T Flashcards
tanzen
selbstvergessen, unbeschwert
die ganze Nacht hindurch
einen Tango, Foxtrott, Reigen
nach jmds. Pfeife (= widerspruchslos tun, was der andere will)
raqsga tushmoq
wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
(= bei fehlender Aufsicht nehmen sich manche allerlei Freiheiten heraus)
mushuk yöqligida sichqonlar raqsga tushishadi
wenn’s dem Esel zu wohl wird, geht er aufs Eis tanzen
(= wenn es jmdm. zu gut geht, wird er übermütig)
eshakni yuki yengil kesa yotog’on böladi
tauchen
nach Perlen, Muscheln, bis auf den Grund des Sees
nach Nahrung
in einen tiefen Schlaf
shöng’imoq
tauschen
Briefmarken, alte Münzen, Abzeichen, Waren
die Wohnung (mit jmdm.)
die Plätze, Sitze, Zimmer, das Bett (mit jmdm.)
einen Blick, Händedruck, Kuss
almash(tir)moq
teilen
in zwei Hälften
Mit Gottes Hilfe Moses das Meer
die Straße, der Weg sich (= verzweigt sich, gabelt sich)
in Hamburg sich die Elbe an der Bunthäuser Spitze in Süderelbe und Norderelbe
in diesem Punkte sich unsere Meinungen, Ansichten, Wege (= sie gehen auseinander, weichen voneinander ab)
brüderlich, gerecht, hälftig
das Bett, das Lager, den Tisch, die Wohnung, das Zimmer ; die Beute, das Erbe, den Gewinn, die Kosten
den Besitz unter sich
sich die (Haus)Arbeit
[jmds.] Begeisterung, Euphorie, Freude, Leidenschaft, Vorliebe, Zuversicht
[jmds.] Bedenken, Befürchtungen, Kritik, Skepsis, Sorgen
[jmds.] Ansichten, Einschätzung, Glauben, Haltung, Meinung, Position, Standpunkt, Überzeugungen
[jmds.] Macht, Los, Schicksal, Wissen
Freud und Leid miteinander
ein Erlebnis, seinen Schmerz, seine Eindrücke
bölmoq
(sich) bölishmoq/baham körmoq
tippen
eigenhändig, eifrig, fleißig, hektisch, blind
auf der Schreibmaschine, Tastatur, im Handy, Laptop
eine SMS, Kurznachricht, ein Manuskript
terish/yozish
tragen
trug getragen
einen Rucksack, Säcke auf dem Rücken
ein Kind auf dem Arm, in den Armen
ein Kind huckepack
etw. ständig bei sich
das Pferd den Reiter
jmdn. zu Grabe (= beerdigen)
eine Hoffnung zu Grabe (= aufgeben)
das Herz auf der Zunge (= offenherzig sein)
jmdn. auf Händen (= jmdn. mit viel Liebe und Fürsorge umgeben)
eine Neuigkeit von Haus zu Haus, durch die Stadt (= verbreiten)
den (gebrochenen) Arm in der Binde
die, seine Nase hoch (= sie ist überheblich, eingebildet)
eine Arbeit Nutzen
Mühe Frucht
die Spareinlagen Zinsen
ein Kind unter dem Herzen (= ist schwanger)
(kötarib) olib yurmoq/bormoq/kelmoq
tashimoq
keltirmoq
jeder hat sein Bündel, Päckchen zu tragen
(= hat seine Sorgen, Lasten)
har kimning öz tashvishi bor
tragen
schwer an etw., an einer Verantwortung
die meiste, größte Last der Arbeit
die (Un)kosten, Spesen
die Versicherung den Verlust, Schaden
der Verurteilte die Kosten des Verfahrens
die Folgen seiner Handlung, seines Verhaltens
die Schuld an dem Vorfall
die Verantwortung für das Ganze
böyniga/zimmasiga olmoq/bölmoq
tragen
sich mit etw.
sich mit dem Gedanken, Plan, mit der Absicht, die Stellung zu wechseln, zu verreisen
sich mit Heiratsgedanken
…
einer Sache Rechnung tragen
etw. berücksichtigen
einer Tatsache, den Verhältnissen
nimanidir hisobga olmoq
tragen
den guten, neuen Anzug, einen Trenchcoat, (eine) Uniform
den Anzug zum ersten Mal
nie einen Hut (= setzt nie einen Hut auf)
gern helle Kleider
heute blaues Kostüm, einen Hosenanzug, Pelzmantel
Trauer (= Trauerkleidung)
sich (= kleidet sich) stets einfach, elegant, nach der letzten Mode
etw. zur Schau
einen kostbaren Schmuck, Verachtung, Gleichgültigkeit zur Schau
die Brille
kiyib(taqib) yurmoq
(sich) kiyingan bölmoq
trainieren
sein Gedächtnis
seine Fingerfertigkeit
shug’ullanmoq
mashq qildirmoq/mashqlar orqali yaxshilamoq
transportieren
auf Lastautos, per Bahn, Schiff, mit dem Flugzeug
mit einem Hubschrauber in die Universitätsklinik
das Blut den Sauerstoff in die Gewebe
die Kartoffeln in die Güterwagen
tashimoq
träumen
selten, jede Nacht
schlecht, herrlich
etw. Schönes, Furchtbares
tush körmoq
träume süß!
(= Wunsch beim Gutenachtsagen)
shirin tushlar köring!
du träumst wohl?
(= du bist wohl nicht recht bei Sinnen?)
tush köryapsanmi?
aqling joyidami?
träumen
am helllichten Tag, mit offenen Augen
von schönen Reisen, einem eigenen Haus, einem großen Lottogewinn
davon, einmal Pilot zu werden
hayol surmoq
treffen
das Ziel, die Scheibe
genau die Mitte der Scheibe, in die Mitte der Scheibe
ins Schwarze (= ins Zentrum der Zielscheibe)
dieser Schuss, die Kugel
den Nagel auf den Kopf (= genau das Richtige sagen, tun)
am Kopf, ins Gesicht
seinen Freund mit einem Stein ins Auge
an der Schulter
vom Blitz, vom Donner
urmoq, tegizmoq, tushirmoq
treffen
irgendwo, irgendwann jmdm./sich
eine solche Begeisterung
jmdn. auf der Straße, in der Kaufhalle, unterwegs
erst kürzlich, gestern
sich zufällig im Zug
sich nächste Woche im Theater
sich alle in einem Punkt
sich am Eingang des Kinos
sich heimlich
uchratmoq
(sich) ucrashmoq
treffen
auf jmdn./etw
im Museum auf einen alten Bekannten
die Mannschaft ist auf einen starken Gegner
auf eine Wegkreuzung
auf feindliche Panzersperren
auf Widerstand, Schwierigkeiten, veraltete Anschauungen
duch kelmoq
treiben
dummes Zeug, unnütze Dinge, Unfug, Unsinn
einen Sport
Sprachen, Mathematik, Musik, Philosophie
wissenschaftliche Studien
nur zu seinem Vergnügen
den ganzen Tag, in der Freizeit
großen Luxus, Aufwand (= luxuriös, aufwendig leben)
Wucher (= wuchern)
Schmuggel (= schmuggeln)
Spionage (= spionieren)
mit etw. Missbrauch (= etw. missbrauchen)
seinen Spott mit jmdm. (= jmdn. verspotten)
seinen Scherz mit jmdm. (= jmdn. necken, zum Narren halten)
shug’ullanmoq
damit treibt man keinen Scherz!
(= damit scherzt man nicht!)
bu bilan hazillashib bölmaydi
trennen
die beiden Streitenden
die Familie durch den Krieg
nichts, nur der Tod
Wörter nach Silben, richtig, falsch
das Eigelb vom Eiweiß
ein Kind von der Mutter
die Spreu vom Weizen (= das Schlechte vom Guten)
der Fluss die beiden Länder
durch den Kanal vom Festland
wenige Tage jmdn. noch vom Urlaub, von der Prüfung
sich sich unsere Wege (= in diesem Punkt haben wir nichts Gemeinsames mehr)
ajratmoq
(sich) ajrash/lmoq
treten
trat, getreten haben
irgendwohin
näher, etwas beiseite
an das Fenster, an das Bett eines Kranken
an ihr Grab
auf den Balkon, auf die Terrasse
der Schauspieler auf die Bühne
vor Ungeduld von einem Bein auf das andere, von einem Fuß auf den anderen
auf der Stelle
aus dem Haus, aus der Tür
ins Zimmer, ins Haus, in die Tür, ins Freie
ein paar Schritte nach vorn, hinten
neben jmdn. ; vor jmdn.
über die Schwelle
vor die Tür, vor den Spiegel
zur Seite
(aus Versehen) auf seine Brille; in eine Pfütze; Kot, Schmutz an den Schuhen
bei jmdm. ins Fettnäpfchen getreten (= er hat seinen Unwillen erregt, hat es mit ihm verdorben)
jmdn. auf den Fuß, auf die Zehen
das Gas, Bremse, beim Schalten die Kupplung
kräftig, angestrengt die Pedale
bosmoq
qadam qöymoq(yaqin/uzoqlashmoq, yurmoq, kelmoq, bormoq)
trinken
trank, getrunken
etw. heiß, nicht zu kalt, angewärmt
sich satt
aus einem Glas, Becher, Krug
(das Bier) gleich aus der Flasche, (das Quellwasser) aus der hohlen Hand
(ein Glas) Wasser, Selters, Limonade, Sekt, Wein, Wodka
(eine Tasse, ein Kännchen) Kaffee, Tee
(nur) einen Schluck
keinen Tropfen (Alkohol) mehr
über den Durst (sich betrinken)
auf jmds. Wohl, Gesundheit
(mit jmdm.) Brüderschaft
aus Kummer, Verzweiflung
ichmoq
Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen
Mazali taom ruhni tana bilan mustahkamlaydi
trocken
die Farbe, Wand noch nicht
die Haare
qurimoq
eine trockene Leber haben
(= gern Alkohol trinken)
qurigan jigari bor bölmoq
trocknen
der Wind die Wäsche schnell
jmds. Tränen
sich [Dativ] den Schweiß auf der Stirn
quritmoq
tun
tat, getan hat
, was in meinen Kräften stand, was ich konnte
, was man kann
seinen Dienst
von sich aus etw.
nichts als schlafen, schimpfen
etw. für jmdn./etw.
alles für ihren Sohn, für die Vollendung des Werkes
jmdm. Böses, ein Leid, großes Unrecht; nur Gutes
jmdm. etw. zu Leide
etw. jmdm. zuliebe
keiner Fliege etw. (niemandem ein Leid zufügen)
sich [Dativ] ein Leid (= Selbstmord begehen)
in ihrem Leben viel Gutes
einen Luftsprung
keinen Mucks (= nichts sagen)
eine Äußerung, einen Ausspruch (= etw. äußern)
einen Blick hinter die Kulissen (= Dinge sehen, die nicht für die Öffentlichkeit bestimmt sind)
jmdm. einen Gefallen (= jmdm. uneigennützig helfen)
seinen Willen
einen Fehlgriff, Missgriff (= eine falsche Maßnahme ergreifen)
den ersten Schritt zu, bei etw. (= mit etw. anfangen)
etw. jmdm. gute Dienste (= nützt jmdm. sehr)
etw. not (= ist vonnöten)
etw. jmdm. leid (= jmd. bedauert etw.)
etw. jmdm. weh (= etw. schmerzt jmdn.)
etw. seine Wirkung (= etw. wirkt)
qilmoq
so etw. ist leichter gesagt als getan
aytishga oson
tut
immer sehr freundlich, verständnisvoll, geheimnisvoll, wichtig (= jmd. stellt sich, zeigt sich freundlich, …)
nicht so stolz, beleidigt, spröde, empfindlich!
(so), als ob schläft, als ob nach Hause geht
(so), als wäre er einverstanden
, als wäre er im Recht, als kenne er uns nicht
(so), als wenn sie krank wäre, als wenn das nie gewesen wäre
özini … tutmoq
gut daran tun
(= sich richtig verhalten)
er würde gut daran tun, sich nicht einzumischen, nicht zu antworten, bald zu schreiben
…gani yaxshi/tög’ri
sich an etw. gütlich tun
(= sich reichlich von etw. nehmen)
am Obst
mazza qilib yemoq, bahramand bölmoq
überfahren
einen Fußgänger, Hund
mashinada urib yubormoq
verhalten
sich ruhig, still, abwartend, untätig, vorsichtig, richtig, falsch, tapfer, mutig
sich jmdm. gegenüber anständig, korrekt, diskret, reserviert, ablehnend, aufmerksam verhalten
auffallend artig
özini tutmoq
munosabatda bölmoq/muomala qilmoq
beziehen
sich auf etw., jmdn.
der Vorwurf sich nicht auf alle
die Antwort sich nicht auf die Frage
diese Bemerkung sich (nicht) auf das behandelte Thema, auf die jetzigen Zustände
taalluqli/tegishli/aloqador bölmoq
überholen
ein Auto, Fahrzeug, einen Radfahrer, Fußgänger
in der letzten Runde, in der Kurve
alle in der Klasse
quvib ötmoq
özib ketmoq
überlegen
etw. gründlich, reiflich, genau, von allen Seiten, lange, hin und her
eine bessere Lösung
öylab/fikrlab körmoq
übernachten
im Hotel, Auto, Freien, unter freiem Himmel
bei Freunden, Verwandten
tunamoq
übernehmen
ein Geschäft, eine Gaststätte, ein Grundstück
die Praxis
eine Aufgabe, einen Auftrag, eine Funktion, Arbeit
die Verteidigung des Angeklagten
die Betreuung der Kinder
eine Verantwortung (= etw. verantworten)
die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn.
die Kosten (= tragen)
die Blumen, Eintrittskarten
öziga olmoq, özlashtirmoq
öz zimmasiga olmoq
überprüfen
routinemäßig, regelmäßig, periodisch, jährlich, ständig
den Wahrheitsgehalt, die Echtheit, die Stichhaltigkeit, die Richtigkeit, die Rechtmäßigkeit, die Zulässigkeit, die Gültigkeit
die Wirtschaftlichkeit, die Bonität, die Kreditwürdigkeit
die Eignung, die Zuverlässigkeit, die Tauglichkeit;
die Funktionsfähigkeit, die Leistungsfähigkeit
jmds. Eignung, Geschicklichkeit, Reaktionsfähigkeit
eine Maschine, Apparatur
eine Rechnung, Liste, jmds. Ausweis, Papiere, Kenntnisse
tekshirib körmoq
sinovdan ötkazmoq
überqueren
die Straße, den Platz
einen Kanal, See, Fluss
kesib ötmoq
überraschen
die Nachricht, das Ereignis jmdn.
jmdm. Absage, Entscheidung jmdn.
jmdn. mit einem Geschenk, mit seinem Besuch
hayratga solmoq
ajablantrmoq
überrascht sein
über den herzlichen Empfang
von etw. (un)angenehm
hayratlanmoq
ajablanmoq
wundern
sich
sich nicht wenig, über alle Maßen
hayratda qolmoq
überreden
jmdn. zum Mitkommen, zu einer gemeinsamen Tat
köndirmoq
übersetzen
einen Text, den Artikel, Absatz gut, flüssig, richtig, wörtlich, Wort für Wort, frei
das Buch, Werk (aus dem, vom Russischen) ins Deutsche
tarjima qilmoq
übertreiben
die Ansprüche, Forderungen(mit seinen Ansprüchen, Forderungen)
das Training, die Abhärtung(mit dem Training, mit der Abhärtung)
ständig, maßlos
seine Schwächen, Vorzüge
oshirib yubormoq
überweisen
jmdm., an jmdn. Geld, einen Betrag
an jmdn. das Honorar
zum Spezialisten, in die Klinik
den Antrag, Vorschlag (zunächst) einer, an eine Kommission
ötkazmoq
yubormoq
überzeugen
jmdn. von der Schuld, Unschuld eines anderen
jmdn. (durch Beweise) von einem Irrtum, von der Richtigkeit einer Sache
sich von der Wahrheit, Glaubwürdigkeit einer Aussage
ishontirmoq
überzeugt sein
von jmds. Aufrichtigkeit, Glaubwürdigkeit
von einer Meinung völlig, (felsen)fest
von jmdm., von jmds. Leistung
ishonmoq
umarmen
seine Mutter
beglückt ihre Freundin beim Wiedersehen
einander
quchoqlamoq
umdrehen
ein Blatt Papier, Geldstück
die Seiten des Buches
den Schalter
den Schlüssel im Schloss (zweimal)
den Pfennig, Cent (dreimal) (= sehr sparsam sein)
den Spieß (= mit den Mitteln des Gegners zum Gegenangriff übergehen)
jmdm. den Hals (= jmdn. zugrunde richten)
die Taschen, Hemden, Strümpfe
sich schnell, hastig, langsam
sich noch im Grab
ögirmoq
(sich) ögirilmoq
umgehen
mit jmdm., etw.
mit jmdm. behutsam, vorsichtig, grob
mit Kindern, Tieren
mit seinen Sachen (sehr) ordentlich, nachlässig
sparsam, leichtsinnig, verschwenderisch mit dem Geld
mit Messer und Gabel, Zirkel und Lineal
mit dem Gerät, der Apparatur
muomalada bölmoq
munosabatda bölmoq
umtauschen
Dollars, Kronen in Euro
die fehlerhafte Ware
ein Geschenk
almashtrmoq
umziehen
in eine größere Wohnung nächsten Monat
köchib ötmoq
unterbrechen
eine Arbeit, Reise, Fahrt
die Sitzungen, Verhandlungen
die Sendung, Vorstellung, das Konzert (für einige Minuten)
kein Laut das peinliche Schweigen, die Stille
die Zuleitung, den Strom(kreis)
den Verkehr durch das Unglück
die Bahnverbindung, Telefonverbindung, das Telefongespräch
die Schwangerschaft
einen Gesprächspartner scharf
den Redner mit einer Frage, durch Beifallsrufe
töxtatib qöymoq
uzib qöymoq/bölmoq
unterhalten
eine große Familie
(von seinem Gehalt) noch seine Geschwister
ein Geschäft, ein Pension
boqmoq, ta’minlamoq
unterhalten
das Feuer (= nicht verlöschen lassen)
zu, mit jmdm. gute, enge, intime, freundschaftliche Beziehungen, geselligen Verkehr
zu, mit jmdm. Kontakte
mit, zu einem Staat Handelsbeziehungen
mit einem Partner Briefwechsel, eine rege Korrespondenz
ushlab/tutib/suyab/saqlab turmoq
unterhalten
sich (mit jmdm.) angeregt, lebhaft, laut, flüsternd, gedämpft, ungezwungen, ungestört
sich mit jmdm. russisch über verschiedene Probleme, Fragen
suhbatlashmoq, gurunglashmoq
unterlassen
wohlweislich, aus gutem Grund, aus Vorsicht
das Rauchen, das übermäßige Trinken
(spöttischen) Bemerkungen
saqlanmoq, tiyilmoq
vermeiden
Ärger, Aufsehen, Fehler, Missverständnisse
jede Anspielung
seit langem jeden Verkehr mit jmdm.
beim Streit jedes heftige Wort
einen Konflikt, eine Panik
qochmoq
unternehmen
eine Reise, Fahrt, Exkursion, Wanderung, Tour, einen Ausflug (ins Gebirge, an die See)
einen Versuch, Vorstoß
nichts ohne ihren Rat
etw. auf eigene Faust
gegen jmdn., etw. Schritte
in dieser Angelegenheit schon etwas
amalga oshirmoq
jazm qilmoq/ishga kirishmoq
unterrichten
die Schüler der zwölften Klasse
die Klasse in Englisch, im Zeichnen
schon mehrere Jahre an der Gesamtschule
dars bermoq
unterrichten
sich
sich über den Zustand seines Patienten, über die Wirkung des Medikaments
sich sofort über die Sache, von dem Vorgang; über das Ereignis
die Tagespresse, Zeitung die Leser über die neuesten Ereignisse
jmd. ist falsch, schlecht, einseitig
sörab surishtirib bilib olmoq
özini xabardor qilmoq
unterscheiden
unterschied, unterschieden
zwischen Echtem und Unechtem
Weizen vom Roggen
die beiden Pflanzen voneinander
Wesentliches vom Unwesentlichen, das Richtige vom Falschen
Gutes und Böses
die Zwillinge kaum
bei dieser Entwicklung drei Phasen
die Erzeugnisse werden nach ihrer Größe, Farbe
sich deutlich, klar, kaum von jmdm.
sich von seinem Bruder durch größere Lebhaftigkeit, durch seine Haarfarbe
seine Lebhaftigkeit, Zuverlässigkeit ihn von seinen Geschwistern
farqlamoq
(sich) farqlanmoq
unterschreiben
einen Brief, Vertrag, Kontrakt
einen Scheck mit Tinte, Kopierstift
mit vollem Namen
imzolamoq
unterstreichen
einzelne Wörter, Sätze, Buchstaben dick, rot, mit Bleistift
eine Stelle im Buch
die Bedeutung einer Sache besonders
Worte durch lebhafte Gesten, Mimik, durch ein charmantes Lächeln
tagiga chizmoq
ta’kidlamoq
unterstützen
jmdn. tatkräftig, finanziell
während seines Studiums von seinen Eltern
die Bevölkerung des Katastrophengebietes mit Kleidung, Medikamenten
jmdn. in, bei seiner Arbeit, in seinen Bemühungen, Bestrebungen
jmdn. mit Rat und Tat
jmds. Pläne, Ziele nach Kräften
qöllab quvvatlamoq, madad bermoq
verursachen
Lärm, Unruhe, Aufregung, Kopfschmerzen, Übelkeit
einen Verkehrsunfall, Zusammenstoß, Auflauf, eine Panik, einen Skandal
viel Ärger, Verdruss, Kopfzerbrechen
sabab bölmoq
keltirib chiqarmoq
verabschieden
sich herzlich, freundlich, schnell von jmdm.
sich mit (einem) Händedruck
xayrlashmoq, vidolashmoq, rizolashmoq
verändern
die bestehenden Verhältnisse
seinen Standort und seine Haltung; seine Miene
jmds. ganzes Leben
während meiner Abwesenheit sich der Ort kaum
in all den Jahren sehr (zu seinem Nachteil, Vorteil)
özgartirmoq
(sich) özgarmoq
verbieten
verbot, verboten
der Vater seinem Sohn auszugehen, zu rauchen, den Umgang mit den jungen Mädchen
der Arzt den Genuss von Alkohol, Tabak
jmdm. das Haus (= jmdm. das Betreten des Hauses untersagen)
jmdm. den Mund, das Wort (= jmdm. untersagen, seine Meinung zu äußern
mir mein Ehrgefühl, meine gute Erziehung das
ta’qiqlamoq
verboten sein
das Betreten der Anlagen, des Grundstücks
Eintritt, Zutritt, Parken
bei Strafe
ta’qiqlangan bölmoq
verbrauchen
die Fabriken große Mengen von Energie
Gas, Strom, Kohlen, Lebensmittel
die Vorräte völlig
10 Liter auf hundert Kilometer
pro Jahr drei Paar Schuhe
durch ständige Wiederholung werden bildhafte Ausdrücke leicht
ishlatib/foydalanib tugatmoq