temps - die Zeit Flashcards

1
Q

am Morgen/ morgens

A

le matin (exige l’article)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

eines Morgens

A

un matin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

früh am Morgen

A

de grand matin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

gestern Morgen

A

hier matin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

heute Morgen

A

ce matin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

am frühen Morgen

A

au petit jour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

am frühen Morgen

A

I) de grand matin
II) tôt le matin
III) à l’heure du laitier [fig.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Guten Morgen!

A

Bonjour!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Morgen ist auch noch ein Tag.

A

À chaque jour suffit sa peine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Vögel, die am Morgen singen, holt am Abend die Katz.

A

Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Er qualmt von morgens bis abends wie ein Schlot. [fig.] [ugs.]

A

I) Il fume comme une cheminée du matin au soir.
II) Il fume comme une locomotive du matin au soir.
III) Il fume comme un sapeur du matin au soir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Guten Morgen, mein Herr.

A

Bonjour monsieur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Heute Morgen kam der junge Mann und hielt um die Hand meiner Tochter an.

A

Ce matin, le jeune homme est venu demander la main de ma fille.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Heute Morgen hat das Telefon dauernd geläutet.

A

Ce matin le téléphone n’a pas cessé de sonner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Morgen Abend ist Klubversammlung.

A

Demain soir il y a réunion du club.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Morgen beginnen die schriftlichen Prüfungen.

A

Demain commencent les examens écrits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Morgen bekommen wir Regen.

A

Demain, nous aurons de la pluie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Morgen besuche ich meinen Onkel und meine Tante.

A

Demain, je rends visite à mon oncle et à ma tante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Morgen findet eine Demonstration für die Menschenrechte statt.

A

Demain il y aura une manifestation pour les droits de l’homme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Morgen steht wieder eine Klassenarbeit an.

A

Demain il y a de nouveau composition écrite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Morgen ist Valentinstag.

A

Demain c’est la Saint-Valentin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Morgen wird mit der Verlegung der Gleise begonnen.

A

La pose des rails commencera demain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Morgen wird gewählt. [Wahlen]

A

Demain on vote. [polit.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ich begrüßte ihn am nächsten Morgen.

A

J’allai le saluer le lendemain. [sout.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ich begrüßte ihn am nächsten Morgen.
Je m'en fus le saluer le lendemain. [sout.]
26
mittags
le midi (exige l'article)
27
morgen Mittag
demain midi
28
gestern Mittag
hier midi
29
heute Mittag
ce midi
30
zwölf Uhr mittags
midi (m.)
31
der Mittag
midi (m.)
32
zu Mittag essen
déjeuner
33
Ich hatte schlecht zu Mittag gegessen, dafür habe ich gut zu Abend gegessen.
J'avais mal déjeuné, en revanche, j'ai bien dîné.
34
nachmittags
I) de l'après-midi II) l'après-midi III) de relevée (vieux)
35
heute Nachmittag
I) cet après-midi II) ce tantôt [fam.] III) tantôt adv.
36
morgen Nachmittag
demain après-midi
37
gestern Nachmittag
hier après-midi
38
am Nachmittag
de relevée (vieux)
39
der Nachmittag
I) après-midi [m. et f. (inv.)] II) aprèm aussi : aprème [m. et f. (fam.)] III) relevée [f. (vieux)]
40
Empfang am späten Nachmittag
cinq-à-sept (inv.)
41
am späten Nachmittag
en fin d'après-midi
42
abends
le soir (exige l'article)
43
gestern Abend
hier soir
44
heute Abend
ce soir
45
morgen Abend
demain soir
46
jeden Abend
tous les soirs
47
der Abend
I) soir (m.) II) soirée (f.) III) couchant (m.)
48
Abend vor Ostern
veille de Pâques
49
der bunte Abend
soirée divertissement
50
am frühen Abend
I) au début de la soirée | II) tôt dans la soirée
51
musikalischer Abend
soirée musicale
52
zu Abend essen/ speisen
I) dîner | II) souper (régionalisme)
53
etw. zu Abend essen
dîner de qc.
54
Guten Abend.
Bonsoir.
55
Schönen Abend (noch)!
Bonne soirée!
56
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
I) Il ne faut pas chanter victoire avant la bataille. | II) Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
57
Der Literaturpreis wird heute Abend vergeben.
Le prix de littérature sera décerné ce soir.
58
Es wird Abend, die Schatten werden länger.
Le soir arrive, les ombres s'allongent.
59
Es war ein klasse Abend.
C'était une soirée super.
60
Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend.
Je vous souhaite une bonne soirée.
61
Sie haben den ganzen Abend Walzer getanzt.
Ils ont valsé toute la soirée.
62
Übrigens, was machst du morgen Abend?
Au fait, que fais-tu demain soir?
63
Heute Abend ist die Premiere des Theaterstücks. [ugs.]
Ce soir c'est la première de la pièce de théâtre.
64
nachts
I) de nuit | II) la nuit (exige l'article)
65
des Nachts
la nuit (exige l'article)
66
spät nachts
tard dans la nuit
67
Er arbeitet nachts.
Il travaille la nuit.
68
Die Sorge um seinen Bruder quälte ihn des Nachts.
Le souci de son frère le hantait la nuit. (- Martin du Gard)
69
die Nacht
I) nuit (f.) | II) neuille [f. (arg.) - la nuit]
70
Heilige Nacht
nuit de Noël
71
schlaflose Nacht
nuit blanche
72
die Sonnabend Nacht
la nuit de samedi à dimanche (exige l'article)
73
stockfinstere Nacht
nuit d'encre
74
das Recht der ersten Nacht (wiss.: Ius primae noctis)
droit de cuissage [dr.] [hist.]
75
die Tag-(und-)Nacht-Grenze
terminateur [m. (astron.)]
76
der Über-Nacht-Kredit
I) crédit à 24 heures [fin.] | II) facilités de prêt marginal pl. [fin.]