Ta Douleur - Camile Flashcards
Get up, it has been decided
Lève toi, c’est décidé`
Let me take your place
Laisse-moi te remplacer,
I’m going to take your pain
Je vais prendre ta douleur
Silently without making any noise
Doucement sans faire de bruit,
Like one wakes up the rain
Comme on réveille la pluie,
She’s fighting, she arguing
Elle lutte, elle se débat,
But she’s not going to resist
Mais ne résistera pas,
I’m going to stop the elevator
Je vais bloquer l’ascenseur,
Manipulate the light switch
Saboter l’interrupteur,
Now who’s this gatecrasher
Mais c’est qui cette incrustée ?
This storm before the summer
Cet orage avant l’été
This little bitch of a sister
Sale chipie de petite sœur
I’m going to take everything away from her
Je vais tout lui confisquer
Her darts and her whistle
Ses fléchettes et son sifflet
I’m going to give her a proper licking
Je vais lui donner la fessée…