A Flashcards
etwas ablehnen (eine Einladung, ein Geschenk, einen Vorschlag, eine Bitte; einen Verdacht, eine Beschuldigung, einen Einwand; jede Verantwortung (dafür), eine Zumutung; höfflich, glatt, dankend, scharf, schroff, brüsk, leidenschaftlich, rundweg, (kurz) entschlossen)
rad etmoq
auf etwas verzichten (auf einen Anspruch, ein Recht, seinen Anteil, sein Erbe, auf eine Belohnung, die Hilfe, auf den Thron)
voz kecmoq
etwas mit jmdm. abmachen (den Preis, den Termin mit jmdm.)
kelishib olmoq
etwas mit jmdm. vereinbaren (eine Zusammenkunft, einen Termin, Ort und Zeit einer Besprechung)
nimanidir kimdir bilan kelishib olmoq
sich mit jmdm. verabreden (mit jmdm. ein Treffen vereinbaren)
kimdir bilan ucrashishga kelishib olmoq
wie vereinbart, …
wie wir vereinbart haben, …
kelishilganidek, ….
kelishib olganimizdek, …
etwas (von + D) abnehmen (den Hut, den Verband, die Brille, Maske, dem Pferd den Sattel)
nimanidir (…dan) yechib olmoq
abnehmen (Gewicht verlieren)
vazn tashlamoq
yengillashmoq
etwas absagen (den Vortrag, die Sitzung, Konferenz, seinen Besuch)
nimanidir bekor qilmoq
etwas abschreiben (einen Text, den Aufsatz, die Hausaufgabe, wörtlich)
nimanidir nusxalamoq, köcirmoq
etwas kopieren (ein Werk der Klassik, einen Brief, Zeugnis)
nimanidir nusxalamoq, nimadandir nusxa olmoq
über etwas abstimmen (geheim/offen, namentlich, mit dem Handzeichen)
nimagadir ovoz bermoq
für/gegen jmdn., etw. stimmen (für den Kandidaten)
kimgadir, nimagadir ovoz bermoq
etwas stimmen (etwas ist richtig, wahr, in Ordnung, zutreffend; die Telefonnummer, Adresse)
nimadir tögri(dir)
jmdn., etwas wählen (richtigen/falschen Moment, einen anderen Weg, ein Gericht auf der Speisekarte, seine Worte mit Bedacht, zwischen mehreren Möglichkeiten, klug, gut, glücklich)
kimnidir nimanidir tanlamoq
jmdn. wählen (eine Person in ein Amt, einstimmig, mit großer Mehrheit)
kimnidir saylamoq
jmdn., etwas abwaschen (das Blut, die Farbe, den Dreck, den Fleck, den Staub, die Sünde, die Schande)
kimnidir, nimanidir yuvib tozalamoq
der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand
quloq solib turgan öz aybini eshitadi
etwas/sich + D waschen (die Wäsche mit der Waschmaschine, die Hände, einen Körperteil, das Gesicht, von Kopf bis Fuß, kalt, warm, gründlich; eine Wunde, das Geschirr, einen Wagen)
nimanidir yuvmoq
sich yuvinmoq
etwas spülen (nach/vor dem Waschgang)
nimanidir chaymoq
auf jmdn./etwas achten (auf den Weg, die Gefahr, auf das Kind, auf jmds. Rat, Warnung, auf diesen Umstand, auf die Musik, auf die Worte des Lehers)
kimgadir, nimagadir etibor qaratmoq, diqqat qilmoq
etwas beachten (die Ansagen, die Verkehrszeichen, die Vorfahrt, die Gesetze streng, unbedingt, kaum, wenig, nicht weiter, überhaupt nicht
nimagadir etiborli bölmoq, diqqat bilan rioya qilmoq
etwas berücksichtigen (einen besonderen Umstand, die Verhältnisse, die schwierige Lage)
nimanidir hisobga olmoq, nazarga olmoq
etwas akzeptieren (ein Angebot, einen Vorschlag, eine Bedingung)
nimanidir qabul qilish
sich über etwas amüsieren (königlich, köstlich, bis zum Morgen, auf einer Party, über einen Witz)
nimadandir rohatlanmoq
etwas analysieren (eine Lösung, einen Satz)
nimanidir tahlil qilmoq
etwas auswerten (Vorschläge, Erfahrungen, Berichte, Ergebnisse, eine Statistik, Umfrage, Daten gut, gewissenhaft, kritisch, statistisch)
nimanidir baholamoq, tahlil qilmoq
jmdn./etwas untersuchen (den Patienten, die Lunge des Patienten, das Blut eingehend, gründlich, oberflächlich; der Unfall von der Polizei genau, sorgfältig; eine Frage, ein Thema wissenschaftlich)
kimnidir/nimanidir tekshirmoq, tekshirib körmoq, közdan kecirmoq, tadqiq qilmoq
jmdn./etwas anerkennen (das Testament, die Unterschrift, den Wechsel, die Schuld, Vaterschaft amtlich, offiziell; als vorgesetzten, tüchtigen Menschen)
kimnidir/nimanidir tan olmoq; qadrlamoq
etw. anerkennen (jmds. Standpunkt, Forderungen, Gründe, Leistungen, Verdienste, Bemühungen, Fleiß)
qadrlamoq
etw. bestätigen (jmds. Vermutung, Verdacht, Meinung, Aussage, Worte, Diagnose; ausdrücklich, feierlich, schriftlich; mit einem Kopfnicken; die Wahrheit; sich sein Verdacht, die Nachricht von seinem Tod; den Empfang eines Briefes, Paketes; einen Auftrag; ein Urteil, ein (Lehr)plan, eine Wahl, Verfügung)
nimanidir tasdiqlamoq
´´die Ausnahme bestätigt die Regel´´
Istisno Qoidani tasdiqlaydi
jmdn/etwas würdigen (einen tüchtigen Arbeiter, Künstler, jmds. Verdienste, Leistungen gebührend, in gebührender Weise, in gebührender Form, hoch, durch eine Prämie)
kimnidir/nimanidir qadrlamoq, hurmat qilmoq
etwas angeben (seinen Namen, seine Adresse, sein Alter, Vermögen; einen Grund, etw. als Grund, falsch/richtig)
nimanidir körsatmoq, kiritmoq, bermoq, belgilamoq
etwas anhaben (den Mantel, das neue Kleid, die Schuhe, ein rotes Kleid)
nimadir kiymoq, kiyib olgan bölmoq
seine Frau hat die Hosen an (= ist Herr im Hause)
xotini shim kiyib olgan (uyda xotin xöjayin)
etwas ankündigen (eine Veranstaltung, ein Fest, Konzert durch Plakate, seinen Besuch, ein Buch, einen Sänger auf der Bühne)
nimanidir oldindan ma’lum qilmoq, e’lon qilmoq, xabar qilmoq
etwas annoncieren (Waren, die Gründung einer Firma)
nimanidir reklama qilmoq
etwas ansagen (eine Sitzung, Versammlung, einen Vortrag, seinen Besuch (für die kommende Woche), seine Ankunft, Rückkehr, Konkurs)
nimanidir e’lon qilmoq, diktovka qilmoq (köpinca radio, televdeniyada)
etwas bekannt geben (den Termin, einen Befehl, seine Verlobung, am Schwarzen Brett)
nimadir haqida xabar bermoq, nimadandir xabardor qilmoq
etwas jmdm. melden (den Unfall, Regen, sich krank, einen Besucher, ein Verbrechen, einen Verbrecher, Überfall der Polizei)
nimadir haqida/tög’risida kimgadir xabar bermoq
wie gemeldet wurde …
xabar qilinganidek …
melden am Telefon
telefonda bog’lanish, javob berish
etwas/jmdn. annehmen (ein Geschenk, die Bezahlung, einen Vorschlag, eine Bedingung, einen Auftrag, eine Arbeit, Stellung, jmds Hilfe, eine Einladung, den Ball, einen Wechsel, den Antrag, die Resolution, Entschließung (einstimmig), der Gesetzesentwurf (in zweiter Lesung), als Schüler, zum Genossen, neuer Arbeiter, die Patienten; eine Gewohnheit, Eigenart, schlechte Manieren)
nimanidir/kimnidir qabul qilmoq; öziniki qilmoq
Werte Genossen!
Örtoqlar!
der Genosse Professor
Örtoq Professor
nehmen wir an, dass …
faraz qilaylik, …
olaylik(deylik),…
etw. empfangen (Geld, seinen Lohn, Geschenke, neue Waren, Güter; einen Brief, den Auftrag; eine Belohnung, Prämie, Unterstützung; seine Papiere; einen Befehl; neue Eindrücke, Anregungen, Impulse)
olmoq
jmdn./etw. empfangen (den Besuch, eine Delegation, Audienzen; jmdn. herzlich, würdig, erfreut, kühl, frostig, steif, mit offenen Armen; mit allen Würden und Ehren eines ausländischen Prinzen)
qabul qilmoq, kutib olmoq
etw. erhalten (Geld, ein Geschenk, etw. zum Geburtstag, neue Waren; eine Prämie, Medaille; einen Brief, Bescheid, Gruß; eine Antwort, Nachricht, Vorladung; neue Instruktionen, Aufträge; einen Wink, Hinweis; eine gute Note; einen Ruf an die Universität; einen neuen Namen; Urlaub; (von jmdm.) Trost, Hilfe, Beistand, Genugtuung; durch diese Maßnahmen neuen Auftrieb, neue Impulse; einen neuen Sinn; einen Begriff, eine Vorstellung, einen Eindruck von etw.; eine Strafe, Rüge, (barsche) Abfuhr, Lektion; zwei Jahre Zuchthaus; einen Stoß, elektrischen Schlag; durch Destillation Alkohol)
olmoq, ega bölmoq
(sich + D) etwas anschaffen (Bücher (für die Schulbibliothek), ein Auto, einen Hund, eine Freundin, einen neuen Anzug)
(özi ucun qimmatliroq) nimadir sotib olmoq
was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
bugungi ishni ertaga qoldirma
etwas besorgen (eine Eintrittskarte, ein Zimmer, Visum, Geschenke, etw. zum Essen)
nimadir (sotib) olish
(sich + D) etwas kaufen (Butter, Brot, Wurst, einen Anzug, eine Uhr, ein Auto, Haus, etw. Altes, Neues, Gebrauchtes, auf Raten, billig/teuer, für zehn Euro, für billiges/teueres Geld, aus dritter Hand, nur im Konsum bei …)
(öziga, özi ucun) nimadir sotib olmoq
Niemand will die Katze im Sack kaufen
hec kim mushukni qopga öralgan holda (körmasdan) sotib olmaydi
etwas anschließen an + A (ein elektrisches Gerät (an das Stromnetz), den Gartenschlauch am Wasserhahn)
nimanidir ulamoq
sich jmdm./etwas + D anschließen (einer Meinung, Ansicht, einem Wunsche, einem Trauerzuge, einer (Reise)gesellschaft, Partei)
kimgadir/nimagadir qöshilmoq
etwas mit etwas verbinden (die Augen, die Wunde notdürftig, den verletzten Fuß; jmdn. telefonisch
nimanidir nimadur bilan bog’lamoq, ulamoq, qöshmoq, birlashtmoq
du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden
yer haydayotgan hökizni og’zini yopmaslik kerak, oc qoldirmaslik kerak. Bösh qop tik turmaydi
sich anschnallen (am Sitz)
kamarni taqmoq
jmdn. ansprechen (unversehens, freundlich, höflich, persönlich, direkt)
kimgadir murojaat qilmoq
sich anstellen (an der Theaterkasse, nach Kinokarten (in der Reihe)
navbatga turmoq
etwas anstellen (das Wasser, die (Zentral)heizung, das Gas; den Fernseher, den Computer, das Bügeleisen; das Licht(den Hauptschalter); die Nachrichten; die Standuhr)
nimanidir yoqmoq, ishga tushirmoq
jmdn. anstellen (fest, halbtags, aushilfsweise, vorübergehend, als Lagerist)
kimnidir (ishga) yollamoq
angestellt sein (im Staatsdienst, bei der Regierung, Stadt, Post, an der Schule)
doimiy ish, vazifa bilan band bölmoq
sich + A/etwas anstrengen (sehr, tüchtig, gewaltig, vergeblich, nicht sonderlich (bei etw.); über seine Kräfte; körperlich; seine Gedanken, Kräfte, Augen, seinen Geist, Verstand, seine Stimme, Phantasie, sein Gedächtnis, Gehirn)
özini/nimanidir zöriqtirmoq
zöriqmoq(kuc bermoq)/zöriqtirmoq
etwas anwenden (falsch, richtig, geschickt; ein Heilmittel; Methode; eine List, einen Kunstgriff, einen Trick; viel Mühe, Fleiß, Sorgfalt; Gewalt, Kraft; sein Geld gut; seine Zeit nutzbringend; eine Verfügung, ein Gesetz, einen Paragraphen, ein Zitat, ein Sprichwort auf jmdn.)
nimanidir ishlatmoq, qöllamoq
etwas benutzen (den Laptop, den Weg, die Straßenbahn, das Schiff, den Zug; Bücher gemeinsam, leihweise; folgenden Quellen; einen Hafen als Umschlagplatz; den Raum als Wohnzimmer; ein dünnes Brett als Unterlage; das gesparte Geld zu einer Reise; eine ruhige Stunde zum Schreiben; seine Stellung als Sprungbrett für seine weitere Laufbahn; jmdn. als Vorbild für eine Romanfigur; die Gelegenheit, gute Stimmung, das gute Wetter, einen Anlass, günstigen Augenblick, um …)
nimadandir foydalanmoq
etwas gebrauchen (ein Werkzeug, Instrument; schon jahrelang dasselbe Präparat; große Worte, einen unbekannten Ausdruck, ein bekanntes Zitat, Bild)
nimanidir ishlatmoq, qöllamoq
atmen (mit jmdm. die gleiche Luft; ruhig, tief, hastig, schnell, stoßweise, schwer, mühsam; durch die Nase, den Mund; leichter, frei)
nafas olmoq
jmdm. auffallen ((ihre Gestalt, Kleidung, außergewöhnliche Schönheit, Begabung, ihr Benehmen (allen) angenehm, seine Abwesenheit)
ajralib turmoq, közga tashlanmoq
kimningdir nazariga tushmoq, kimningdir diqqatini tortmoq
jmdm. aufgefallen sein
uns zum ersten Male
kimgadir sezilmoq, payqalmoq
yoki kimdir nimanidir payqamoq, sezmoq
jmdn. zu etw auffordern (zur Mitarbeit, Teilnahme, zum Wettkampf; zur Rechenschaft, Wachsamkeit, zum Schweigen, Weitergehen; die Wahrheit zu sagen; einzutreten, zuzulangen, zu erzählen; zum Sitzen, Reden; barsch, dringend, zum letzten Mal; zu einem Essen, zu einer Schachpartie, zu einem Spaziergang; ein Mädchen zum Tanz, zum Walzer
nimadir qilishni söramoq, nimadir qilishga taklif qilmoq
etwas aufführen (ein Drama, Schauspiel, Musikstück, Ballett mit durchschlagendem Erfolg; einen (wahren) Freudentanz (= sich unbändig freuen); einen (wahren) Eiertanz (= sich in einer heiklen Lage übertrieben vorsichtig verhalten); eine wahre Tragödie (= sich hysterisch benehmen)
nimanidir ijro qilmoq, sahnada öynamoq
etwas aufgeben (einen Brief, ein Päckchen bei der Post; eine Kiste, ein Gepäckstück als Frachtgut bei der Reichsbahn; der große Koffer; eine Bestellung beim Kellner, bei einer Versandfirma; eine Announce, ein Inserat, eine Anzeige bei einer Tageszeitung; ein Rätsel, eine schwierige Frage, den Schülern einen Aufsatz, eine Übersetzung, Rechenaufgabe, Textaufgabe)
topshirmoq, bermoq, topshiriq bermoq
etwas aufgeben (seinen Haushalt, seine Wohnung; sein Geschäft, seine Praxis; seinen Beruf, seine Funktion, Stellung, Position, Laufbahn, alle Hoffnung, allen Widerstand; seinen Plan, seine Absicht, sein Ziel, Vorhaben; seinen Geist(= sterben); die Ärzte den Kranken)
nimanidir boy bermoq, nimadandir voz kecmoq
jmdn./etw. aufhalten (den anrückenden Gegner, ein durchgehendes Pferd, einen Wasserlauf; an der Grenze mit Formalitäten; lange zu Hause, länger; eine verhängnisvolle Entwicklung; die Tür, einen Sack, die Schürze)
kimni/nimanidir ushlab turmoq
Augen und Ohren aufhalten
köz va quloqlarni ociq tutmoq, e’tiborli bölmoq
sich irgendwo aufhalten (sich zur Erholung an der See; sich längere Zeit in Berlin, im Ausland; sich im Hause, in jmds. Nähe, am liebsten im Freien; sich mit seiner Toilette (zu lange))
qayerdadir qolmoq, bölib turmoq
etwas aufheben (einen Handschuh, Ball, ein Stück Papier, die Scherben (vom Fußboden); den Schleier, Vorhang, Rock; einen Gestürzten, am Boden Liegenden; beide Arme; die Hand zum Schwur; die Lider; den Blick vom Boden)
nimanidir yerdan (terib)olmoq; kötarmoq
etwas aufheben (gut, sorgfältig, heimlich; zur Erinnerung, zum Andenken; Akten, alte Briefe, Kleider; seine Ersparnisse in der Kassette; eine Überraschung für den Schluss)
saqlamoq, saqlab qöymoq
etwas aufladen (Kohle, Schutt, Kartoffeln, Gepäck, Ware; jmdm. die ganze Schuld; eine große Verantwortung)
nimanidir yuklamoq
etwas aufladen (einen Kondensator, ein Telefon; durch Sonnenenergie)
nimanidir zaryadlamoq
jmdn./etw. aufnehmen (bei sich, in seinem Haus, Gäste für eine Nacht, gut, freundlich, mit offenen Armen, wie sein eigenes Kind; als Mitglied in eine Organisation, Partei, in einen Verein, als Teilhaber in sein Geschäft; ein Kind in der, in die Oberschule; etw. in sein Programm, in den Spielplan, in die Tagesordnung; das Kind leicht, schnell)
kimnidir/nimanidir qabul qilmoq
etwas aufnehmen (eine künstlerische Darbietung, ein Buch freundlich, herzlich, warm, mit Wohlgefallen, Beifall, Bewunderung, Begeisterung; eine Nachricht freudig; übel, schweigend, falsch, mit Skepsis, Zurückhaltung, Vorsicht, mit gemischten Gefühlen, mit ängstlicher Spannung, mit etwas dünnem Lächeln)
nimagadir reaksiya qilmoq, qabul qilmoq, munosabat bildirmoq
etwas aufnehmen (jmds. Personalien, Inventar, eine Krankheitsgeschichte; ein Motiv, eine Landschaft, Gruppe; ein Musikstück, eine Rede, ein Gespräch)
nimanidir yozib olmoq
etwas aufschreiben (seine Gedanken, Lebensgeschichte, Abenteuer, besondere Begebenheiten, Ereignisse; Verse, Gedichte (aus dem Gedächtnis); haarklein; was man weiß, kennt, gesehen hat; sich eine Adresse, einen Namen, ein Geburtsdatum)
yozib qöymoq, qayd qilib qöymoq
das verdient, aufgeschrieben zu werden
yozib qöyishga, qayd qilib qöyishga arziydi
etwas aufschreiben
retzept yozmoq, buyurmoq
etwas auftreten (auf der Bühne)
chiqish qilmoq, sahnada ijro qilmoq
aufwachen (früh/spät; am Morgen/mitten in der Nacht (vom Lärm, von einem Geräusch, schrecklichen Traum, über heftigen Schmerzen); aus einem Traum)
uyg’onmoq
jmdn. ausbilden (Lehrlinge, Praktikanten, Fachschüler, Facharbeiter, Lehrer, Ärzte)
kimnidir tayyorlamoq, öqitmoq, örgatmoq
sich als/zu etw. ausbilden (sich als, zum Schauspieler, Musiker, Sänger, Bademeister; als, zur Kindergärtnerin, Krankenschwester; in Gesang, auf dem Klavier; in einem Fach, an einer Maschine; gut, schlecht, unzureichend, wissenschaftlich)
… sifatida tayyorlanmoq, öqitilmoq
ausfallen (die Versammlung, Vorstellung, der Vortrag, die Diskussion, der Zug)
bekor qilinmoq
ausfallen (Zensuren, Zeugnisse, Leistungen gut, befriedigend, mangelhaft, schlecht; das Urteil, der Vergleich, Vertrag zu jmdm Gunsten, nach Wunsch; mein Anteil am Erbe klein/groß; die Strafe gelinde, streng, schlimm)
bölmoq, bölib ciqmoq, ötmoq (natija)
für etw. (um …, zu …) ausreichen (für sechs Personen; für vierzehn Tage)
nimadir ucun yetarli bölmoq
für etw. genügen (für uns, für 10 Personen, unsere Verhältnisse; für frühere/moderne Verhältnisse nicht mehr)
nimadir ucun yetarli, kifoya bölmoq
jmdm. etw ausrichten (einen Auftrag, Befehl, Bestellung, Botschaft, einen Gruß mündlich, genau, schnell)
kimgadir (xabar, salom, buyruq) yetkazmoq
jmdn./etwas ausschließen (jeden Zweifel, jede Täuschung)
kimni/nimanidir istisno qilmoq, inkor qilmoq
etwas ausstellen (die Waren; auf der Messe die Erzeugnisse; Gemälde; in den Schaufenstern viele leckere Dinge)
nimanidir namoyish qilmoq, körgazma qilmoq (sotish maqsadida)
jmdm. etwas ausstellen (einen Pass, eine Urkunde, Bescheinigung, ein Attest, eine Vollmacht, einen Wechsel, Schuldschein, eine Rechnung, Quittung; den Totenschein; dem Schüler das Reifezeugnis)
kimgadir nimanidir (qandaydir doc.) bermoq
etwas beantragen (einen Ausweis, eine Aufenthaltsgenehmigung, ein Visum; eine Kur schriftlich; Krankengeld, Steuererlass, ein Stipendium, die Rente; eine Gehaltserhöhung; bei einer Behörde; eine polizeiliche Untersuchung, die Beschlagnahme des Besitzes, den Konkurs; einen Assistenten, zwei neue Arbeitskräfte)
nimagadir (Doc.) ariza topshirmoq
jmdn./etwas aussuchen (eine Ware, Kleider; die schönsten Früchte; die passende Farbe für die neue Tapete; Stoffe, Bücher, ein gutes Quartier, den kürzesten Weg; die Schönste als, zur Braut; unter den angesehenen Töchtern der Stadt für Sie diejenige Gattin)
kimnidir nimanidir qidirib topmoq, tanlamoq
jmdn./etwas auswählen (Bücher, ein Kleid, Geschenke für jmdn. gut, klug, sorgsam; die beste Stelle, einen geeigneten Zeitpunkt; für die Reise die kürzeste und bequemste Zugverbindung; das Beste, Teuerste aus einem reichhaltigen Angebot von Waren; einen Bewerber, Nachfolger; den Richtigen, Tüchtigsten unter vielen Bewerbern; einen günstigen Platz, Augenblick; Gedichte, Kunstwerke für eine Sammlung)
kimnidir/nimanidir tanlamoq, saralamoq
etwas von jmdm. fordern (etw. kategorisch, unablässig, stürmisch, gebieterisch, mit Recht; sein Recht; Geld, einen hohen Preis; das Volk den Kopf des ehemaligen Präsidenten; Gehorsam, Rechenschaft, Sühne; Genugtuung für die ihnen zugefügten schweren Beleidigungen; Freispruch für den Angeklagten; viele Opfer)
nimanidir kimdandir talab qilmoq
etwas von jmdm./etwas verlangen (Schadenersatz, Genugtuung, seinen Anteil, sein Recht, eine angemessene Bezahlung, die Beseitigung bestimmter Mängel, Rechenschaft, eine Antwort, Begründung, Erklärung; das Beschwerdebuch; Pünktlichkeit, gegenseitige Rücksichtnahme; Mut, Geduld, Energie)
nmanidir talab qilmoq, söramoq
man kann vom Ochsen nicht mehr als ein Stück Rindfleisch verlangen
Hökizdan bir parca göshtdan bölak söray olmaysiz
wenn die Umstände es verlangen, …
sharoit talab qilsa, …
jmdn. nach etwas verlangen (nach Wasser, Ruhe)
kimdandir nimanidir söramoq
etw. erfordern ((viel) Zeit, Geld, Mühe, Mut, Vorsicht, Geduld; besondere Geschicklichkeit, großes Können; die ganze Aufmerksamkeit, Konzentration der Zuhörer; ein intensives Studium; einen längeren Kuraufenthalt)
talab qilmoq
wenn, da die Umstände es erfordern, …
agar sharoit talab qilsa, …
jmdn. bedienen (einen Kranken; Kunden, die Kundschaft, die Gäste gut, gewissenhaft, aufmerksam; die Kellnerin; der Wirt seine Gäste selbst; unaufdringlich freundlich, flink und sachkundig)
kimgadir xizmat qilmoq, xizmat körsatmoq
jmd. bedient etwas (die Technik, Maschinen, Geräte, den Apparat; Hebel, Knöpfe; die Waschmaschine, die Kamera, das Telefon, das Handy, den Computer, die Tastatur, die Maus; mit einem Stift, den Fingern, der Tastatur, der Maus, per Knopfdruck; die Schalttafel, den Fahrstuhl; die Kaffeemaschine)
kimdir nimanidir boshqaradi
jmdn./etwas beeinflussen ( leicht, schwer, schnell; in seinem Denken und Handeln positiv, nachhaltig, erzieherisch; jmds. Urteil, innere Überzeugung, Arbeit, Lebensweise; durch schlechte Filme, durch philosophische Gegenansichten; mit Propagandareden)
kimgadir/nimagadir ta’sir qilmoq
sich irgendwo befinden (an einem bestimmten Ort, an Bord des Schiffes; auf Reisen; in polizeilichem Gewahrsam; in festen Händen, in guter Gesellschaft, unter jmds. Schutz, Kontrolle; auf der Höhe seines Schaffens; im zweiten Stock; in einer unangenehmen Lage, in schlechter Verfassung, Verlegenheit)
qayerdadir joylashmoq, bölmoq
irgendwo(an/auf etw. + D) liegen (auf dem Sofa, der Couch; besinnungslos am/auf dem Boden; (krank) im, zu Bett; im Gras, in der Sonne, im Krankenhaus; schon ein Jahr unter der Erde; ausgestreckt, gerade, krumm, zusammengerollt, mit dem Gesicht zur Wand (gekehrt); weich, bequem, gut, schlecht; ruhig, flach; noch lange wach; in Stuttgart; am Rhein; im Gebirge, in einer malerischen Umgebung, fünfhundert Meter hoch; am Wald; an meinem Wege; im Kühlschrank; auf der Bank; nach der Straße, dem Garten; nach Süden(ga qaragan)
qayerdadir yotmoq, bölmoq
wie man sich bettet, so liegt man
körpangga qarab oyoq uzat
ekkaningni örasan
auf der faulen haut liegen
bekorcilik/dangasalik qilmoq, behuda yurmoq
hier liegt der Hund begraben
(it shu yerda kömilgan/dafn qilingan) mana gap nimada
hier liegt das Geld auf der Straße
pul topish oson bu yerda
es liegt mir auf der Zunge
tilimni ucida turbdi
etwas liegt bei jmdm.
nimadir kimgadir bog’liq
was an uns liegt, werden wir tun
bizga bog’liq barcasini//qölimizdan kelganini qilamiz
jmdm./etwas begegnen (zufällig; Herausforderungen, Gefahren, Problemen)
kimga/nimagadir duch kelmoq/ucramoq
jmdn. begleiten (Menschen, Frauen, Kinder, eine Mannschaft; jmdn. nach Hause; jmdm. auf einem Weg, einer Reise; jmdn. seit Jahren; Patienten in Krankenhäusern, Beratungsstellen oder ärztlichen Praxen; einen Tag mit der Kamera; jmdn. auf Schritt und Tritt; musikalisch am Klavier)
kimgadir hamrohlik qilmoq
etwas begründen (technisch, historisch, auf eines Ergebnis; auf eine Tatsache; auf Quellenstudium, auf Wahrheit; seinen Antrag, die Forderung, Anklage, den Vorschlag, die Gesetzesvorlage (eingehend); seine Meinung, Behauptung, seinen Entschluss, Einwand, Verdacht)
nimanidir asoslamoq
etwas begründen (einen demokratischen Staat; eine Zeitschrift, einen Verein, ein Geschäft; eine Familie, seinen eigenen Hausstand, seine Existenz)
nimagadir asos solmoq
etw. beweisen (die Richtigkeit, Wahrheit einer Behauptung, Aussage urkundlich, dokumentarisch, durch Zeugen; seine Unschuld vor Gericht eindeutig; bei den Wettkämpfen seine absolute Überlegenheit)
isbotlamoq
jmdn./etwas begrüßen (den Freund, die Gäste freundlich, herzlich, höflich; eine Dame mit einer Verbeugung, einem Handkuss; jmdn. mit Handschlag; die Ehrengäste; mit Beifall; kühl; den ersten Schnee mit großem Hallo)
kimni/nimanidir kutib olmoq
kim bilandir sörashmoq/salomlashmoq