dhamma,/law-which is a code of conduct.
จริยธรรมคือธรรมที่เป็นข้อประพฤติปฏิบัติ
The situation is too complicated to explain.
เรื่องมันซับซ้อนเกินไปที่จะอธิบาย
I guess there’s construction work.
ฉันว่าน่าจะเป็นเพราะมีการก่อสร้าง
handwriting
ลายมือ
sensible
สมเหตุสมผล
Reasonable price
ราคาสมเหตุสมผล
Keiko had to get used to driving on the left
เคอิโกะต้องชินกับการขับรถชิดซ้ายให้ได้
Some people learn languages more easily than others.
บางคนเรียนภาษาได้ง่ายกว่าคนอื่น
The doctor who examined me couldn’t find anything wrong.
หมอที่ตรวจเราหาไม่เจอว่ามีอะไรผิดปกติ
Her illness was far more serious than we thought at first.
เขาป่วยหนักมากกว่าที่พวกเราคิดไว้ตอนแรก
She accepted the job in spite of the salary, which was rather low.
เธอรับงานทั้งที่เงินเดือนค่อนข้างต่ำ
Fortunately, the news wasn’t as bad as we expected.
โชคดีที่ข่าวออกมาไม่ร้ายอย่างที่เราคาดไว้
Some children feel proud of their parents, while others are ashamed of them.
เด็กบางคนภูมิใจในตัวพ่อแม่ในขณะที่คนอื่นรู้สึกอาย
I didn’t mean to annoy you, I didn’t do it on purpose.
ไม่ได้อยากทำให้เธอรำคาญไม่ได้ตั้งใจ
Don’t give your coworkers a hard time.
อย่าทำให้เพื่อนร่วมงานของคุณต้องลำบากเลยค่ะ
Why do you think the traffic’s so bad?
คุณคิดว่าทำไมรถมันถึงติดขนาดนี้
Please fill this pot with water and put it on the stove to boil.
ช่วยเติมน้ำในหม้อนี้แล้วต้มบนเตาให้เดือดหน่อย
When you’re driving, you should wear a seat belt.
ตอนขับรถต้องรัดเข็มขัด
The scientists have been working on a solution to the problem for many years.
นักวิทยาศาสตร์พยายามคิดวิธีแก้ปัญหามาหลายปีแล้ว
Deepak and I have very different ideas.
ธีภัคกับเรามีแนวคิดต่างกันมาก
When I told them my plan, they looked at me as though I was crazy.
พอเล่าแผนให้พวกเขาฟังพวกเขามองเราอย่างกับว่าเราบ้าไปแล้ว
It’s expected that it’ll end soon.
น่าจะจบเร็วๆนี้
Challenge
ท้าทาย
It’s a parallel process
เป็นกระบวนการขนาน
His remarks are a challenge to the government.
คำพูดของเขาเป็นการท้าทายรัฐบาล
He tripped (stumbled) over a big stone and broke his leg.
เขาสะดุดก้อนหินใหญ่ขาหัก
The continuity of his thought was interrrupted by a loud noise.
กระแสแห่งความคิดของเขาต้องสะดุดหยุดลงเพราะเสียงอึกทึก
Divorce
หย่า
Divorce, abandon
เลิกร้าง
What did you get out of your college education?
คุณเรียนมหาวิทยาลัยได้อะไรมาบ้าง
Some students were suspected of cheating on the exam.
มีนักเรียนบางคนที่น่าสงสัยว่าจะโกงข้อสอบ
We whispered so that nobody could hear our conversation.
พวกเรากระซิบคุยกันจะได้ไม่มีใครได้ยิน
When your language training starts getting tough, it means you’re about to make a big breakthrough, so stick with it and don’t give up.
หากคุณเริ่มรู้สึกว่าการฝึกภาษานั้นมันยากขึ้นนั่นหมายถึงคุณกำลังจะข้ามอุปสรรคฉะนั้นฝึกต่อไปอย่าล้มเลิกกลางคัน
You are under no obligation to buy anything from our store.
คุณไม่มีพันธใด ๆ ที่จะซื้อของจากร้านของเรา
We want our civil service to have greater efficiency.
เราต้องการให้ราชการพลเรือนของเรามีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น
Copyright
ลิขสิทธิ์
You guys are not going to believe this!
พวกเธอต้องไม่เชื่อแน่ๆ!
Don’t overdo it.
อย่าหักโหมจนเกินไป
Support, bear, make something damp v.
รองรับ
social pressure
ความกดดันของสังคม
You guys are not going to believe this!
พวกเธอต้องไม่เชื่อแน่ๆ!
I sometimes fall, but I never give up.
บางครั้งฉันก็ล้ม แต่ฉันไม่เคยยอมแพ้