acheter et payer - Einkaufen und bezahlen Flashcards
das Einkaufen
shoping [aussi : shopping (m.) anglais]
(etw.) einkaufen
acheter (qc.)
einkaufen
I) faire les commissions
II) faire des (aussi : les) courses
III) faire des emplettes
einkaufen gehen
magasiner (Canada)
etw. teuer einkaufen
acheter qc. bien cher
einholen (- regional für einkaufen)
faire des courses
etw. für ein Appel und ein Ei kaufen [ugs.] [fig.]
I) acheter qc. (pour) une bouchée de pain [fig.]
II) acheter qc. pour trois fois rien [fam.]
III) faire une affaire [fam.]
I) etw. für ein Butterbrot kaufen [fig.]
II) etw.Akk. für ein Butterbrot kaufen [fig.] [ugs.]
I) acheter qc. (pour) une bouchée de pain [fig.]
II) acheter qc. pour trois fois rien [fam.]
ein Produkt kaufen
acheter un produit [comm.]
Zuerst war ich schwimmen, dann war ich einkaufen.
D’abord je suis allé nager, puis j’ai fait les courses.
Das ist alles! (- beim Einkaufen)
Ce sera tout!
(für etw.) bezahlen
payer (pour qc.)
jmdn. bezahlen
I) appointer qn.
II) rémunérer qn.
III) rétribuer qn.
IV) soudoyer qn.
etw. bezahlen
I) payer qc.
II) solder qc. [fin.]
etw.Akk. bezahlen (- Schulden)
s’acquitter de qc.
jmdn. bezahlen lassen
faire payer qn.
jmdn. etw. bezahlen lassen
faire payer qc. à qn.
seinen Anteil (an der Zeche) bezahlen
payer son écot
etw. bar bezahlen
payer qc. comptant
etw. jährlich bezahlen
annualiser qc.
etw. monatlich bezahlen
mensualiser qc.
monatlich bezahlen
rétribuer au mois
etw. noch einmal bezahlen
repayer qc.
jmdm. Schmiergelder bezahlen
arroser qn.
seine Schulden bezahlen
se désendetter
nach Stunden bezahlen
rétribuer à l’heure
für etw. eine hohe Summe bezahlen
payer qc. au prix fort
etw. teuer bezahlen
payer qc. cher
(jmdm. etw.) teuer bezahlen müssen
devoir payer cher (qc. à qn.)
die Zeche bezahlen müssen
payer les pots cassés
einen Zuschlag bezahlen
supplémenter
nicht mit Gold zu bezahlen sein
valoir son pesant d’or [fig.]
voll bezahlen
payer plein pot [fig.]
die Zeche bezahlen müssen
trinquer [fig.] [fam.]
bezahlte Tätigkeit
activité rémunérée
nicht bezahlte Rechnung
impayé [m. (fin.)]
die Claque (- bezahlte Gruppe von Leuten, die Beifall klatschen)
claque [f. (théâtre)]
für etw.Akk. bezahlen [fig.]
für etw. bezahlen [fig.]
für etw. mit etw. Dat. bezahlen [fig.]
expier qc. par qc.
hWer seine Schulden bezahlt, verbessert sein Vermögen.
Qui paie ses dettes s’enrichit.
wer seine Schulden bezahlt, wird reich
qui paie ses dettes s’enrichit
Der junge Mann ging runter zum Telefonieren, kam dann zurück, um das Zimmer zu bezahlen und ging dann weg, um seinen Koffer zur Gepäckaufbewahrung des Gare de Lyon zu bringen.
Le jeune homme descendit téléphoner, puis revint payer sa chambre et partit déposer sa valise à la consigne de la Gare de Lyon.
Der Pilot hatte kein Geld, um den Treibstoff zu bezahlen.
Le pilote n’avait pas d’argent pour payer le carburant.
Es ist eine Rechnung zu bezahlen.
Il y a une note à payer.
Ich wollte bezahlen, aber du bist mir zuvorgekommen.
J’ai voulu payer, mais tu m’as devancé.
Er bezahlte ohne eine Miene zu verziehen.
Il payait sans sourciller.
Man hat uns einen bezahlten Urlaubstag zugestanden.
On nous a accordé une journée de congé payé.
Was bekommen Sie? (- beim Bezahlen)
Je vous dois combien?
Was kriegen Sie? [ugs.] (- beim Bezahlen)
Je vous dois combien?
etw. kaufen
I) acheter qc.
II) acquérir qc.
III) prendre qc. (- billet de train, de concert)
jmdm. etw. kaufen
acheter qc. (à|pour) qn.
bei jmdm. etw. kaufen
acheter qc. chez qn.
die Katze im Sack kaufen [fig.]
acheter chat en poche [fig.]
Dafür kann ich mir nichts kaufen.
Cela me fait une belle jambe.
Ich muss mir ein Paar Schuhe kaufen.
Il faut que je m’achète une paire de chaussures.
Jeder kann dieses Buch kaufen.
N’importe qui peut acheter ce livre.
Sie bat ihre Nachbarin um ein wenig Salz, das sie vergessen hatte zu kaufen.
Elle demanda à sa voisine un peu de sel qu’elle avait oublié d’acheter.
Das junge Paar kaufte ein ganz kleines Haus, das niemand wollte.
Le jeune couple acheta une toute petite maison dont personne ne voulait.
Er kauft sich eine Schachtel Zigarren im nächsten Tabakladen.
Il s’achète une boîte de cigares au débit de tabac le plus proche.
Er kaufte sich eine Waffe beim Waffenhändler.
Il s’est acheté une arme chez l’armurier.
Er kaufte sich eine Zeitschrift am Kiosk.
Il s’est acheté un magazine au kiosque.
Erst schreibst du, du verabscheuest Luxus, und dann kaufst du dir eine Nobelkarosse!
D’abord tu écris que tu as horreur du luxe, et puis tu t’achètes une super-bagnole!
Haben Sie das für mich gekauft?
Vous avez acheté cela à mon intention?
Hat er sich schon wieder ein Computerspiel gekauft?
Il s’est encore acheté un jeu sur ordinateur?
Ich habe 3 Hemden gekauft.
J’ai fait l’emplette de trois chemises.
Ich kaufe mein Brot immer in der Bäckerei.
J’achète toujours mon pain à la boulangerie.
Ich kaufte mir eine CD von Madonna.
Je me suis acheté un CD de Madonna.
Sie kauft eine Flasche Wein.
Elle achète une bouteille de vin.
Sie kauft eine Gesichtscreme.
Elle achète une crème pour le visage.
Sie hat sich ein neues Kleid gekauft.
Elle s’est acheté une nouvelle veste.
Sie hat Kleider und Schuhe für die Reise gekauft.
Elle a acheté des vêtements et des chaussures pour le voyage.
die Werte werden viel gekauft [Börse]
I) les titres sont activement traités [fin.]
II) les valeurs sont activement traitées [fin.]
Sie haben es ohne vorherige Besichtigung der Ware gekauft.
Ils l’ont acheté sans inspection préalable de la marchandise. [dr.]
sich kaufen lassen
se laisser acheter
etw. gebraucht kaufen
acheter qc. d’occasion
etw. unter günstigen Bedingungen kaufen
acheter qc. dans de bonnes conditions
jdmn. kaufen
soudoyer qn.
Möbel kaufen
se meubler
etw. secondhand kaufen
I) acheter qc. d’occasion
II) vendre qc. d’occasion
etw.Akk. teuer kaufen
acheter qc. cher
etw. für zehn Euro kaufen
I) acheter qc. dix euros
II) acheter qc. pour dix euros
etw. aus zweiter Hand kaufen
acheter qc. d’occasion
eine Marke kaufen
acheter une marque [comm.]
ein Produkt kaufen
acheter un produit [comm.]
den Wechsel kaufen
escompter la traite [fin.]