F Flashcards

1
Q

fahren

elektrisch; mit Benzin, Diesel(öl)
langsam, (im) Schritt, schnell, mit einer Geschwindigkeit von achtzig Stundenkilometern
ohne Aufenthalt nach Berlin
auf der Straße, Autobahn, über den Platz
in den Hafen; über das Meer; über den See; stromabwärts/stromaufwärts
über die Schneeflächen(der Schlitten)
bis zur dritten Etage(der Fahrstuhl)
fahrplanmäßig; pünktlich, mit Verspätung
mit der Straßenbahn, dem Zug; nur erster Klasse; mit der Eisenbahn, dem Autobus, Schiff; auf Schlittschuhen
gut, zügig, scharf, rasch, flott, gemächlich, im Schrittempo, mit Achtzig
wie der Blitz
sicher, rücksichtsvoll

A

haydamoq
yurmoq(ulovda)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

fallen

langsam, schnell, senkrecht, steil, lautlos, geräuschvoll (zu Boden)
ein Reif in der Frühlingsnacht
die reifen Äpfel vom Baum
von der Leiter; aus der Hand
jmdm. eine Haarsträhne ins Gesicht, über die Stirn; über die Schultern

A

tushmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

fallen

unglücklich, günstig, weich, sanft, hart
mit dem Kopf auf das Pflaster
auf den, zu Boden, auf die Erde
nach vorn, auf das Gesicht, nach hinten, auf den Rücken
über einen Stein
über seine eigenen Beine
todmüde, erschöpft ins Bett, in die Kissen, den Sessel, auf den Stuhl

A

yiqilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Würfel sind gefallen

A

qaror qabul qilinib böldi (poyezd ötib ketdi)
gap tamom, masala hal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der Groschen ist gefallen

A

yetib keldi(tushunarli)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

unter den Tisch fallen (völlig, gänzlich)

A

e’tibordan chetda qoldirmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

jmdm. fällt die Butter vom Brot

A

tarvuzi qöltig’idan tushdi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

jmdm. fällt die Decke, Bude auf den Kopf

A

shift boshiga tushmoq
uyda zerikib ketmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

jmdm. fällt das Herz in die Hose, Hosentasche

A

yuragi tovoniga tushmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

jmdm. fällt ein Stein, eine Zentnerlast vom Herzen, von der Seele

A

yengil tortmoq, yelkasida tog’ ag’darilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

jmdm. fällt es wie Schuppen von den Augen

A

közi ocilmoq, anglab yetmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nicht auf den Mund gefallen sein

A

hozirjavob bölmoq
tilini tiyib tura olmaslik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

A

olma daraxtdan uzoqqa tushmaydi
olmani tagiga olma tushadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

kein Baum fällt auf den ersten Hieb

A

hec bir daraxt birinci zarbadayoq yiqilmaydi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen

A

hec kim(ishini ustasi) osmondan tushib qolmagan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ins Gewicht fallen (jmds. Urteil, Meinung)

A

tarozi bosmoq, ahamiyatli/muhim(roq) bölmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ins Wasser fallen

das Vorhaben, der Plan, Ausflug

A

suvga oqib ketmoq, havoga sovurilib ketmoq (amalga oshmaslik)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

jmdm. zur Last fallen

A

kumgadir yuk bölmoq, og’irligi tushmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

etw. fällt jmdm. ins Auge, in den Blick, ins Blickfeld

A

nimadir kimningdir köziga tushadi(etiborini tortadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

etw., jmd. fällt jmdm. auf die Nerven

A

nimadir yoki kimdir kimningdir asabiga tegadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

der Dollar fiel

A

dollar tushdi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

jmds. Ansehen fällt

A

kimningdir obrösi tushadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

fangen

etw./jmdn.

Fliegen, Mücken, Schmetterlinge, einen Käfer, Floh geschickt, mühelos mit der Hand
einen Fuchs mit dem Eisen
Mäuse, Ratten in der Falle
Fische mit einem, im Netz; den Aal mit einem Köder
Krebse; ein fliehendes Tier; ihre Beute; die Maus; Fliegen; Insekten
den Feind, Verbrecher; an der Grenze; leicht;
den Schuldigen durch viele Zwischenfragen; mit dieser Frage; mit seinen eigenen Worten
durch große Versprechungen
mit Geld, Schmeicheleien

A

tutib olmoq
qölga olmoq
qölga tushirmoq
(sich) tutilmoq
qölga olinmoq
qölga tushmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

mit Speck fängt man Mäuse

A

salo blan sicqonlarni tutsa böladi
(to’g’ri o’lja, jozibali taklif bilan siz har qanday odamni yutib olishingiz mumkin)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

er hat Feuer gefangen

A

u sevib qoldi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

fassen

etw.

etw., jmdn. schnell, hastig, mit raschem Griff
das Seilende, den Rettungsring, die Zügel
die Türklinke
mit der Hand, mit beiden Händen, mit den Zähnen
den Ertrinkenden am Kopf
jmds. Hand, Arm
den Blinden am Arm, um ihn zu führen
einander an den Händen
mit seinen Klauen die Beute
jmdn. an der Gurgel, am Hals, Kragen
einen Dieb, entflohenen Gefangenen, Agenten, den Täter
auf frischer Tat, beim Diebstahl, mit Hilfe von Spürhunden
den Stier bei den Hörnern (= entschlossen an eine schwierige Aufgabe herangehen)
jmdn. am Kragen (= jmdn. wegen eines Vergehens festnehmen und zur Rechenschaft ziehen)
jmdn. an seiner schwachen Stelle
die Gelegenheit beim Schopfe (= eine günstige Gelegenheit entschlossen wahrnehmen, ausnutzen)

A

tutmoq
ushlab olmoq
qölga olmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Fass!

= Befehl an den Hund, jmdn. zu packen

A

Buss! )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

fass dich an deine eigene Nase!

A

tumshug’ingni tiqma!
özingni bil!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

faulenzen

statt einer geregelten Arbeit nachzugehen
für zwei
nach dem Examen, den Strapazen ein paar, mehrere Tage, Wochen

A

dangasalik qilmoq
bekorcilik qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

fehlen

jmdm. an etw.

an Geld, Schuhwerk
am Nötigsten
(an) Mut, Entschlossenheit, Tatkraft
die Worte, um diese Pracht zu beschreiben
in meiner Sammlung

A

kamlik qilmoq
yetishmaslik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

das hat gerade noch gefehlt/fehlte gerade noch!

A

shu yetmay turgan edi! (ironia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

fehlen

zwei Tage unentschuldigt

A

yöq bölmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Was fehlt Ihnen?

A

nima böldi sizga?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

festhalten

jmdn.

einen Dieb
jmdn. am Arm, Ärmel, Mantel, an den Haaren
den Flüchtigen mit den Zähnen
an der Grenze
noch ein paar Tage hier, in dieser Stadt
sein Geld
mit ihren großen Augen seinen Blick
am Glauben der Vorfahren (unbeirrt)
an dieser Idee, an seinem Vorsatz, an alten Gewohnheiten
an einem beschworenen Pakt

A

ushlab turmoq
mahkam tutmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

festhalten

jmdn./etw.

jmdn., ein Ereignis, die Landschaft im Bilde, fotografisch, mit der Kamera
jmds. Gesichtszüge mit dem Stift, in Farbe
wissenschaftliche Ergebnisse in einem Buch
eine Diskussion in Stichworten
die Anwesenden namentlich
die Beschlüsse im Protokoll, schriftlich

A

saqlab qöymoq
qayd qilib qöymoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

verhaften

Personen wahllos, willkürlich
Extremisten, Kriegsverbrecher, Täter, Tatverdächtige, Terroristen, Verdächtige
der Geheimdienst, die Kripo, die Polizei jmdn.
die Fahnder, Polizisten, Sicherheitskräfte, US-Behörden jmdn.
unter einer Beschuldigung, einem Verdacht, einem Vorwurf, einem Vorwand, wegen eines Verdachts
als Anstifter, Komplize, Mitwisser, Spion, Tatverdächtiger

A

qölga/hibsga olmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

festlegen

etw.

gesetzlich, verbindlich, vertraglich, willkürlich
etw. ausdrücklich, eindeutig, genau
eine Obergrenze, Höchstgrenze, einen Referenzkurs, ein Strafmaß, einen Termin
Mindeststandards
etw. in einem Abkommen, Gesetz, Vertrag, in einer Verordnung
etw. als Obergrenze
ein Veranstaltungsprogramm, die Tagesordnung, den Beginn auf drei Uhr
den Preis für eine Ware
die Grenzen neu

A

belgilamoq
örnatmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

festsetzen

etw.

eine Zeit, einen Termin, Preis
die Bedingungen für einen Wettkampf
der Schadenersatz auf 1.000 Marke
die Ausbildungsdauer auf 2 Jahre
die erste Probe auf Dienstag
das Begräbnis auf vier Uhr nachmittags

A

belgilamoq
örnatmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

festnehmen

jmdn.

jmdn. vorläufig
einen Verdächtigen

A

qamoqqa olib ushlab turish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

feststehen

etw.

definitiv, endgültig, zweifelsfrei
in Grundzügen, von Anfang an, im Voraus
das Endergebnis, Ergebnis, Wahlergebnis, der Sieger, Gewinner, ein Termin, Entschluss
als Gruppensieger, Absteiger
zur Zeit noch nicht
unwiderruflich

A

aniq bölmoq
shubhasiz/muqarrar bölmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Das steht fest!

A

bu shubhasiz/aniq!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

fest steht, dass …

A

shunisi aniqki, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

feststellen

die Windrichtung
die Todesursache
jmds. (Un)schuld
einen Tatbestand, jmds. Personalien

A

aniqlamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

finanzieren

etw.

eine Expedition, einen Streik
genossenschaftlich

A

moliyalashtirish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

im Zuge zu (Infinitiv) sein

A

… jarayonida bölmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

fliehen

heimlich, unbemerkt, eilig
entsetzt, erschreckt vor jmdm., etw.
vor dem Feind
vor dem Unwetter in die Berghütte
aus dem Kerker
nach B, ins Ausland, über die Grenze
von L bei Nacht und Nebel

A

qocib ketmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Die Leidenschaft flieht, die Liebe muß bleiben

A

Ehtiros ötib ketadi, Sevgi qolishi kerak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

fliehen

die Zeit, Jugend
die Stunden, Tage, Jahre
Gedanken
das Glück

A

tez ötib ketmoq
qocib ketmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

fließen

schwach, spärlich, stark, ständig, gleichmäßig
langsam, träge, rasch, eilig, lustig, munter;
schnell, rauschend, plätschernd, reißend zu Tal
ins Schwarze Meer, zum Schwarzen Meer
in die, zur Nordsee
die giftigen Abwässer der Fabrik in den Fluss
durch Dresden(die Elbe)
in, aus der Leitung
die Quelle selten, ununterbrochen, immer
die Tränen
der Schweiß ihm von der Stirn
das Blut aus der Wunde, durch die Adern
im Krieg, bei dem Aufruhr viel Blut
die Lava
die Nase beim Schnupfen

A

oqmoq
quyilmoq
tökilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

folgen

jmdm.

jmdm. dicht, in einem Abstand, eilig, blindlings, freiwillig, hartnäckig, heimlich, unsicher
den Begleitern
auf Schritt und Tritt
durch dick und dünn
in jmds. Fußstapfen
von Weitem
in die Ehe
jmdm. im Amt, in der Regierung
einem Gedanken, eigenen Ideen

A

ergashmoq
ortidan bormoq
kuzatib bormoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

durch dick und dünn gehen

mit jmdm.

A

past balandni birga bosib ötish

kim bilandir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

auf Freude folgt Leid

A

qayg’u ortidan quvonch keladi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

folgen

etw. + D

dem Gesetz
der Stimme, dem Ruf des Gewissens
immer nur der Stimme der Vernunft
einem Rat, Wink, Befehl
den Vorschriften des Arztes
einem Beispiel, Brauch

A

amal qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Vernunft beibringen

jmdm.

A

aql örgatish

kimgadir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

folgen

jmdm./etw.

einem Vortrag, dem Unterricht
gespannt den Ausführungen des Redners
dem Schauspiel mit Interesse, mit wachsender Begeisterung

A

quloq solmoq
diqqat bilan eshitmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

fortsetzen

etw.

einen Weg, eine Reise, einen Kampf, Krieg
einen Gedankengang, eine Überlegung
eine alte Tradition, seine Kur
seine Bestrebungen bewusst, hartnäckig
seine Arbeit mit unbeirrbarer Zielstrebigkeit
Gespräch ohne Pause, bis in die späten Nachtstunden

A

davom ettrmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

das hat die Katze gefressen

A

mushuk yedi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

ein gutes Schwein frisst alles)

A

yaxshi chöchqa hamma narsani yeydi(ovqat tanlamaydi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht

A

dehqon bilmagan narsasini yemaydi (konservativ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

jmdm. aus der Hand fressen

A

kimningdir qölidan yemoq, unga böysunmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

in der Not frisst der Teufel Fliegen

A

qiyin paytlarda shayton pashsha yeydi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

wie es kommt, so wird es gefressen

A

boshga tushganni köz köradi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

friss, Vogel, oder stirb

A

boshqa yöl/variant yöq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

frieren

beständig, sehr, stark
schrecklich
bei der Kälte tüchtig
an den Händen, an den Füßen

A

muzlamoq
qotib qolmoq sovuqdan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

fühlen

einen stechenden Schmerz im Rücken
etwas Kaltes, Feuchtes am Arm
sein Herz schlagen
einen herben Geschmack auf der Zunge
sein Ende nahen
dem Patienten den Puls
sich hungrig
sich gesund, gut, unwohl, unpässlich, elend, krank
sich alt, schwach, jung, kräftig, stark
Achtung, Angst vor jmdm., etw., Mitleid mit jmdm., Hass gegen jmdn., Liebe zu jmdm., Schmerz, Unbehagen über etw.
den Drang, die Kraft zu großen Taten in sich
die Berufung zum Künstler in sich
etw. im Innersten, tief in der Brust
als Deutscher, Muslim
sich bedroht, beleidigt, beschämt, betrogen, erniedrigt/gedemütigt, verfolgt, verkannt, verraten, zurückgesetzt
sich innerlich gebunden
sich für jmdn., etw. verantwortlich
sich schuldig, frei von Schuld
sich geborgen, sicher
sich allein
sich als Genie, freier Mensch, als Herr im Hause, Märtyrer, Mittelpunkt
sich nicht zuständig
sich als Held

A

his qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

wer nicht hören will, muss fühlen

A

eshitishni xohlamagan odam his qilib körishga mahkum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

sich als Hahn im Korb(e) fühlen

A

özini katakdagi xöroz(ayollar icida yolg’iz erkak) kabi his qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

spüren

eine Berührung, einen Luftzug, stechenden Schmerz
Hunger, Müdigkeit
einen schlechten Geschmack, ein Würgen im Hals
die Wirkung der Tablette, Spritze
sein Herz schneller schlagen
eine Krankheit, das Alter am eigenen Leibe
jmd. die, seine Jahre (= jmd. hat Beschwerden, die auf sein vorgeschrittenes Alter zurückzuführen sind)
jmd. seinen Magen, seine Galle (= jmds. Magen, Galle schmerzt)
Angst, Widerwillen
jmds. Überlegenheit, Hass, Blick
Geringschätzung, Verachtung deutlich
Egoismus
von Freude, Begeisterung nichts

A

sezmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

fördern

jmdn./etw.

Talente, Innovationen
mit Geld, Mitteln, [5] Millionen Euro
jmdn., etw. tatkräftig, stark, nachhaltig, intensiv, auf jede Weise
einen Künstler, den Nachwuchs
jmdn. in seiner Arbeit, in seinem Fortkommen wesentlich
ein Werk, Unternehmen; den Handel, die Kunst, Kultur, den Wohlstand
das Wachstum

A

rag’batlantirmoq
qöllab quvvatlamoq
homiylik qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

führen

jmdn./etw.

den Fremden zum Hotel
den falschen Weg
auf die Seite
die Kinder spazieren
den Gast ins Haus
jmdn. am Arm, an der Hand
die Dame in den Speisesaal, zu Tisch, zum Tanz
jmdn. auf die rechte Bahn, den rechten Weg
jmdn. in Versuchung
jmdn. am Gängelband

A

yetaklamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

was führt Sie zu mir?

A

qaysi shamol uchirdi?!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

führen

etw.

die Delegation
ein Regiment, einen Truppenteil
einen Betrieb, ein Geschäft
die Wirtschaft (eines Landes)

A

yuritmoq
rahbarlik qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

führen

im sozialistischen Wettbewerb
im Baumwollhandel
nach der Halbzeit mit 4:2 Toren
klar, nach Punkten
in der Tabelle

A

yetakcilik qilmoq
oldinda bormoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

führend sein

auf dem Gebiet der Elektroindustrie in der Welt
modisch
auf einem Fachgebiet

A

yetakci hisoblanmoq

75
Q

ad absurdum führen

eine Idee, Theorie, einen Gedanken, ein Gesetz, Projekt

A

absurd darajaga yetkazmoq

76
Q

jmdm. etw. vor Augen führen

A

namoyish qilmoq, körsatmoq

77
Q

führen

inderwohin

die Treppe in den Keller
diese Straße zum Bahnhof
mein Weg nach links
seine Reise ihn durch viele Länder
die Spuren im Schnee in den Wald
sein Lebensweg ihn durch Höhen und Tiefen
zum Chaos, Ruin, Streit
zu nichts, zu keinem guten Ende
zu falschen Schlussfolgerungen
Infektionen zur Schwächung des Organismus
ins (an den Rand des) Verderben, in die Sackgasse

A

yetaklamoq

qayergadir

78
Q

führen

etw.

ein Gespräch mit jmdm.
eine Unterhaltung, Polemik mit jmdm.
die Diskussion offen
Beratungen, Besprechungen, Verhandlungen mit jmdm. über etw. zweideutige, wirre Reden
mit jmdm. einen Briefwechsel
Krieg gegen jmdn.

A

olib bormoq

79
Q

in der Familie führt sie das Zepter

= regiert sie

A

oilani boshqarmoq

80
Q

fürchten

vor jmdm./etw.
für jmdn./etw
jmdn./etw

sich vor dem Gegner, Tode, vor Gespenstern, Auseinandersetzungen, vor Erkältungen, vor der Verantwortung
sich, allein durch den Wald zu gehen
jmdn. wegen seiner Grausamkeit, Strenge
weder Tod noch Teufel
die Kritik, Gefahr, das Karussellfahren
die Wahrheit wie die Pest

A

qörqmoq

81
Q

füttern

etw.

die Schweine, Kühe, Hühner
die Raubtiere mit rohem Fleisch
dreimal am Tage
den Säugling
den Kranke
Kinder nicht mit Schokolade
der eine glühende junge Seele mit Griechisch

A

boqmoq
ovqatini bermoq
oziqlantrmoq

82
Q

garantieren

jmdm. ein gutes Auskommen
für den Erfolg
für gute Qualität

A

kafolat bermoq

83
Q

ein Schelm gibt mehr, als er hat

A

firibgar/fosiq özida boridan köpini beradi(bermoqci böladi)/vada qiladi

84
Q

wer gerne gibt, fragt nicht lange

A

bajonidil beruvci uzoq öylamaydi/sörab surishtrib ötirmaydi

85
Q

doppelt gibt, wer schnell gibt “Bis dat, qui cito dat”

A

kim tez/shoshilinc bersa, ikki karra beribdi

86
Q

Geben ist seliger denn Nehmen

A

berish olishdan köra barakaliroq

87
Q

geben

jmdm. etw.

(Trink)geld, eine milde Gabe
zu eigen
mit offenen Händen
jmdm. einen Kuss
jmdm. seine ganze Liebe
seinen Lohn, einen Vorschuss, sein Zeugnis
dem Räuber seine Brieftasche
etw. auf Kredit
die Ware nicht billiger
keinen Cent dafür
dem Kind die Flasche, Nahrung, Brust
dem Kranken leichte Speisen
jmdm. etw. zu essen, trinken, verzehren
jmdm. Feuer (für eine Zigarette)
jmdm. einen Schlag, Stoß, Tritt, Klaps
jmdm. einen Verweis, Denkzettel
den Gnadenstoß (=einen dem Untergang bereits Geweihten völlig zugrunde richten)
jmdm. etw. zum, als Pfand
die Kühe Milch, der Baum Schatten
der Ofen Wärme, die Lampe schwaches/helles Licht
ein Fest, Essen, Frühstück, Bankett, einen Abend, eine Gesellschaft, einen Ball, ein Konzert
Unterricht
jmdm. das Wort
jmdm. Hilfe, einen Tip
dem Kind eine gute Erziehung
ein Interview
jmdm. eine Genehmigung, seinen Segen
jmdm. eine (letzte) Frist
jmdm. Einblick in etw.
ein schlechtes, gutes Beispiel
seinen Worten Nachdruck
allen anderen Mut
dem Kind einen Namen
ein Signal

A

bermoq

88
Q

jmdm. ist etw. gegeben

die Dinge leicht, schwer, tragisch zu nehmen

A

berilgan bölmoq

89
Q

jmdm. einen Korb geben

A

kimnidir rad etmoq, kimgadir rad javobini bermoq(köproq turmush qurish taklifini)

90
Q

jmdm. den Laufpass geben

A

kimnidir javobini bermoq, munosabatlarni tugatmoq

91
Q

jemandem Brief und Siegel geben

A

javob bermoq(зуб даю;)

92
Q

wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand

A

barmog’ingni bersang butun qölingni oladi

93
Q

Kleinvieh gibt auch Mist

A

kicik corva ham göng beradi

94
Q

raue Füllen geben gute Pferde

A

qöpol toychoqlardan yaxshi ot chiqadi

95
Q

es gibt

in diesem Fluss viele Fische
kein Entweichen, kein Zurück mehr
kein Halten mehr
keine Widerrede
morgen schönes Wetter

A

bor bölmoq

96
Q

gefallen

etw. jmdm.

das Bild, Gedicht gut/gar nicht
an der See, in Berlin ausgezeichnet es
sich in Übertreibungen, in der Rolle des Gastgebers

A

yoqmoq
xush kelmoq
(sich) yoqtirmoq

97
Q

gefallen lassen

sich etw.

alles
nicht länger

A

chidamoq
könmoq
murosaa qilmoq

98
Q

gehen

aufrecht, barfuß, rückwärts/vorwärts, geradeaus
(ruhig) seines Wegs
auf den Zehen, Fußspitzen, Händen
auf allen Vieren
Arm in Arm
in einer Reihe
mit jmdm. durch dick und dünn
für jmdn. durchs Feuer
in den sichern Tod
schon in die, zur Schule
aus der Welt
durch den Kopf, Sinn

A
99
Q

wo ich gehe und stehe, denke ich daran

A

yursamam tursamam shu haqida öylayman

100
Q

wer langsam geht, kommt auch zurecht

A

kim shoshmay yursa maqsadga ham albatta yetishadi

101
Q

die einen kommen, die anderen gehen

A

biri keladi boshqasi ketadi

102
Q

an die Hand gehen

jmdm.

A

yordam bermoq
kömaklashmoq

kimgadir

103
Q

durch und durch gehen

jmdm.
Kälte

A

tegib ketmoq, qattiq ta’sir qilmoq, ötib ketmoq

sovuq, ayoz

104
Q

Gewalt geht vor Recht

A

kuch qonundan ustun
zöravonlik adolatdan ustun

105
Q

gehören

jmdm./etw.
zu jmdm./etw.

meiner Frau das Haus, Auto
die Zukunft der Jugend
zur Familie, zu unseren Freunden, zum engsten Freundeskreis
zu den Stammgästen des Lokals

A

tegishli bölmoq
mulki bölmoq

106
Q

gelingen

jmdm.

der Versuch, das Experiment, die Lösung der Aufgabe ist auf den ersten Wurf
es mir, ihn wenigstens in dem einen Punkt zu überzeugen

A

muyassar bölmoq
muvaffaqqiyatli chiqmoq
öngidan kelmoq
nasib etmoq

kimdir
kimgadir

107
Q

gelten

die Regel, der Grundsatz, das Prinzip, die Ausnahme, das Gesetz, die Regelung, der Vertrag [für jmdn., etw.]
noch bis 26.11.2024

A

amal qilmoq
amalda bölmoq

108
Q

gelten

als jmd./etw

als Favorit, Vertrauter, Nachfolger, Gegner [von jmdm.], als Kandidat [für etw.]
als Symbol, Hochburg, Inbegriff, Ursache [von etw.], als Beispiel, Voraussetzung, Indikator [für etw.]

A

hisoblanmoq

… deb

109
Q

genießen

genoss, genossen
etw.

den Tee mit Rum, warme Suppe, ein Glas Wein

A

iste’mol qilmoq

110
Q

genießen

etw.

den Feierabend, Urlaub, die Bequemlichkeit, Ruhe, Überraschung, das Leben in vollen Zügen
den herrlichen Ausblick, Duft der Blumen, den Frühling, die Schönheit der Natur, den Sonnenaufgang

A

zavq olmoq
lazzatlanmoq
bahramand bölmoq

111
Q

genießen

etw.

eine gute Ausbildung, Erziehung
den Lohn, die Früchte seines Fleißes
die Achtung, Sympathie, Verehrung der Kollegen

A

olmoq
bahramand bölmoq

112
Q

gewinnen

etw.

eine Schlacht, einen Krieg, den Kampf
eine Wette, den Prozess
ein Spiel, die Schachpartie
einen Wettkampf nach Punkten, sicher, eindeutig, klar, verdient
in der Lotterie

A

yutmoq

113
Q

frisch gewagt ist halb gewonnen

A

yangi tashabbus(jasorat) - yarim yutuq

114
Q

wer nicht wagt, der nicht gewinnt

A

jürat qilmagan yutmaydi

115
Q

wie gewonnen, so zerronnen

A

oson kelgan oson ketadi
qanday kelsa shunday ketadi

116
Q

gewöhnen

jmdn. an etw.

die Kinder an Sauberkeit, Ordnung
mich (von klein auf) daran, früh aufzustehen
sich immer mehr an den Wein
sich an die Dunkelheit
sich an einen Gedanken
an Hitze, an Kummer, Sorgen, Arbeit
an diesen Ton nicht

A

örgatmoq
odatlantirmoq
(sich) örganmoq, örganib qolmoq, odatlanmoq

117
Q

der Mensch gewöhnt sich an alles

A

odamzot hamma narsaga moslashadi

118
Q

gießen

goss gegossen

Wasser auf die Blumen, die Medizin auf einen Löffel
Wein aus der Karaffe ins Glas, den Kaffee in die Tasse
den Becher zu voll
der Vollmond sein Licht in das Fenster

A

quymoq
tökmoq

119
Q

gießen

wie mit, wie aus Kübeln, Kannen, Eimern

A

kuchli yomg’ir yog’moq
sel quymoq

120
Q

Öl ins Feuer gießen

A

olovga yog’ sepmoq

121
Q

er hatte ihr Wasser in den Wein gegossen

= hatte ihre Begeisterung, ihre Erwartungen gedämpft

A

sharobiga suv quydi

= uning ishtiyoqini, umidlarini so’ndirgan

122
Q

es ist kaum zu glauben!

A

ishonish qiyin!

123
Q

glauben

an das Gute im Menschen, an jmds. Aufrichtigkeit
an den Sieg der Wahrheit, des Fortschritts
an Träume, Wunder
fest, unbeirrbar
an Gott, an die Auferstehung, Unsterblichkeit

A

ishonmoq

124
Q

gründen

etw.

einen Hausstand, ein Heim, eine Familie
einen Orden, Verein, ein Unternehmen

A

asos solmoq
barpo etmoq
tashkil etmoq

125
Q

grüßen

zuerst, herzlich, höflich, kühl, kurz, im Vorübergehen, mit gezogenem Hut, mit einer Verbeugung
nur flüchtig, schüchtern, mit den Augen

A

salomlashmoq

126
Q

gucken

durch das Fernrohr, Schlüsselloch
in das Buch

A

qaramoq

127
Q

hageln

leicht, stark, nur zehn Minuten lang

A

döl yog’moq

128
Q

hageln

Fragen, Proteste
Flüche, Verwünschungen

A

yog’ilmoq

129
Q

handeln

mit etw. mit jmdm.

mit einer Ware
mit Lebensmitteln, Stoffen
Wertpapiere, Aktien
mit den Nachbarländern
geschäftstüchtig, gewinnbringend, mit Verlust

A

savdolashmoq

130
Q

handeln

richtig, korrekt, umsichtig, klug, vorbildlich, gerecht, edel, selbstlos
selbstständig, zielstrebig, vorsätzlich, (verantwortungs)bewusst, schnell, mutig, kaltblütig, unerschrocken
eigenmächtig, rücksichtslos, schlecht, gewissenlos, verbrecherisch
gedankenlos, unüberlegt, leichtfertig, fahrlässig, verkehrt, dumm, feige
auf eigene Faust, Verantwortung
aus Einsicht, Treue, Liebe
aus eigenem Antrieb
entgegen der Bestimmung
in Notwehr, in eigener Sache
im vollsten Einverständnis mit den Freunden
mit Überlegung
nach der Vorschrift
immer nach ihrem Willen, nach eigenem Ermessen
an jmdm. edel, edelmütig, gemein
wie ein Bruder

A

harakat qilmoq, ish yuritmoq

131
Q

handeln

von, über etw.

von spannenden Abenteuern (das Buch, der Film)
über die Unterschiede der Klimazonen
über Fußball‑Legenden aus Baden‑Württemberg

A

söz yuritilmoq, yoritilmoq, aytilmoq

132
Q

es handelt sich

um etw./jmdn.

um eine wichtige Angelegenheit, um unsere Zukunft
worum
um echtes Geld

A

gap …haqida ketyapti

133
Q

hassen

etw./jmdn.

erbittert, heftig, blind, fanatisch, glühend, zutiefst, tödlich
abgrundtief, tödlich
wie die Sünde, Pest, den Tod
alle Lüge und Falschheit
Prahlsucht

A

yomon körmoq, nafratlanmoq

134
Q

halten

hielt gehalten
etw., jmdn. (mit den Händen)

etw. in der Hand, mit beiden Händen
die Zügel straff
mit einer Zange
eine Tasse am Henkel (Griff, Heft(Messer)
ein Kind an der Hand
jmdn. bei der Schulter gepackt
jmdn. am, beim Ärmel, Kragen
jmdm. den Mantel
die Leiter

A

ushlab turmoq

135
Q

ich halte ihn am Gängelband

(= ich gängle ihn, lenke ihn nach meinem Willen)

A

burnidan ip ötqizaman

136
Q

sich [Dativ] den Bauch halten vor Lachen

(= sehr lachen, sich totlachen)

A

qornini ushlab kulmoq

137
Q

das Heft/die Zügel/die Fäden in der Hand halten

(= den Gang der Dinge bestimmen)

A

jilovini ushlab turmoq

voqealar rivojini nazorat qilmoq

138
Q

den Mund halten

(= still sein, schweigen)

A

ög’izini yopmoq

jim turmoq

139
Q

halten

jmdn. irgendwo

in dieser Stadt
nur (für) kurze Zeit
nicht länger zu Hause
Geld
Wasser [den Urin]

A

ushlab turmoq

140
Q

halten

das Auto, der Wagen, die Straßenbahn, der Zug

hier nur zwei Minuten
Halt!

A

töxtamoq

141
Q

halten

etw.

Freundschaft
jmdm. die Treue
Frieden, Disziplin, Ordnung
Abstand (zum Vordermann)
Ruhe

A

saqlamoq

142
Q

halten

jmdn./etw. für etw.

jmdn. für beschränkt, verrückt, schlecht, zuverlässig, aufrichtig
etw. für angebracht, angemessen, zweckmäßig
für möglich
für Unsinn
für das Beste, wenn du jetzt gehst
für mein gutes Recht, dies zu tun
etw. für seine Pflicht
etw. der Mühe (für) wert
jmdn. für einen Betrüger, für seinen Freund
für einen Ausländer

A

(…deb) öylamoq, bilmoq

143
Q

ich weiß nicht, was ich davon halten (= denken) soll

A

Bu haqda nima o’ylashni bilmayman
Bilmadim

144
Q

heben

etw./jmdn.

ein Gewicht, einen Sack, eine Last
etw. mühelos, langsam, vorsichtig, mit einer Hand
den Koffer
die Röcke, als sie durch den Bach wateten
den Verunglückten auf eine Tragbahre
die Hand (zum Gruß, Schwur), den Arm, die Finger, den Kopf
die Lider, Schultern
Selbstbewusstsein
den Lebensstandard, Wohlstand, das geistige, künstlerische Niveau, den Umsatz, Fremdenverkehr
jmdn. in seinem Rang
jmds. Ansehen
den Mut, die Stimmung
der Wohlstand, Handel sich von Jahr zu Jahr
seine Laune, sein Wohlbefinden, Mut sich

A

kötarmoq

145
Q

heizen

regelmäßig, täglich
mit Kohle, Koks, Gas, Öl, Warmluft, elektrisch
schlecht, schwach

A

isitmoq

146
Q

herstellen

etw.

Wein, eine Tinktur
Industriewaren, Gebrauchsgüter, Maschinen, Fernsehapparate, Glas, Lebensmittel
in diesem Werk, Betrieb, in dieser Fabrik
etw. maschinell, von Hand, in Serie

A

ishlab chiqarmoq

147
Q

herstellen

etw.

eine Telefonverbindung
ein gutes Verhältnis, eine enge Verbindung zu den Eltern
zu jmdm., einem Land enge, freundschaftliche Beziehungen
menschliche, politische Kontakte

A

örnatmoq

148
Q

hinterlassen

jmdm. etw.

eine Frau und drei Kinder, eine große Bibliothek, seinen Kindern eine große Geldsumme, nur Schulden (nach dem Tode)
das Zimmer in ordentlichem Zustand
(dem Nachfolger) eine große Unordnung
Grüße für jmdn.
der Krieg hatte ein Trümmerfeld
bei allen einen guten Eindruck
bei ihm einen unangenehmen Nachgeschmack

A

qoldirmoq

149
Q

hinweisen

auf etwas + A

jmdn. auf seinen Fehler, eine Gefahr

A

körsatmoq, körsatib bermoq
kimningdir diqqatini nimagadir qaratmoq

150
Q

hoffen

sehnlich
umsonst, gegen alle Vernunft
vergebens
auf eine gute Nachricht, Frieden, baldige Genesung hoffen
auf Regen
auf die Verwandten, den Freund, Gott

A

umid qilmoq

151
Q

Ein Mensch hofft, solange er lebt,
erst die Toten hoffen nicht mehr.

A

inson yashamoqda ekan, umid qiladi

152
Q

holen

jmdn./etw.

dem Vater die Zeitung
für den Redner ein Glas frisches Wasser
seinen Bruder vom Spielplatz
Holz und Kohlen mit dem Handwagen
das Essen aus der Küche

A

olib kelmoq

153
Q

die Sterne vom Himmel holen

(= fast Unmögliches vollbringen)

A

yulduzlarni osmondan terib olmoq

154
Q

holen

sich

bei hilfsbereiten Menschen Rat und Trost
von dem Lehrer Hilfe bei der Lösung der Rechenaufgabe
von der Mutter die Erlaubnis, zur Geburtstagsfeier zu gehen
eine Goldmedaille im Weitsprung
beim internationalen Wettbewerb den ersten Preis
tief Atem, stoßweise Luft

A

olmoq

155
Q

integrieren

jmdn./etw. in etw.

etw. nahtlos
etw. in ein System
neue, herausfordernde, auch riskante Technologien
jmdn., etw. voll, vollständig, dauerhaft
jmdn. beruflich
Ausländer, Einwanderer, Zuwanderer, Minderheiten, Behinderte
jmdn. in die Gesellschaft, in den Arbeitsmarkt, den Arbeitsprozess, die Mannschaft
Migranten, Neuzugänge, Zuwanderer sich

A

integratsiyalash
birlashtirmoq, yaxlitlamoq

156
Q

irren

sich in jmdm./etw. + D

gründlich, gewaltig
hier (= in diesem Punkt), in dieser Angelegenheit, in diesem Punkt
im Datum, in der Zeit, Hausnummer
in der Tür, in der Straße
um zwanzig Euro
durch das Land, den Wald, die nächtlichen Straßen, über die Felder
von Behörde zu Behörde, ehe ich die zuständige Dienststelle fand

A

xato qilmoq, adashmoq, yanglishmoq

157
Q

Sprichtwort

Irren ist menschlich

A

xato qilish insoniydir
odamzot xato qiladi

158
Q

Sprichwort

Es irrt der Mensch so lang er strebt

A

inson ölgunca xato qiladi
inson intilyaptiki xato qiladi

159
Q

kämpfen

gegen/für jmdn/etw.
um etw.
mit jmdm/etw.

um jeden Fußbreit Boden
bis zum letzten Mann
für die Heimat mit der Waffe in der Hand
gegen die Eindringlinge auf Leben und Tod
mit dem Tod
mit einem Erstickungsanfall, Hustenreiz
mit den Tränen
mit dem, gegen den Schlaf
gegen die harte Strömung
zäh, verbissen, hart (um den Sieg)
gegen Unterdrückung, Ausbeutung, gegen die Ungerechtigkeit, gegen Dogmatismus, Vorurteile
für die Freiheit, den Frieden, für ein besseres Leben, für eine gute, gerechte Sache
um Rentabilität
verzweifelt um das Leben ihres Kindes

A

kurashmoq

160
Q

kaputtgehen

eine Ehe

A

buzilmoq

161
Q

kaputtmachen

immer wieder sein Spielzeug
damit, mit der vielen Arbeit, den vielen Sorgen

A

buzmoq, yöq qimoq

162
Q

kennen

jmdn/etw

eine Stadt, das Gebirge
die Gegend aus eigener Anschauung
die Schönheiten seiner Heimat
etw. wie seine Hosentasche (= ganz genau)
die Gefahren der Seefahrt
als einen hilfsbereiten Menschen
seine Vorzüge, Schwächen
sich vor Zorn, Entrüstung nicht mehr
hier ein gutes Geschäft, ein nettes Lokal
sein Handwerk
das Buch in- und auswendig (= gründlich)
etw. von Grund auf, zur Genüge
etw. von A bis Z
seinen Platz im Leben
nur seine vier Wände (= lebt völlig zurückgezogen)
nichts als ihre Arbeit (= sie geht ganz in ihrer Arbeit auf)
keine Furcht (= furchtlos sein)
keine Rücksicht, Schonung (= sie gehen rücksichtslos, schonungslos vor)
kein Maß, Ziel (= maßlos, ziellos handeln)
jmdn. genau, kaum, kurz, näher, persönlich
jmdn. mit Namen, schon lange, von früher her, vom Sehen, vom Hörensagen
jmdn. von Angesicht zu Angesicht
jmdn. am Schritt, an der Stimme

A

bilmoq, tanimoq

163
Q

Jugend kennt keine Tugend

A

yoshlik beboshlik
boladan fazilat qidirmang

164
Q

kennenlernen

jmdn/etw

eine Dame, einen bedeutenden Gelehrten
jmdn. näher, gründlich, von einer ganz anderen Seite
sich im Theater, Urlaub
ein Buch, eine fremde Stadt
die Menschen, das Leben

A

tanishmoq

165
Q

klagen

bei jmdm. über jmdn/etw

laut, lauthals, lautstark
jmdm. sein Leid, seine Not
über Beschwerden, Schmerzen, Übelkeit

A

nolimoq, hasrat qilmoq, shikoyat qilmoq

166
Q

klappen

glänzend, großartig, vorzüglich, wie am Schnürchen

A

yurishmoq, ishlamoq, öxshamoq, yopishmoq

167
Q

kleben

an seinem Stuhl

A

yopishmoq, yopishtrmoq

168
Q

klettern

auf den Turm, das Dach
auf den Baum
aus dem Flugzeug, Zug
in den Ring
über den Zaun, das Geländer
wie ein Affe

A

kötarilmoq, örmalab ciqmoq/tushmoq

169
Q

klicken

mit dem Kuli
auf den Button BUCHEN
auf »Gefällt mir«

A

chertmoq, bosmoq

170
Q

klingen

aus dem Wald der Ruf des Kuckucks
der Vers, die Strophe, der Satz gut, schlecht
die Melodie fröhlich, schwermütig
etw. rätselhaft, seltsam, komisch, tröstlich, grausam, hart, zynisch
diese Geschichte unglaubhaft
wie ein Vorwurf, wie ein Scherz

A

jaranglamoq, yangramoq

171
Q

(bei jmdm.) auf den Busch klopfen

A

qöyniga qöl solib körmoq

172
Q

jmdm. auf die Finger klopfen

A

tartibga chaqirmoq, tanbeh bermoq

173
Q

klopfen

das Herz, der Puls, die Schlagader
Staub aus dem Mantel, der Decke; den Schnee von seinen Schuhen
die Betten, Kissen, Matratzen, den Teppich
den Nagel in die Wand

A

urmoq, qoqmoq, taqqillatmoq

174
Q

kochen

etw. mit Gas, auf dem Feuer, in Wasser
etw. auf kleiner Flamme (= bei geringer Hitze)
Kartoffeln in der Schale
das Fleisch auf kleiner Flamme weich
den Reis körnig
in gut gesalzenem Wasser die Spaghetti
Suppe, Kaffee, Tee
lecker, vegetarisch
selbst, gemeinsam
auf dem Feuer, nach Rezept
mit Gas, über dem Feuer, auf [kleiner] Flamme
Erbsen lange
die Volksseele, der Volkszorn

A

pishirmoq, qaynatmoq, qovurmoq, kuydirmoq

175
Q

kommen

oft nach Berlin
an den Fluss, die Brücke, an Land
heute zum Abendessen zu uns
nach Dienstschluss gleich nach Hause
jmdm. wieder unter die Augen (treten)
kein Schlaf in die Augen
gerade von ihm, von dort, von daheim, von der Arbeit, von Herzen(der Glückwunsch)
die Tage, Jahre, Erinnerungen
zur rechten Zeit, gerade recht, pünktlich, zu früh
(un)gelegen, unerwartet
nie mit leeren Händen
mit der (Eisen)bahn, dem Flugzeug, Schiff, Bus, zu Fuß
zu Gast, Besuch, auf Urlaub, wegen der Reparatur
(um) dir zu helfen, dir mündlich zu antworten
durch die ganze Republik, durch Leipzig
bald Regen, ein Gewitter, eine Abkühlung
jmdm. ein Gedanke, Einfall, die Erleuchtung, Erinnerung, etw. in den Sinn
die Lust, der Wunsch, das Verlangen zu singen
nach, hinter ihm; zuerst, zuletzt, als Letzter; an die Reihe
das Wichtigste, die Hauptsache erst noch
von der Unaufmerksamkeit
vom vielen Rauchen
vom Vitaminmangel
aus kleinen Verhältnisse
langsam wieder zu sich, zur Besinnung, zur Vernunft
alles wieder ins Lot, rechte Gleis, Gleichgewicht
bald zum Abschluss

A

kelmoq

176
Q

wer zuerst kommt, mahlt zuerst

A

birinchi kelgan birinchi oladi

177
Q

kommt Zeit, kommt Rat

A

vaqti kelsa hammasi ravshan böladi

178
Q

ein Unglück kommt selten allein

A

baxtsizlik kamdan kam yolg’iz özi keladi

179
Q

Hochmut kommt vor dem Fall

A

Mag’rurlik/takabburlik yiqilishdan oldin keladi

180
Q

vom Regen in die Traufe kommen

A

yomg’irdan qutulib dölga tutilmoq

181
Q

kommen

um etw.

um sein Augenlicht, Gehör
auf tragische Weise ums Leben
durch seinen Leichtsinn um seine Ersparnisse, all sein Geld
um meine Ruhe, meinen Schlaf
um das Schönste, Beste, den Theaterbesuch

A

mahrum bölmoq
qöldan chiqarmoq
ayrilmoq

182
Q

kommen

auf etw.

auf einen guten, glücklichen Gedanken
auf die Idee
auf diesen Verdacht, diese Vermutung
auf seinen Namen

A

hayoliga keltirmoq
eslamoq
fahmlamoq

183
Q

konzentrieren

sich/etw. auf etw.

lange Zeit auf etw., eine Aufgabe, seine Arbeit
auf das Spiel
seine Energie, alle seine Kräfte auf ein einziges Ziel
alle Kapazitäten, Mittel auf Schwerpunkte

A

töplamoq, jamlamoq, jalb etmoq