L Flashcards

1
Q

landen

das Flugzeug, die Maschine soeben pünktlich
die Chartermaschine um 17 Uhr in Prag
weich auf dem Mond
der Fallschirmspringer nur einen Meter neben der vorausberechneten Stelle
im Hafen der Ehe
in einer Kneipe, im Krankenhaus, Gefängnis

A

qönmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

von einem Ohr bis zum andern lachen

A

bir quloqdan boshqasigaca kulmoq
og’zi quloqqa yetdi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

am vielen Lachen erkennt man den Narren

A

ahmoqni kulishidan tanib olish mumkin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

jmdm. lacht das Glück (= jmd. hat Glück)

A

kimningdir omadi kuladi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

wer zuletzt lacht, lacht am besten

A

oxirgi bölib kulgan eng zör kuladi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

leben und leben lassen

A

yashang va yashashga qöying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

das lässt sich machen

(= ist möglich)

A

buni qilish mumkin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

die Katze aus dem Sack lassen

(= seine wahre Meinung zeigen)

A

mushukni qopdan ciqarmoq

maqsadini oshkor qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

lassen Sie sich nicht stören!

(= ich will Sie nicht stören!)

A

bezovta bölmang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

kann sich sehen lassen

(sehr) beachtlich, beeindruckend, gut gelungen sein; vorzeigbar, ein Grund zum Stolz sein

A

arzirli bölmoq
diqqatga sazovor bölmoq

(juda) ko‘zga tashlanadigan, ta’sirli, yaxshi bajarilgan; ko’rinadigan, g’ururlanish uchun sabab böla oladigan bölmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Geld springen lassen

(= viel Geld ausgeben)

A

pul sovurmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

das lässt tief blicken

(= ist sehr aufschlussreich)

A

bu juda tushunarli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

lass uns gehen!

A

qani ketdik!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

etw. außer Acht, außer aller Acht lassen

(= etw. nicht berücksichtigen)

A

nimanidir etiborsiz qoldirmoq

nimanidir hisobga olmaslik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

sie kommen unter »ferner liefen«

(= sie sind unbedeutend)

A

ular ´´shuningdek yugurdi´´ ostida keladi

ular ahamiyatsiz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

laufen

der Laden, unser Betrieb
etw. wie am Schnürchen
Das Amt nicht ohne ihn

A

ishlamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

leben

gut, anständig, menschenwürdig, bequem, ruhig, sorgenfrei, zufrieden, froh und glücklich
einfach, sparsam, kümmerlich, schlecht, elend
vernünftig, gesund, mäßig, enthaltsam, Diät, vegetarisch
unbeschwert, üppig, ausschweifend, frei und ungebunden
wie ein Fürst, Mönch
im Wohlstand, Überfluss
in guten, geordneten Verhältnissen
mit jmdm. in Harmonie, in enger Freundschaft
in Streit, Feindschaft miteinander
nach jmds. Vorbild
nach der Sitte seiner Väter
über seine Verhältnisse
ohne sie nicht mehr
vom Gehalt, von der Rente
immer im Schatten (= in Sorge und Not sein)
auf dem Mond, in den Wolken (= der Wirklichkeit völlig entfremdet sein)
wie auf einem fremden Stern (= fern der Welt)
in einer Traumwelt
für seine Kinder, die Gesellschaft, Wissenschaft
für sein Vaterland

A

yashamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

jmdm. (zum Abschied) »Lebe wohl!« sagen

A

´´Alvido´´ demoq kimgadir
vidolashmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

leben Sie denn noch?

A

hali ham tirikmisiz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Man lebt nur einmal in der Welt!

A

dunyoga bir marta kelamiz/siz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

von der Hand in den Mund leben

A

qöldan og’izga yashash
topganini yeb(tejamasdan, yig’masdan) yashash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

lesen

las

Wort für Wort
zwischen den Zeilen
ausdrucksvoll, lebendig, eintönig
jmds. Gedanken (= jmds. Miene deuten)
jmdm. jeden Wunsch von den Lippen, vom Gesicht

A

öqimoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

leihen

jmdm. etw.

sich [Dativ] von jmdm. etw.
jmdm. etw.
lieh, geliehen

sich von, bei ihr ein Buch, fünf Euro
ihm Geld, sein Fahrrad

A

qarz bermoq/olmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

leisten

viel, wenig, nichts
körperlich, geistig etwas
in seinem Fach, für die Wissenschaft Hervorragendes
gute, schnelle, schwere, ganze, politische Arbeit
acht Stunden Arbeit am Tag
jmdm. Gehorsam leisten (= jmdm. gehorchen)
jmdm. Hilfe leisten (= jmdm. helfen)
jmdm. Widerstand leisten (= sich jmdm. widersetzen)
jmdm. Ersatz leisten (= jmdm. etw. ersetzen)
auf etw. Verzicht leisten (= auf etw. verzichten)
einen Schwur leisten (= schwören)
eine Unterschrift leisten (= etw. unterschreiben)
jmdm. einen Dienst leisten (= einen Dienst erweisen)
eine Zahlung leisten (= etw. zahlen)
sich eine Frechheit, Entgleisung, einen schlechten Scherz, Seitensprung

A

qilmoq, bajarmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

leisten

sich keinen neuen Anzug, kein Auto
sich einen Kaffee, Eisbecher
einmal etw. Gutes, eine Flasche Sekt

A

sotib olishga özi uchun qurbi yetmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

leiten

einen Betrieb
ein Seminar
eine Sitzung, Verhandlung, Diskussion, Probe
die laufenden Arbeiten
die Industrie örtlich, zentral
die Herde auf die Weide
die Menschen zur Buße
seine Schwächen ihn in die Irre
die Treue zu seinem Land ihn zu diesem Schritt

A

boshqarmoq, rahbarlik qilmoq, yetaklamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

etw. auswendig lernen

A

yodlamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

lernen

nach und nach
etw. aus Büchern, durch die Erfahrung
etw. voneinander
mit anderen Menschen auszukommen
die Dinge mit anderen Augen zu betrachten
durch seine Kameraden das Lügen

A

örganmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

gelernt ist gelernt

(= was man richtig gelernt hat, vergisst man nicht)

A

örganilgan - örganilgan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr

= was man nicht in der Jugend lernt, lernt man im Alter erst recht nicht

A

yoshligingda örganmaganngni yoshing ötib ham örganmaysan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

lieben

jmdn. zärtlich, innig, heiß, leidenschaftlich, abgöttisch; heimlich, im Stillen, aus tiefem, von (ganzem) Herzen, über die Maßen
die Freiheit, Gerechtigkeit, Wahrheit
das Leben, die Natur, Heimat, Kunst, den Luxus
einen trockenen Standort (Pflanze)

A

sevmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

dein dich liebender Vater

(= Briefschluss)

A

sening seni sevguchi otang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

mein geliebter Bruder, Freund

(= Anrede, besonders in Briefen)

A

mening sevikli ukam, döstim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

was sich liebt, das neckt sich

A

bir-birini sevuvchilar, bir-birlarini masxara qilishadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

liefern

prompt
schnell, schlecht, stockend
gratis
Honig und Wachs (die Biene)
nicht nur Eiweiß und Stärke, sondern auch Öl (Soja)

A

yetkazib bermoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

loben

der Fleiß, die Tatkraft
jmdn. für seine, wegen seiner Arbeit, um seiner Arbeit, Leistung willen
jmdn. übermäßig, über alle Gebühr
jmdn. über den grünen Klee
überschwänglich, uneingeschränkt, rückhaltlos

A

maqtamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

(= man muss erst das Ende abwarten)

A

hali kech tushmasi kunni maqtamaslik kk

oxirigaca kutish kk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

lohnen

die Arbeit, diese Aufgabe, das Ergebnis den Aufwand nicht, die, der Mühe (nicht)
den Versuch zu machen

A

arzimoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

lohnen

jmdm. etw.

seine Treue, Liebe
jmdm. seine Hilfe, Arbeit (schlecht, übel)

A

mukofotlamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

lösen

die Taue
das Fleisch vom Knochen
sich von jmdm., aus jmds. Armen, von seinem Tänzer
das Denken nicht von der Sprache
sich schwer von, aus seiner alten Umgebung
die Schrauben, Handbremse
eine Schleife, Schnur, ein Kopftuch
der gute Wein, die Verzweiflung, Angst ihm die Zunge
der Krampf, die Erstarrung, Verwirrung, Verhärtung sich allmählich
ein Rätsel, Geheimnis, einen Widerspruch
eine mathematische Aufgabe, Gleichung
eine (taktische) Aufgabe einfach, verblüffend schnell, in glänzender Weise
sich aus der Gruppe, Masse

A

yechmoq, böshatmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

machen

Klöße, Wurst, Sauerkraut
aus einer Mücke einen Elefanten (= etw. sehr aufbauschen)
aus der Not eine Tugend (= Angenehmes im Unangenehmen finden)
einen kurzen Halt, Rast
für jmdn., etw. Propaganda, Reklame
sich von selbst, ganz zwanglos
kurz
einen Punkt, Strich, ein Komma
mach einen Strich darunter! (= schließe damit ab!)
eine Bemerkung
ein Kompliment
einem Mädchen einen Antrag
hinter der Tür, um zu erschrecken, »hu«
einen Witz
ein ratloses, bedenkliches, ernstes, betroffenes Gesicht
ein langes Gesicht (= enttäuscht aussehen)
jmdm. (schöne) Augen (= mit jmdm. flirten)
kleine Augen (= ist müde)
lange Ohren (= zu lauschen versuchen)
einen langen Hals (= neugierige Blicke werfen)
jmdm. ein Zeichen
das Kleid nass, schmutzig, wieder sauber
einen Platz frei
die Sache nur noch schlimmer

A

qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

machen

dem Vater viel Freude, großen Ärger, Ehre, Schwierigkeiten, Schande, Sorge, einen Skandal
mir Appetit, gute Laune
schlaflose Nächte
Lust zum Reisen
Kummer, Angst, Mühe, Hoffnung, viel Arbeit, hohe Kosten

A

olib kelmoq, keltirmoq (sabab)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

markieren

eine bestimmte Stelle (mit dem Bleistift, mit Kreide)
das Spielfeld mit Fähnchen
die Brücke durch einen Strich auf der Landkarte
den Beginn einer neuen Epoche
inneren Organe auf dem Röntgenbild

A

belgilamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

meinen

im Ernst, allen Ernstes
nicht den weißen, sondern den grünen Mantel
etwas ganz anderes
»ja«, wenn er »nein« sagt
wörtlich

A

(deb) öylamoq, (deb) bilmoq, nazarda tutmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

messen

maß

die Breite, Länge, Höhe, Entfernung, Größe, Geschwindigkeit, Temperatur, das Fieber
jmds. Brustumfang, Taillenweite
etw. mit einem Bandmaß, Zentimetermaß, Litermaß, Zollstock, Thermometer
etw. genau, gründlich, oberflächlich
dein Können an deinen Leistungen
mit unterschiedlichem, zweierlei Maß (= nicht gerecht urteilen)

A

ölchamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

mieten

für ein Fest einen Saal
einen Lohndiener, Knecht
einen Raum, das Zimmer, die Wohnung, ganze Haus

A

ijaraga olmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

mischen

Wasser und, mit Wein, Wasser in den Wein
verschiedene Chemikalien, Farben (miteinander, im richtigen Verhältnis)
die Karten
Öl und Wasser sich nicht
eins ins andere
sich (unauffällig) unter die Zuhörer, das Volk
einen Cocktail, ein Erfrischungsgetränk, Milchgetränk
Gift
sich in ein Gespräch, eine fremde Angelegenheit
dich nicht (immer) in Sachen, die dich nichts angehen!
sich in jeden Streit

A

aralashtirmoq
(sich) aralashmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

mitteilen

jmdm. eine Nachricht, Neuigkeit, Beobachtung, Entdeckung
neue Adresse, Telefonnummer
jmdm. einen Vorfall, Gedanken, Wunsch, Entschluss, Plan
den Tod unseres Freundes
jmdm. ein Geheimnis, seine Bedenken
jmdm. etw. mündlich, schriftlich, amtlich, vertraulich, schonend, sofort
etw. in einem Brief
euch Folgendes

A

ma’lum qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

mitteilen

sich einem Freund, den Eltern
sich einem Menschen
sich wenig

A

baham körmoq
bölishmoq
örtoqlashmoq
fikr olishmoq
ochilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

nachdenken

nur mal scharf, angestrengt, gründlich
darüber erst

A

öylab körmoq, mulohaza qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

nachschlagen

in einem Lexikon, im Wörterbuch nachschlagen.

A

qidirmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

nähen

eine Naht, den Saum mit Zwirn, Garn
mit der Hand, (Näh)maschine
sauber, flüchtig, mit großen, kleinen Stichen
Knöpfe an das Kleid
die (Platz)wunde
eine Bluse
ein Hemd, Kleid

A

tikmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

nähern

sich

der Tür, dem Ziel
einem Dorf, dem Bahnhof
der Küste
dem Hund nur vorsichtig
der Dame (in plumper, unziemlicher, vertraulicher Weise)
einer fremden Person
um vieles, in unseren Standpunkten
ihren Mund dem meinigen
meine Hand dem Lichtschalter

A

(sich) yaqinlashmoq
yaqinlashtrmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

nehmen

jmds. Hand, das Pferd am, beim Zügel
jmdn. am, beim Kragen
die Gelegenheit beim Schopfe (= entschlossen wahrnehmen)
jmdn. beim Wort (= von jmdm. verlangen, dass er das Gesagte, Versprochene ausführt)

A

tutmoq, olmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

nehmen

(sich) [Dativ] die Last auf die Schultern
das Bild von der Wand, ein Glas aus dem Schrank, das Buch aus dem Regal, Geld aus der Brieftasche
den Mantel über den Arm
das Kind auf den Schoß, Arm, an die Hand
jmdn. auf die Seite
Kenntnisse
sein Geheimnis mit ins Grab
sich [Dativ] etw. zu Herzen
die Erziehung ihrer Kinder in die Hand
ihr Leben in die eigenen Hände
die Beine in die Hand, unter die Arme
sein Herz in die Hand
jmdn. unter seine, die Fittiche
jmdn. in die Zange, Schraube (= jmdn. von mehreren Seiten bedrängen, unter Druck setzen)
in Haft, in Arrest, Gewahrsam
Vorschuss, Bestechungsgelder/Schmiergelder, ein Darlehen/Kredit, kein Entgelt, keine Bezahlung
Miete, Zinsen, hohe Preise
den Ball mit dem Kopf
etw. auf seine Verantwortung
etw. auf seine (eigene) Kappe nehmen(= die Verantwortung, Haftung für etw. übernehmen)
einen Studenten in Untermiete
jmdn. in die Lehre
(sich) [Dativ] einen Privatlehrer, Anwalt
zum Wehrdienst
Wohnung, Quartier, sein Domizil, seinen Aufenthalt
ein Mädchen zur Frau
eine Arznei, Medizin, ein Schlafmittel, Tabletten, Tropfen, Traubenzucker
einen Schluck (Wein), eine Prise (Tabak)
ein Fußbad, ein Sonnenbad
bei jmdm. Unterricht in Russisch, Mathematik, Klavierstunden, Nachhilfestunden, Tanzunterricht
das Wort aus dem Munde
sich immer das Beste
jmdm. das Brot (= den Lebensunterhalt)
jmdm. eine Last vom Herzen, von der Seele
eine Sorge von jmdm.
jmdm. die Binde von den Augen (= jmdn. über die Tatsachen aufklären)
etw. (nicht) tragisch, etw. (nicht) ernst, wichtig, zu streng, schwer
die Kritik persönlich
jmdn., sich in Zucht
jmdn. unter seine Obhut, Leitung
jmdn., etw. unter die Lupe
die Hand vom Tisch, aus der Manteltasche, an die Mütze

A

olmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

jmdn. auf den Arm nehmen

A

bola körmoq, aldamoq, hazillashmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

jmdn. auf die Schippe nehmen

A

masxara qilmoq
hazil qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

kein Blatt vor den Mund nehmen

Tacheles reden

A

maydalashmasdan fikrini tög’ri va ochiq aytmoq
qochirimlarsiz, kinoyasiz, röyirost, dangal, shartta gapirmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

im Grunde genommen (= eigentlich) hat er recht

A

umuman olganda/aslida u haq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

alles in allem genommen (= im Ganzen gesehen) war es ein gelungenes Fest

A

Umuman olganda, festival muvaffaqiyatli o’tdi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

wie man’s nimmt

(= man kann die Angelegenheit von verschiedenen Standpunkten aus betrach

A

qanday qarash/qabul qilish/tushunishga bog’liq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

eine Sache, seine Lage so nehmen, wie sie ist, liegt

A

biror narsa, öz ahvolini qanday bölsa shunday qabul qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

jmdn. nehmen, wie er ist, sich gibt

(= sich mit jmds. Art abfinden)

A

kimnidir qanday bölsa shunday qabul qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

nutzen/nützen

etw. + A

die moderne Technik für den Fortschritt der Gesellschaft
zu Schulzwecken, als Konzertsaal
die Gelegenheit, Möglichkeit, Situation
die Zeit, das Wetter
jede freie Stunde zum Lesen
den Boden landwirtschaftlich

A

ishlatmoq, foydalanmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

nutzen/nützen

jmdm./etw. + D

etw., jmd. nutzt jmdm., einer Sache viel, wenig, (gar) nichts
vielen Menschen
meine Erfahrungen mir dabei viel

A

foyda keltirmoq, faydali bölmoq, as qotmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

öfnen

ein Fenster, den Fensterladen, seinen Schirm
einen Vorhang
die Pflanze ihre Blüten
einen Brief, den Umschlag
den Mund, die Augen
die Leiche zur Feststellung der Todesursache
sich automatisch, lautlos
der Fallschirm sich schnell
jmdm. die Augen, den Blick (= jmdm. den wahren Sachverhalt zeigen)
jmdm. sein Herz (= sich jmdm. anvertrauen)

A

ochmoq
sich ochilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

ordnen

die Bücher (in den, in dem Schrank)
seine Papiere, Akten (auf dem Schreibtisch, in die Fächer)
die Blumen (zu einem Strauß, in die Vase)
etw. sorgsam, sinnvoll, übersichtlich, chronologisch, peinlich
etw. nach der Größe, Dicke
seine Kleidung, sein Haar
erst seine Gedanken
seine persönlichen Angelegenheiten selbst
vor der großen Reise seine privaten Verhältnisse

A

tartibga solmoq, joylashtrmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

pensionieren

einen Beamten, Lehrer, Arzt (vorzeitig)

A

nafaqaga chiqarmoq
(sich) nafaqaga chiqmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

parken

im Halteverbot, am Straßenrand, in der Tiefgarage, auf dem Gehweg, Bürgersteig
falsch (= an verbotener Stelle), verbotswidrig, kostenlos, gratis, umsonst, ordnungsgemäß
den Wagen, PKW, LKW, das Auto, Wohnmobil, Fahrzeug
vor dem Hause, an der Ecke, am Bahnhof
Vor dem Fernseher oder am Smartphone

A

qöymoq, joylashtrmoq (mashina)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

passen

dieses Kleid, Kostüm (ihr) gut, schlecht
die Hose wie angegossen
die Farbe der Schuhe (nicht) zum Anzug
die Eheleute gut/nie zueinander
wie die Faust aufs Auge
mir nicht ins Konzept (= das kommt mir ganz ungelegen)
die Schilderung auf meinen Freund
um diese Zeit, am Dienstag es mir nicht

A

mos tushmoq, mos kelmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

passieren

einen Weg, Fahrdamm, eine Kreuzung, die Brücke
der Eilzug eben die Bahnstation
das Auto ungehindert den Kontrollpunkt
Flüsse, Grenzen
zollfrei

A

ötmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

passieren

vor ihren Augen etw. Schreckliches; etw. Dummes, Unangenehmes

A

sodir bölmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

pflanzen

Erdbeerstecklinge, Blumen
Kohl ins Freiland
im Garten Bäume und Sträucher

A

ekmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

pflegen

einen Kranken, das Kind, die Eltern liebevoll, aufopfernd
die Blumen, den Rasen
seine Tiere selbst
die Pflegemutter das Kind mit Aufopferung
sich immer sehr
die Haare, seine Zähne, Nägel, Äußeres

A

parvarish qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

planen

einen Anschlag, Urlaub, eine Reise, ein Comeback
etw. für [2025], Ende des Jahres
und ausführen, durchführen, umsetzen, realisieren
etw. für Samstag, Anfang, Ende der Woche

A

rejalashtrmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Probieren geht über Studieren

A

tajriba örganishdan ustun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

protestieren

gegen einen Beschluss, ungerechte Maßnahmen
gegen solche Unterstellung, Behandlung, Methoden

A

norozilik bildirmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

prüfen

jmds. Papiere
etw. auf seine Richtigkeit
die Richtigkeit eines Ergebnisses
einen Text auf seine Echtheit
die Zuverlässigkeit des Beweismaterials
die Möglichkeit der Bereitstellung
jeder Neukömmling von den Altsassen wird
jmdn. auf seine Eignung, Reaktionsfähigkeit
jeden einzelnen auf seine Vertrauenswürdigkeit
jmds. Vertrauenswürdigkeit
auf Herz und Nieren
das Schicksal ihn hart

A

tekshirmoq
sinovdan ötkazmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

rasieren

sich/jmdn

sich den Kopf
von Bomben fast gänzlich

A

qirmoq(soqol)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

raten

jmdm. gut, übel
in einer schwierigen Angelegenheit
jmdm. etw. freundschaftlich, dringend
jmdm. zum Besten
jmdm. zur Besonnenheit, Vorsicht

A

maslahat bermoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen

A

kimga maslahat berib bölmasa, yordam ham berilmaydi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

reagieren

schnell, langsam, spontan, überstürzt, impulsiv, heftig, schwerfällig
auf die Anspielung überhaupt nicht, sehr empfindlich, mit einem Lächeln, einer Handbewegung
auf eine Frage, einen Zuruf, eine Aufforderung, einen Brief
die Haut auf das Waschmittel mit Ausschlag
die Pupillen auf Licht

A

javob qaytarmoq
munosabat bildirmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

realisieren

einen Plan, Beschluss, den Vertrag
in kürzester Zeit das Projekt

A

amalga oshirmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

rechnen

schriftlich, mündlich, im Kopf
mit Zahlen, Buchstaben, Brüchen, Logarithmen
nach Kilogramm
mit einer Rechenmaschine, dem Rechenstab
falsch
pro Person eine halbe Flasche Wein, zwanzig Euro
zur Familie, zu ihren Freunden

A

hisoblamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

alles in allem gerechnet, …

A

umumiy hisoblanganda, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

grob gerechnet, …

A

qöpol qilib aytganda, …
taxminan aytganda, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

rechnen

mit etwa eintausend Besuchern
morgen Nachmittag auf dich, mit dir
auf eine Chance
nicht mehr mit einer Antwort
mit, auf Dank
in den nächsten Tagen mit Abkühlung
mit allem, mit dem Schlimmsten
mit einer guten Note in Physik
stets auf ihre Mitarbeiter, mit ihren Mitarbeitern
mit dem in jeder Situation
auf, mit jmds. Hilfe, Mitwirkung, Verständnis

A

kutmoq, umid qilmoq
orqa qilmoq, ishonmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

reduzieren

die körperliche Arbeit
die Kosten, Abgaben, Steuern auf ein Minimum
die Arbeitszeit
die Ration, Dosis
um ein Drittel, auf die Hälfte

A

kamaytirmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

regeln

den Verkehr
die Unterbringung, Bezahlung
sein Leben, seine geschäftlichen Angelegenheiten, Schulden, Finanzen, den Nachlass
die Temperatur, den Wärmehaushalt
Produktionsprozesse
etw. streng, sinnvoll, gütlich, vertraglich

A

tartibga solmoq
tuzatmoq, rostlamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

reichen

der Mantel, das Nachthemd bis zu den Füßen
das Kind mir schon bis an die Schultern
das Haar ihr fast bis an die Schultern
mit dem Kopf bis fast an die Decke
bis an die Knöchel, ans Knie
bis an den Wald, bis zum Horizont
bis dahin sein Arm (= seine Macht, sein Einfluss) nicht
sein Einfluss nicht weit, sehr weit
das Flehen seines Vaters nicht an sein Herz
der Lohn nicht hin und nicht her
(das Geld) hinten und vorne nicht
das Brot für uns beide bis morgen
nur zu einem Unentschieden, zu einem zweiten Platz

A

yetmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

reinigen

die Straße, Wohnung, Treppe
seine Kleider, Garderobe (chemisch)
seinen Körper, die Nägel
die Waffen
Abgase, Abwässer
die Luft
die Aussprache die Atmosphäre
sich von einem Verdacht, Vorwurf

A

tozalamoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

ein reinigendes Gewitter

(= eine Auseinandersetzung, die Klarheit geschaffen hat)

A

tozalovchi böron

aniq/ravshanlashtiruvci kuch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

reisen

in die Berge, ins Gebirge, an die See, aufs Land, in einen Kurort, ans Schwarze Meer, in die Mongolei, nach der, auf die Krim, nach Italien
für einige Tage nach Warschau
von Berlin (über Prag) nach Budapest
in die Ferien, in den Urlaub
zu Verwandten, zu den Kindern, zur Messe
bequem, beschwerlich, langsam, schnell, umständlich, allein, zu zweien, in Gesellschaft, mit einer Reisegesellschaft, Delegation
mit dem Flugzeug, Schiff, Auto, Zug, mit der (Eisen)bahn
geschäftlich, dienstlich
durch ganz Europa, durch die ganze Welt
zum Vergnügen, zu Forschungszwecken, Studienzwecken

A

sayohat qilmoq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

rennen

rannte, gerannt (sein)

um sein Leben
um die Wette
wie ein Wiesel (= sehr schnell)
wie ein geölter Blitz (= sehr schnell)
die ganze Strecke, nur die letzten drei Minuten
sich die Zunge, Lunge aus dem Hals
sich die Beine aus dem Leib
jmdn. fast über den Haufen
im Dunkeln (mit dem Kopf) gegen, an die Wand
bei jeder Kleinigkeit zum Arzt, zur Polizei, in die Kirche

A

yugurmoq

96
Q

retten

jmdn. aus Lebensgefahr, Todesgefahr
jmdn. vor dem Ertrinken, Tode, Verderben
seine Haut (Leben)
jmdm. das Leben, Hab und Gut
sich mit dem Fallschirm

A

qutqarmoq

97
Q

riechen

roch, gerochen

gut, angenehm, appetitlich, frisch, lieblich, schlecht, unangenehm, streng, übel, widerlich
die Blumen betäubend, stark, schwach, gar nicht
muffig, versengt, wie angebrannt
aus dem Mund
modrig Kellerräume
penetrant nach Bier
nach Gas, Rauch, Krankenhaus
nach frischer Farbe
Parfüm, Maiglöckchen, Fisch, Gas, Brandgeruch

A

hid kelmoq

98
Q

sagen

(jmdm.) etw. (ganz) offen, ins Gesicht
(jmdm.) etw. liebevoll, mit Wärme, im guten, im Scherz, vorwurfsvoll, grob, mürrisch, ärgerlich, böse, zornig, scharf, spitz, giftig, bissig, spöttisch, kalt, förmlich, höflich, bescheiden, ernsthaft, sehr bestimmt
(jmdm.) etw. klipp und klar, auf gut Deutsch
etw. vor sich hin
(jmdm.) etw. nebenbei/beiläufig, schnell, langsam, gedehnt, halblaut, leise, im Flüsterton
(jmdm.) etw. mit, in dürren Worten
jmdm. etw. ins Ohr
jmdm. Dank, Komplimente, Schmeicheleien, ein paar freundliche Worte, Grobheiten, die (volle) Wahrheit, seine Meinung, seinen Namen
mit wenig Worten viel
gar nichts, kein Wort mehr (dazu), keinen Mucks (mehr) (= schweigen)
zu allem Ja und Amen
mit Sicherheit, ohne Übertreibung

A

aytmoq

99
Q

… , sagen wir, …

A

… , aytaylik/deylik, …

100
Q

wem sagst du das!

(= ich weiß das selbst am besten!)

A

kimga aytyapsan!

men özim buni juda yaxshi bilaman!

101
Q

– wie soll ich (es) sagen –

(= wie kann man das am besten bezeichnen)

A

qanday tushuntrsam ekan
nima desam

102
Q

wer A sagt, muss auch B sagen

(= wer etw. anfängt, muss es fortsetzen und die Folgen tragen)

A

kimki A deya olsa, B ham deya oladi

103
Q

… gesagt, …

kurz
im Vertrauen
ehrlich
unter uns
gelinde
wie
nebenbei/beiläufig

A

… aytganda, …

104
Q

sammeln

Futter für das Vieh, Vorräte für den Winter
Abfälle, Lumpen, Reste
Regenwasser in Behältern
Belege, Zitate, Stoff (für ein Werk)
Material für eine Untersuchung, Anklage
Bücher, Gemälde, Kupferstiche, Münzen
Briefmarken, Schmetterlinge, Steine
die Demonstrationsteilnehmer sich auf dem Hauptplatz
seine Gedanken

A

yig’moq, töplamoq

105
Q

das schadet nichts

A

zarari yöq

106
Q

schaffen

schuf, geschaffen

eine neue Plastik
diese Wissenschaftler eine neue Theorie
neue Werte
neue Einrichtungen
eine Stelle
Gott die Welt
aus gröberm Stoffe die Natur
Abhilfe, Wandel, Ersatz, (einen) Ausgleich, Erleichterungen, Klarheit
Ruhe
die Voraussetzungen, Bedingungen, Möglichkeiten, Grundlagen, Basis für etw.
jmdm. Beklemmungen, Beschwerden

A

yaratmoq

107
Q

für etw., jmdn. wie geschaffen sein

zum Lehrer wie
für diesen Beruf, dieser Beruf für ihn wie
füreinander wie

A

xuddi … uchun yaratilgandek

108
Q

schaffen

schaffte, geschafft

den Zug, Bus noch
die Prüfung
etw. spielend
etw. auf Anhieb
Allein nicht

A

qila olmoq
bajara olmoq

109
Q

schalten

ein elektrisches Gerät, eine Maschine auf eine bestimmte Leistung
den Ofen auf heiß, Mittelhitze
die Ampel auf Rot

A

ishga tushirmoq, qöshmoq

110
Q

schauen

auf die Uhr, aus dem Fenster, durch das Schlüsselloch, in den Spiegel, hinter den Vorhang, über den Zaun, unter das Bett, zum Himmel
nach rechts, um sich
auf jmdn., zu jmdm.
nachdenklich in die Flamme der Kerze
verlegen zu Boden
optimistisch in die Zukunft
hinter die Kulissen (= Dinge sehen, die nicht für die Öffentlichkeit bestimmt sind)
jmdm. in die Karten (= in jmds. Pläne Einblick bekommen)

A

qaramoq

111
Q

nach dem Rechten schauen/sehen

(= nachsehen, ob alles in Ordnung ist)

A

hammasi joyida ekanligini tekshirmoq, kuzatmoq

112
Q

auf etw. schauen

(= auf etw. achten) (= sich um etw. kümmern)

auf ihren Haushalt

A

nimagadir qaramoq, e’tibor qaratmoq

113
Q

jmd. schaut irgendwie

vergnügt, böse, ärgerlich, frech
jmds. Augen belustigt, prüfend, streng, kalt, spöttisch, unsicher

A

kimdir … körinadi

114
Q

scheiden

die Ehe rechtskräftig
das Rote Meer Afrika von Asien
die Taten des Menschen in gute und böse
die Böcke von den Schafen, die Spreu vom Weizen (= das Schlechte vom Guten)
gegensätzliche Meinungen uns
sich die Geister (= gehen die Meinungen scharf auseinander)
sich unsere Wege, die Ansichten hier
die essbaren von den giftigen Pilzen
das Echte vom Falschen
als Freunde, im guten voneinander
fröhlich, herzlich, ohne Gruß

A

ajratish
(sich) ajralmoq

115
Q

sich scheiden lassen

nach zwei Jahren Ehe

A

ajrashishmoq

116
Q

scheinen

schien, geschienen

die Sonne hell, warm, golden
der Mond mild, silbern

A

porlamoq

117
Q

jmd., etw. scheint (jmdm.) zu + Infinitive

krank, gesund, glücklich, reich, arm zu sein
heilsam, nötig, nützlich, unumgänglich, vernünftig zu sein
selten, ungern zu lachen
im Stehen zu schlafen
zu jung und unerfahren für diese Aufgabe
der geeignetste Mann für etw. (zu sein)

A

…ga öxshaydi, …dek tuyuladi

118
Q

es scheint, …

A

… shekilli
…ga öxshaydi

119
Q

schenken

jmdm. einen Strauß Blumen, kostbaren Schmuck
jmdm. etw. als Andenken, zur Erinnerung
dem Mann, Gatten ein Kind
einem Kind das Leben
jmdm. das Leben
jmdm. sein Herz, Herz und Hand, Liebe, Zuneigung

A

sovg’a/hadya qilmoq

120
Q

einem geschenkten Gaul sieht, schaut man nicht ins Maul

(= ein Geschenk muss man, auch wenn es Mängel hat, nehmen, wie es ist)

A

sovg’a qilingan otning tishiga qaralmaydi

berilgan hadyani nuqsonlari bölsa ham qabul qilish kerak

121
Q

schicken

jmdm., an jmdn. Geld, einen Bericht, Brief, Gruß, eine Ansichtskarte, Nachricht, ein Lebenszeichen, Manuskript, Paket, Telegramm
etw. an eine Adresse
einen Brief nach Hause
dem Kranken Früchte und Wein
ihre Gedichte an eine Zeitung
jmdm. einen fragenden, vorwurfsvollen Blick
jmdn., seinen Sohn, einen Boten, eine Abordnung, den Gerichtsvollzieher zu jmdm.
die Kinder einkaufen, Pilze suchen, schlafen, ins Bett, auf den Spielplatz, aus dem Zimmer, nach Hause, zu den Großeltern, aufs Land übers Wochenende
jmdn. auf, zur Erholung, Kur
jmdn. auf Reisen
um einen Arzt, um Auskunft

A

jönatmoq

122
Q

senden

jmdm. Blumen, Grüße, Geld, einen Brief, eine Karte; zum Geburtstag, zum Jahreswechsel herzliche Glückwünsche
jmdm. mit der Post, durch einen Boten ein Paket
ein Telegramm an jmdn.

A

yubormoq

123
Q

senden

ein Unterhaltungsprogramm, Musikprogramm, einen wissenschaftlichen Vortrag, ein Interview
jetzt Nachrichten, gestern ein Orchesterkonzert
im Rundfunk ein Hörspiel, im Fernsehen eine Oper, eine Liveübertragung von einem Fußballspiel

A

efirga uzatmoq
translyatsiya qilmoq

124
Q

schieben

schob, geschoben

eine Karre, den Kinderwagen, Kulissen, sein Fahrrad, die Räder
etw., jmdn. zur Seite, nach vorn, links, oben
jmdn., etw. vor sich her, in einen Raum
jmdm. einen Ring an, auf den Finger
das Buch wieder an seinen Platz
sich [Dativ] die Brille auf die Stirn, die Mütze auf ein Ohr, in den Nacken, ins Genick, die Haare aus der Stirn
Brot, Kuchen, eine Pfanne in den Ofen
einen Brief in die Mappe, seine Hand in die Hosentasche
sich [Dativ] etw. in den Mund
etw., ein Problem auf ein anderes Gleis (= in einen anderen Zusammenhang bringen)
alles Unangenehme immer auf den nächsten Tag

A

itarmoq, surmoq
tiqmoq

125
Q

etw. auf die lange Bank schieben

A

kechiktirmoq, chözmoq

126
Q

jmdm. etw., die Schuld in die Schuhe schieben

jmdn.ohne Beweis, böswillig und in verleumderischer Absicht beschuldigen

A

aybni birovga tönkamoq

127
Q

jmdm. eine schieben

jmdm. eine schieben (= jmdn. ohrfeigen)

A

kimgadir shapaloq tortmoq
tarsaki tushirmoq

128
Q

schießen

schoß geschoßen

(mit dem Gewehr, mit Kanonen) nach dem, auf den Feind
mit dem Revolver nach dem, auf den Angreifer
nach der Scheibe, nach Tontauben, Figuren
Hasen, einen Hirsch
Fasanen, Birkhühner, Rebhühner
eine Taube vom Dach
jmdm., jmdn. ins Bein, in die Stirn, durch den Kopf
jmdm., sich [Dativ] eine Kugel durch den Kopf
ins Schwarze(die Mitte der Zielscheibe)
ein Foto, Bild
einen Purzelbaum
den Ball ins Tor
an die Latte, den Pfosten, ins Netz, ins Aus
einen Stein ins Fenster
(zur Warnung) in die Luft
mit Pfeil und Bogen
mit dem Gewehr, der Pistole, mit Bolzen, Kugeln, Schrot, Geschützen

A

otmoq
urmoq

129
Q

einen Bock schießen

(= einen primitiven Fehler machen)

A

xomlik qilmoq
juda oddiy xato qilmoq

130
Q

mit Kanonen nach, auf Spatzen schießen

(= einer Sache mit unverhältnismäßig großem Aufwand entgegentreten)

A

töp(pushka) bilan chumchuq otish

oddiy, bajarilishi qiyin bölmagan ish uchun ortiqcha kuch sarflash

131
Q

schimpfen

laut, tüchtig, grob, wüst, unflätig
mächtig
immerzu
in einem fort
in gemeinen Worten
auf, über ihn, auf, über das schlechte Wetter
die Mutter mit ihrem ungezogenen Kind (= schilt es aus)
jmdn. (einen) Feigling, Betrüger, Dieb, Faulenzer, Lügner

A

qattiq koyimoq, sökib/urshib bermoq
haqorat qilmoq

132
Q

schlagen

schlug, geschlagen

die Kinder nie
jmdn. krankenhausreif
jmdn. derb, kräftig, sehr, mit aller Gewalt, zu Boden
jmdn., jmdm. (mit der Hand, Faust, mit einem Stock, einer Rute) ins Gesicht, auf die Finger, den Mund, Kopf, über den Rücken
sich [Dativ] mit der flachen Hand an die Stirn
(mit der Faust) auf den Tisch
das Pferd, die Kuh, der Esel
sich an die Brust (= etw. bereuen)
einen Nagel in die Wand
die Trommel, auf die Trommel
halb zwölf, Mitternacht, sieben Uhr
das Herz matt, schwach, unruhig, regelmäßig; zum Springen, höher (= jmd. ist freudig erregt)
jmdn. mit seinen eigenen Worten, Waffen
sie 3:0, mit 3:0 Toren
mit dem Kopf gegen die Wand, auf den Stein, ans Fenster
der Blitz in die Eiche (= traf die Eiche, schlug in die Eiche ein)
das offene Gatter gegen die Mauer

A

urmoq

133
Q

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

(= einen doppelten Zweck auf einmal, durch ein Mittel erreichen)

A

bir öq bilan ikki quyonni urish

134
Q

über die Stränge schlagen

(= leichtsinnig aus der gewohnten Norm ausbrechen)

A

haddan oshirib yubormoq
chegaradan chiqib ketmoq

135
Q

jedem schlägt seine Stunde

(= jeder kommt einmal an die Reihe) (= jeder muss einmal sterben)

A

har kimning ham bir kuni vaqti soati keladi

136
Q

schließen

das Fenster, die Tür
einen Deckel, Vorhang
die Augen; Augen für immer; die Augen vor etw. (= etw. nicht wahrhaben wollen)
den Mund
die Hand zur Faust
von 13–15 Uhr, sonntags, wegen Urlaub
wegen Krankheit diese Filiale vorübergehend
die Gaststätte um 22 Uhr
die Schule wegen Grippe
das Buch
die Blüten sich immer am Abend
den Hund an die Kette
das Fahrrad an einen Zaun
den Gefangenen in eine Zelle
sich in sein Zimmer
ein Gespräch, eine Unterredung, Diskussion, Sitzung
seinen Brief, Bericht, das Protokoll mit den Worten

A

yopmoq

137
Q

schließen

schloß, geschloßen

dieses Problem noch weitere Fragen in sich
diese Reise viele schöne Erlebnisse in sich

A

öz ichiga olmoq

138
Q

jmdn. in sein, ins Herz schließen

(= liebgewinnen)

A

sevib qolmoq

139
Q

daraus ist zu schließen/kann man schließen/muss geschlossen werden, dass …

A

bundan xulosa qilinadi/xulosa qilish mumkin/xulosa qilish kerakki…

140
Q

aus etw. auf etw. schließen

A

nimadandir xulosa qilmoq

141
Q

schmecken

etw. (jmdm.) gut/schlecht
etw. delikat, fad(e), schal, angebrannt, bitter, herb, süß, sauer, salzig
etw. nach Fisch, Zwiebel
nach Arbeit

A

qandaydir ta’mli/ga ega bölmoq

142
Q

etw. schmeckt jmdm.

das Brot, die Suppe (nicht)
nach dem Urlaub die Arbeit wieder nicht
die Aufgabe jmdm. nicht

A

(ta’mi) yoqmoq

143
Q

etw. schmecken

den Rotwein
Hunger, Gefangenschaft

A

ta’tib körmoq

144
Q

schminken

die Lippen, Haut, das Gesicht
sich leicht/kräftig

A

böyamoq, makiyaj qilmoq

145
Q

verschmutzen

Die Fabrik den Fluss

A

ifloslantrmoq
bulg’amoq

146
Q

schneiden

schnitt, geschnitten

Brot, Käse, Wurst (in Scheiben), Kuchen (in Stücke), Speck (in Würfel)
grüne Bohnen, Rotkohl, Zwiebeln
Früchte zu mundgerechten Stücken
in zwei (gleich große) Teile
mit einem Diamanten Glas
jmdm. das Haar

A

kesmoq

147
Q

die Luft in dem engen Raum war zum Schneiden dick

(= war schlecht)

A

xonani havosi kesish uchun yetarlicha qalin

rasvo

148
Q

das Kind war ihr wie aus dem Gesicht geschnitten

(= sah ihr sehr ähnlich)

A

bola unga yuzidan kesib olgandek(quyib qöygandek) edi

149
Q

(jmdm.) Grimassen schneiden

A

kimgadir yuzini bujmaytirish, qiyshaytirish
qiliq qilish

150
Q

wie auf den Leib geschnitten sein

etwas ist ideal / genau passend für jemanden

A

juda mos, ideal

151
Q

schreiben

schrieb geschrieben

(un)leserlich, (un)ordentlich, (un)deutlich
schnell/langsam
gut/schlecht
gewandt, zierlich, unbeholfen, mühsam
eine Zahl in Buchstaben
(etw.) in, mit griechischen, lateinischen, kyrillischen Buchstaben
sich »Mueller« und nicht »Müller«
mit dem Bleistift, Füll(feder)halter, Kugelschreiber(Kuli), mit Feder und Tinte, mit Kreide, Rotstift
mit 10 Fingern auf dem Computer
einen Aufsatz, ein Diktat
Notizen in ein Merkheft
einen Satz an die Wandtafel, ins Schreibheft
das Datum unter die Urkunde
jmdm./ im Namen eine Nachricht
in der Zeitung ausführlich über den Vorfall
jmdm./an jmdn. regelmäßig (Briefe)
in seinem Blick die Antwort (deutlich)
jmdm. die Gemeinheit auf der Stirn, im Gesicht
Aufsätze, Gedichte, Dramen
einen, an einem Roman, seine, an seiner Dissertation, an seinen Memoiren
Musik zu einem Film, Bühnenwerk
Mit spitzer Feder und viel Sarkasmus

A

yozmoq

152
Q

Etwas in den Kamin/Schornstein/Rauch/Wind schreiben

(= etw. verloren geben)

A

nimanidir unutish, esdan chiqarish, qöyib yuborish
tushni suvga aytish

153
Q

schreien

schrie, geschrien

laut, gellend, schrill, durchdringend, markerschütternd, kläglich, mörderisch, wütend
aus vollem Halse (= ganz laut), mit aller Kraft, in den höchsten Tönen
die ganze Nacht hindurch
vor Angst, Schmerz, Qual
Krähen, Katzen, das Käuzchen, eine Eule
wie ein Tier, Berserker

A

qichqirmoq, baqirmoq
dodlamoq, dod solmoq, hayqirmoq

154
Q

schweigen

schwieg, geschwiegen

wie ein Fisch
wie das Grab
betroffen, verlegen, ratlos, hilflos

A

jim bölmoq/qolmoq/turmoq

155
Q

darüber schweigt des Sängers Höflichkeit

(= darüber spricht man nicht)

A

bu haqda gapirib ötirish shart emas
bu haqda jim turgan ma’qulroq
bunga izoh bermagan ma’qul

156
Q

schwitzen

schnell, leicht, stark, unerträglich, am ganzen Körper
bei großer Hitze, der Arbeit, beim Essen, in der Sauna, im Examen, über einem Problem, vor Angst, Aufregung
seine Hände (vor Angst, Verlegenheit)

A

terlamoq

157
Q

Blut (und Wasser) schwitzen

(= in großer Angst, Aufregung sein)

A

rosa terlamoq(kucanmoq, zöriqmoq)/ölib tirilmoq
zör bermoq

158
Q

schätzen

die Höhe, Länge, Breite, Tiefe, den Durchmesser, Umfang von etw.
eine Anzahl, Menge, Entfernung
die Uhrzeit, jmds. Alter
den Preis, die Kosten von etw.
auf fünfzig (Jahre), (für) älter, jünger
(ungefähr) fünf Uhr

A

taxmin qilmoq

159
Q

schätzen

jmds. Arbeit, Hilfsbereitschaft, Fleiß, Talent, Fähigkeiten
einen Mitarbeiter, Künstler
außerordentlich, nicht sonderlich
Aufrichtigkeit, Leistung

A

qadrlamoq

160
Q

meine sehr geschätzten Damen und Herren!

(= Anrede)

A

qadrli Xonimlar va Janoblar

161
Q

schütteln

jmdn. an, bei den Schultern kräftig, heftig
die Betten
den Inhalt der Flasche vor Gebrauch
jmdm. (zur Begrüßung, beim Abschied) herzlich, kräftig die Hand
sich, einander die Hände
den Kopf, mit dem Kopf (= Zeichen der Ablehnung, Verwunderung)
die Faust, Fäuste gegen jmdn. (= Zeichen der Drohung)
der Wind die Bäume, Blätter
Windböen das Flugzeug
die Kälte, das Fieber, der Schmerz, Keuchhusten, das Grauen jmdn.
vor Verzweiflung, Entsetzen
der Hund sich
Obst (vom Baum), Schnee von der Kleidung
Staub aus den Kleidern

A

silkitmoq
silkitib/qoqib tushirmoq

162
Q

den Staub der Großstadt von den Füßen schütteln

(= die Großstadt verlassen)

A

shahar changini oyoqlaridan qoqib tushirmoq

shaharni tark etmoq

163
Q

schützen

die Menschheit vor den Gefahren, gegen die Gefahren eines Krieges
eine Landschaft vor, gegen Umweltverschmutzung
ein Land vor seinen Feinden, gegen seine Feinde
die Tiere und Pflanzen
sich vor, gegen Ansteckung, Erkältung, Kälte, Sonnenbrand
das Gesetz das Leben, Eigentum, die Interessen der Bürger
Unkenntnis (der Gesetze) nicht vor Strafe
der Name des Fabrikats, Musters ist gesetzlich

A

himoyalamoq

164
Q

Alter schützt vor Torheit nicht

A

yosh axmoqlikdan himoylamaydi
har tökisda bir ayb
hamma ham adashadi

165
Q

schwimmen

schwamm, geschwommen

gut, schlecht, wie ein Fisch, wie eine bleierne Ente
seit ihrem zehnten Lebensjahr (= kann seit ihrem zehnten Lebensjahr schwimmen)
auf dem Teich Enten und Schwäne
im Aquarium farbenprächtige Exoten
auf dem Rücken um die Wette
in Tränen (= jmd. weint heftig)
im Geld (= jmd. hat viel Geld)
in einem Meer von Seligkeit, in seinem Erfolg, Triumph, in Wonne, Wohlbehagen
gegen die Strömung, mit dem Strom, flussaufwärts
mit dem Strom (= jmd. verhält sich genauso wie die anderen)
gegen den Strom (= jmd. verhält sich anders als die anderen)
die Sonne hinter dem, im Nebel
Federwölkchen am blauen Himmel
in den Pfützen welkes Laub
in ihrem Blick, ihren Augen Tränen
der Fußboden, das Badezimmer (= der Fußboden, das Badezimmer steht unter Wasser)

A

suzmoq

166
Q

sehen

sah gesehen

gut/schlecht, scharf/weit
den Turm von fern
mit eigenen Augen
rot (= wütend sein, werden)
weiße Mäuse (= betrunken sein)
Gespenster (= machst dir unnötige Sorgen)
aus dem Fenster, auf die Ampel, durch das Fernglas, nach der Uhr, zum Himmel
im Zusammenhang
objektiv, nüchtern, leidenschaftslos
die Dinge durch eine rosarote, düstere, gefärbte Brille (= er ist optimistisch, pessimistisch, voreingenommen)
schlimme Zeiten, schon bessere Tage
so vergnügt zum ersten Mal

A

körmoq

167
Q

vier Augen sehen mehr als zwei

A

bir boshdan ikktasi yaxshi
4ta köz 2tasidan yaxshiroq köradi

168
Q

jmdm. durch die Finger sehen

(= jmdm. gegenüber nachsichtig sein)

A

köngilböshlik/murosasozlik/yumshoqlik qilmoq, pachakilashmoq

169
Q

sehen

beim Einkauf auf beste Qualität
bei seinen Kindern auf Pünktlichkeit
auf den Pfennig
nach dem Operierten, nach den Wunden, dem Verband
nach den Kindern

A

e’tibor qaratmoq, katta/köproq ahamiyat bermoq

170
Q

setzen

sich bequem, gerade, aufrecht
sich an einen Tisch, ans Fenster, Steuer, Lenkrad
sich auf den Stuhl, das Sofa, den Sessel, die Bank, Bettkante, aufs Pferd, Rad
sich mit gekreuzten Beinen auf den Teppich
sich an die Arbeit (= zu arbeiten beginnen)
sich auf die Bahn (= mit dem Zug fahren)
sich in die Nesseln, in die Tinte, in ein Wespennest (= sich selbst Schaden zufügen, Unangenehmes zuziehen)
sich zwischen zwei Stühle (= sich nach zwei Seiten hin in eine ungünstige Lage bringen)
der Vogel sich auf ihre Hand, Schulter
Fliegen sich auf den Kuchen
die Katze sich auf den Pfosten
das Kind auf den Schoß
einen Genesenden ans Fenster, ins Licht

A

ötqizmoq
(sich) ötirmoq

171
Q

setzen

einen Stuhl an den Tisch, das Frühstück, Tassen und Teller, ein Glas auf den Tisch
eine Blumenvase aufs Fensterbrett, einen Eimer auf das Podest, einen Topf auf den Herd, das Feuer
den Koffer auf den Boden
eine Blattpflanze ins Licht
seinen Füße
den Fuß an Land
nie wieder seinen Fuß auf, über die Schwelle eines Hauses (= eines Haus nie wieder betreten)
keinen Fuß vor die Tür
ein Glas an den Mund, die Lippen
sich [Dativ] den Hut auf den Kopf
(sich) [Dativ] die Mütze schief aufs Ohr, tief in die Stirn
einen Flicken auf etw. (= nähen)
ein Siegel auf ein Dokument (= aufprägen)
jmdm. die Pistole auf die Brust (= jmdn. zu etw. zwingen)
jmdm. einen Floh ins Ohr (= in jmdm. einen schwererfüllbaren Wunsch, einen Gedanken erwecken, der ihn nicht mehr loslässt)
sich [Dativ] etw. in den Kopf (= an einem bestimmten Gedanken festhalten, sich etw. einbilden)
jmdn. an jmds. Stelle (= jmdm. jmds. Posten, Arbeitsplatz geben)
jmdn. an eine Aufgabe (= jmdm. eine Aufgabe übertragen)
seinen Namen, seine Unterschrift auf ein Schriftstück, unter ein Dokument
ein Komma, Fragezeichen
auf die erste Seite Worte des Dankes
etw. auf die Tagesordnung (= etw. in die Tagesordnung aufnehmen)
den Punkt aufs ´i´ (= einer Sache die letzte Vollendung geben)
einen (dicken) Strich, Punkt unter etw. (= etw. endgültig abschließen, nachdrücklich für erledigt erklären)
(jmdm.) ein Denkmal, einen Grabstein
Akzente, Pointen (= Nachdruck auf bestimmte Besonderheiten legen)

A

qöymoq

172
Q

jmdm. den Stuhl vor die Tür setzen

(= jmdn. entlassen, hinauswerfen, jmdm. kurzfristig kündigen)

A

ishdan haydash

173
Q

etw. ins rechte Licht setzen

(= die Vorzüge von etw. richtig zur Geltung bringen)

A

nimanidir afzalliklarini toʻgʻri koʻrsatmoq

174
Q

sein ganzes Leben an eine Arbeit, Aufgabe setzen

ein Leben lang alle Entbehrungen auf sich nehmen, um eine Arbeit, Aufgabe zu bewältigen)

A

butun hayotini bir ish/vazifaga bag’ishlamoq

175
Q

in Bewegung setzen

eine Maschine, einen Motor
sich
die Maschine, der Wagen, Zug sich
die ganze Gesellschaft
alle Hebel, Himmel und Hölle

A

harakatga keltirmoq
qözg’atmoq/(sich) qözg’almoq

176
Q

jmdn. in Begeisterung setzen

(= jmdn. begeistern)

A

hayajonga solmoq
g’oyat zavqlantrmoq

177
Q

Dinge zueinander in Beziehung setzen

(= aufeinander beziehen)

A

narsalarni özaro bog’lash, munosabatga qöyish

178
Q

etw. in Zweifel setzen

(= etw. bezweifeln)

A

shubha ostiga qöymoq

179
Q

seine, große, alle Hoffnung/sein Vertrauen auf jmdn., etw. setzen

(= hoffen, dass jmd., etw. bestimmte Erwartungen erfüllt)/(= sich auf jmdn., etw. vertrauensvoll verlassen)

A

kimgadir umid/ishonch bildirmoq

180
Q

setzen

etw. als erstrangig, zweitrangig
etw. absolut
eine Bedingung, einen Zeitraum, Zeitpunkt für einen Zweck
sich [Dativ] ein Thema, Ziel, etw. als Aufgabe (= vornehmen)
einer Sache, jmdm. eine Grenze, Schranke, ein Ziel
sich [Dativ] etw. zur Regel (= sich selbst eine Regel vorschreiben)
auf eines Verbrechen das Gesetz eine hohe Strafe (= dieses Verbrechen wird streng bestraft)

A

örnatmoq, qöymoq

181
Q

setzen

bei jedem Rennen, hundert Euro (auf ein Pferd, auf den Favoriten des Rennens)
den ganzen Einsatz auf eine Karte
alles, sein Leben, seine Laufbahn, seine Zukunft aufs Spiel
aufs falsche Pferd
alles auf die Kur, den berühmten Facharzt

A

(pul) tikmoq

182
Q

sitzen

saß, gesessen

hart, weich, bequem, unbequem, rittlings auf einem Schemel
angelehnt, zurückgelehnt, aufrecht, krumm, behäbig, breitbeinig, steif, regungslos, unbeweglich
mit gekreuzten, über(einander)geschlagenen, untergeschlagenen Beinen
in der Hocke
in Fahrtrichtung
auf einem Stuhl, Schemel, Sessel, Sofa, einer Bank, Mauer, auf den Stufen einer Treppe, dem Bock eines Pferdewagens, dem (nackten) Boden, Teppich
auf der Kante eines Stuhles
auf jmds. Schoß, an jmds. Bett
um ein Lagerfeuer
am Tisch, um den Tisch herum
auf dem Balkon, der Terrasse, am, hinter, vor dem Schreibtisch
am Fenster, Klavier, am, hinter dem Steuer (seines Wagens), in einer Ecke, unter der Lampe, unter einem Baum
im Zimmer, Garten, Wagen, Gras, vor dem Hause, in der Sonne
bei der Premiere im ersten Rang
auf dem Präsentierteller (= den Blicken aller aussetzen)
wie auf Nadeln (= mit quälender Ungeduld warten)
auf dem Pulverfass (= in sehr gefährlicher Lage sein)

A
183
Q

stehen

stand, gestanden

aufrecht, hoch aufgerichtet, kerzengerade, krumm, schief, gebückt, reg(ungs)los, unbeweglich, ratlos, in Gedanken, horchend, wartend
wie eine Eins
dicht gedrängt, Kopf an Kopf
auf einem Bein, auf den Zehenspitzen
hier, oben, weit vorn, rechts von ihm, neben ihm, ihm gegenüber
in, unter der Tür, an der Ecke, am Fenster, vor dem Spiegel, unter der Dusche, auf der Leiter, am Zug, auf einem Berg, an der Haltestelle, im Regen, in der Sonne
bis zu den Knien im Wasser
in der ersten Reihe, in einem Kreis, in Reih und Glied
jmdm. im Weg
viele Neugierige um den Verunglückten
jmdm. im Licht
entlang der Straße Linden
Meinung gegen Meinung
an erster, führender Stelle
am Anfang seiner Karriere
auf dem Standpunkt
mit beiden Beinen, Füßen (fest) auf der Erde
auf schwachen Füßen
auf jmds. Seite
hinter diesem Ausspruch eine ganze Philosophie
mit jmdm. in, im Briefwechsel, im Wettbewerb, in Konkurrenz
in Verbindung, Kontakt, in gutem Einvernehmen
in hohem Ansehen, in gutem, schlechtem Ruf
etw. im, in Zusammenhang mit etw.
etw. im, in Widerspruch, Gegensatz zu etw.
der Aufwand in keinem Verhältnis zum Ergebnis
im dreißigsten Jahr (= neunundzwanzig Jahre alt sein)
im Mittelpunkt der Diskussion
dieses Problem im Vordergrund (der Aufmerksamkeit)
nicht in jmdr Macht
unter Kontrolle, Aufsicht, jmds. Kommando, jmds. Einfluss
unter dem Eindruck von etw., der Wirkung von etw.
unter dem Motto
vor der Vollendung
etw. jmdm. (klar) vor (den) Augen
(mit seinen Ansichten) ganz allein
zu seinem Wort, Versprechen
auf Jazz; auf Krimis
auf blonde Frauen

A

turmoq

184
Q

mit jmdm. auf Du und Du stehen/sein

A

kim bilandir yaqin munosabatda bölmoq

185
Q

es steht mir bis zum Hals, bis hier

(= ich habe es satt)

A

töyib ketmoq, charchab ketmoq

186
Q

stellen

sich ans Fenster, vor die Tür, in die Ecke, auf den Stuhl
sich nicht mitten auf die Straße!
sich jmdm. in den Weg
sich auf die Zehenspitzen
das gestürzte Kind sich wieder auf seine Füße
jmdn. auf eigene Füße (= finanziell unabhängig machen)
jmdn. in den Schatten (= überbieten, -treffen)
sich hinter jmdn. (= für jmdn. Partei ergreifen)
sich vor jmdn. (= jmdn. beschützen)
sich auf die Hinterbeine (= sich sträuben, Widerstand leisten)
das Fahrrad in den Keller
die Möbel
den Wein kalt, die Speisen warm
eine Sache über eine andere
die Sache über die Person (= urteilt sachlich)
jmdm. ein Bein
den Wecker auf 6 Uhr früh

A

tik(turg’izib) qöymoq

187
Q

(etw.+Akk) auf den Kopf stellen

die Dinge, alle Tatsachen
die ganze Wohnung

A

boshiga kötarmoq
alg’ov-dalg’ov qilmoq

188
Q

sich … stellen

taub
krank, schlafend, überrascht, ahnungslos, naiv, dumm, unwissend
tot

A

özini … qilib körsatmoq

189
Q

sich … stellen

positive (zu einer Frage, dem Problem, Fall)
feindselig, ablehnend gegen etw., jmdn.

A

… yondashmoq

190
Q

stellen

einen Anspruch (= etw. beanspruchen)
einen Antrag (= etw. beantragen)
eine Bitte (= um etw. bitten)
eine Bedingung (= sich etw. ausbedingen)
eine Diagnose (= eine Krankheit erkennen und benennen)
einen Ersatz (= etw., jmdn. ersetzen)
eine Forderung, Anforderung (= etw. fordern)
eine Frage (= etw. fragen)
seinen Mann (= sich bewähren, behaupten)
jmdm. eine Aufgabe, ein Thema (= geben)
jmdm. eine Frist, ein Ultimatum (= jmdm. etw. befristen)
jmdm., an jmdn. ein Ansinnen (jmdm. zumuten)
jmdn. auf die Probe (= jmdn. unbemerkt prüfen)
etw. außer Zweifel (= etw. nicht anzweifeln)
etw. in Abrede (= etw. verneinen, leugnen)
etw. in jmds. Ermessen, Belieben (= jmdn. etw. entscheiden lassen)
etw. in Aussicht (= etw. versprechen, zusichern)
etw. etw. in Frage (= etw. macht den Ausgang von etw. unsicher, zweifelhaft)
jmdn., etw. unter Aufsicht (= jmdn., etw. beaufsichtigen lassen)
ein Gebäude unter Denkmalschutz, ein Tier, einen alten Baum, ein Gebiet, eine Landschaft unter Naturschutz (= für seine Erhaltung sorgen)
sein Licht unter den Scheffel (= seine Kenntnisse, Verdienste verbergen)
etw. zur Bedingung (= etw. als Voraussetzung fordern)
etw. zur Debatte, Diskussion (= über etw. debattieren, diskutieren lassen)
jmdn. zur Rede (= von jmdm. Rechenschaft fordern)
https://www.dwds.de/wb/stellen#:~:text=einen%20Anspruch%20stellen%20(%3D%20etw.%20beanspruchen)

A

… qilmoq
… qöymoq
… bermoq

191
Q

sichern

das Fahrrad mit einem Schloss vor Diebstahl
die Tür (durch ein Schloss, einen Riegel, mit einer Sicherheitskette) (= verschließen)
sich gegen Verlust, Verfolgung
die Grenzen des Landes
seine Familie durch einen Sparvertrag finanziell
die Pistole, das Gewehr (= den Abzug der Pistole, des Gewehrs blockieren, damit sich nicht unbeabsichtigt ein Schuss lösen kann)
die beiden Bergsteiger einander, sich gegenseitig

A

sug’urtalamoq
ehtiyotini qilib qöymoq

192
Q

siegen

in einer Schlacht, über den Feind
im Wahlkampf, bei der Wahl
die Mannschaft (mit) 5:3
nach Punkten, durch Abbruch wegen einer Verletzung des Gegners
über den Nebenbuhler, Mitbewerber
über alle Schwierigkeiten
sein starker Wille über seine Trägheit
die Vernunft

A

g’alaba qilmoq

193
Q

sinken

sank, gesunken (sein)

der Nebel
der Abend, die Nacht
das Tuch, der Schleier, Fallschirm, Ballon, Drachen (langsam, lautlos, geräuschlos) zu Boden
die Blätter, Schneeflocken (schwebend) zur Erde
die Temperatur, das Fieber
die Stimme
die Preise; die Waren im Preis (= werden billiger)
die Papiere, Aktien im Kurs, Wert
die Säuglingssterblichkeit, Unfallzahl, Kriminalität, Ausschussquote
der Mut (werden mutlos); in Mutlosigkeit
sein Vertrauen immer mehr
die, alle Hoffnung
die Spannung, Aufmerksamkeit, das Interesse
durch die Weltwirtschaftskrise der Lebensstandard im Land
in der Gunst des Publikums, bei seinen Verehrern

A

tushmoq
pasaymoq
qaytmoq

194
Q

sinken

der Tag; die Sonne
jmds. Stern
der Wagen, Mann in den Moorboden
bei jedem Schritt tief in den Schnee
das Gebäude, der Grabstein allmählich in die Erde
am liebsten vor Scham, Verlegenheit in den, unter den Boden, in die Erde
(ohnmächtig, erschöpft) auf den Boden, die Erde, zur Erde, zu Boden
ins Grab (= sterben)
vor ihr auf die, in die Knie
moralisch, sittlich (tief)
in ein tiefes Schweigen
in Grübelei, Nachsinnen

A

botmoq
chökmoq
chömmoq

195
Q

die Ratten verlassen das sinkende Schiff

(= Menschen, auf die kein Verlass ist, ziehen sich bei drohender Gefahr zurück)

A

kalamushlar chökayotgan kemani tark etadilar

196
Q

in Trümmer sinken

die Kultur der Inkas
die alten Paläste
im zweiten Weltkrieg ganze Städte

A

vayronaga aylanmoq

197
Q

sitzen

saß, gesessen

hart/weich, bequem/unbequem
angelehnt, zurückgelehnt, aufrecht, krumm, behäbig, breitbeinig, steif, regungslos, unbeweglich
mit gekreuzten, über(einander)geschlagenen, untergeschlagenen Beinen
in der Hocke
in Fahrtrichtung
auf einem Stuhl, Schemel, Sessel, Sofa, einer Bank, Mauer, auf den Stufen einer Treppe, dem Bock eines Pferdewagens, dem (nackten) Boden, Teppich
auf der Kante eines Stuhles
auf jmds. Schoß, an jmds. Bett
um ein Lagerfeuer
am Tisch, um den Tisch herum
auf dem Balkon, der Terrasse, am, hinter, vor dem Schreibtisch
am Fenster, Klavier, am, hinter dem Steuer (seines Wagens), in einer Ecke, unter der Lampe, unter einem Baum
im Zimmer, Garten, Wagen, Gras, vor dem Hause, in der Sonne
bei der Premiere wir im ersten Rang
auf dem Präsentierteller (= den Blicken aller aussetzt)
wie auf Nadeln (= mit quälender Ungeduld warten)
auf dem Pulverfass (= in sehr gefährlicher Lage sein)
in einer Gaststätte, im Theater
in der Schule, einem Amt, beim Arzt, Friseur, im Wartezimmer, Wartesaal
nebeneinander
beim Essen, Frühstück, Kaffee, Bier, bei einem Glase (Bier, Wein)
auf dem, einem Thron
auf der Lauer (= im Hinterhalt auf etw., jmdn. warten)
bis an den Hals in Schulden (= sehr viele Schulden haben)
jmdm. auf dem Nacken (= jmdn. bedrängen)
am Ruder (= an der Macht sein)
fest im Sattel (= seine Stellung unangefochten behaupten)
zwischen Baum und Borke, zwischen zwei Stühlen (= befindet sich zwischen zwei unvereinbaren Gegensätzen)
am längeren Hebel (= mehr Macht als andere haben, um etw. durchzusetzen)
an der Quelle (= Nachrichten aus erster Hand, Waren direkt vom Erzeuger beziehen)
auf dem hohen Pferd, Ross (= hochmütig, eingebildet sein)
(mächtig) im Druck (= in Angst, Zeit-, Geldnot sein)
in der Klemme (= in einer Notlage, Verlegenheit sein)
in der Patsche (= in Bedrängnis, unangenehmer Lage, Verlegenheit sein)
auf dem Trockenen sitzen (= ohne Geldmittel sein)
der Schäferhund gehorsam auf dem Boden
die Brille ihm fast auf der Nasenspitze
jmdm. etw. in den Gliedern/Knochen (= jmd. hat etw. noch nicht überwunden)
die Musik ihm im Blut (= er ist sehr musikalisch)
der Anzug, das Kleid wie angegossen; wie nach Maß

A

ötirmoq(holat)

198
Q

den Ast absägen, auf dem man sitzt

(= seinen eigenen Sturz bewirken)

A

özi ötirgan shoxni arralamoq

199
Q

auf dem Geld sitzen

(= geizig sein)

A

pulga qattiq bölish, ziqnalik qilish

200
Q

sitzen

die alten Römer auch am Rhein und an der Donau
schon seit Jahren auf diesem Anwesen, in diesem Lande, auf dem Lande, in der Stadt, an der Küste

A

yashamoq
ötroqlashmoq

201
Q

**

wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen

(= man soll anderen nicht Fehler vorwerfen, die man selbst hat)

A

kimki shisha uyda yashasa, atrofga tosh otmasin

qöpol qilib aytganda: echki qöyni ustidan kulgan ekan

202
Q

sorgen

sich sehr, unnötig um ihn, sein Befinden
dafür, für ihn, für seine Zukunft
immer gut, vorbildlich für die Kinder, Familie
für Ordnung
für einen reibungslosen Ablauf, für Essen und Trinken, für Abhilfe
für Stimmung

A

tashvishlanmoq, tashvishini qilmoq
g’amxörlik qilmoq, g’amini yemoq

203
Q

wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen

A

Kimki omadsizlikka ucrasa, uni masxara qilishlaridan tashvishlanmasligi kerak
kimsa muvaffaqqiyatsizlikka ucrasa, tanqid/kritika(twitter, OAV, soziale Medien) haqida qayg’urmasin/e’tiborga olmasin

204
Q

sparen

für seine alten Tage (= für sein Alter)
die Kosten für die Fahrt
für, auf einen Kühlschrank, ein Auto
am Essen (= geben wenig Geld für Essen aus)
durch gute Planung wir viel Zeit
an allen Ecken und Enden
am Fett beim Kochen (= nimmt zu wenig Fett)
Strom
man ging früh zu Bett, um Licht zu
nicht mit Lob (= lobte sehr)

A

yig’inmoq
tejamoq

205
Q

spazieren

sein

im Zimmer, auf dem Hof auf und ab
durch den Park, die Straßen spazieren

A

sayr(tomosha) qilmoq
aylanmoq yurmoq

206
Q

speichern

Vorräte für den Winter
in den Silos wird Getreide, Gärfutter
Energie
In der Leber
Daten, Informationen (auf einem Datenträger)
personenbezogene Daten für den täglichen Gebrauch

A

saqlamoq

207
Q

spielen

Verstecken, Räuber und Soldat, Himmel und Hölle, Indianer, Blindekuh
(eine Partie) Billard, Schach, Dame, Mühle, Skat, Whist, Rommé
fair
mit offenen Karten (= zeigen seine Absichten)
jede Woche im Zahlenlotto
Roulette
sich in den Vordergrund (= die Aufmerksamkeit auf sich zu lenken suchen)
eine (große) Rolle
krank (= sich für krank ausgeben)
mit dem Leben, der Gefahr
mit dem Feuer!
mit jmds. Liebe, Gefühlen

A

öynamoq

208
Q

spielen

eine Sonate, einen Walzer
Geige, Klavier, Orgel
auf der Flöte
eine Kapelle, das Orchester
die Pianistin ein Klavierkonzert von Mozart
vierhändig, nach Gehör, vom Blatt

A

chalmoq

209
Q

mit einem Gedanken spielen

eines Berufswechsels
ein Boot zu kaufen

A

öylab yurmoq
rejalashtirib yurmoq

210
Q

sprechen

laut, ruhig, gedämpft, flüsternd, schnell, erregt, hastig, stockend, fließend, deutlich, heiser, ununterbrochen, gewählt, eindringlich, offen, fröhlich, zärtlich, vernünftig, natürlich, energisch, breit, singend
durch die Blume (= andeutungsweise)
durch die Nase, im Befehlston, in bewegten Worten, mit verstellter Stimme, mit (fremdländischem) Akzent
in kurzen Sätzen, in Bildern
zu leise, laut
aus Erfahrung
wie jmdm. der Schnabel gewachsen ist (= natürlich, ohne Scheu)
gegen seine Überzeugung
ins Telefon, Mikrofon
nie über seine persönlichen Angelegenheiten
von Liebe, von seiner Vergangenheit
aufrichtig, offen zu ihm, zu den Kindern
jemandem aus der Seele
das Buch, sein Brief (= berichtet) von großen historischen Ereignissen
als Nächster
auf der, vor einer Versammlung, zu seinen Schülern, Hörern
über verschiedene Probleme, zu einem allgemein interessierenden Thema
kein Wort, keine Silbe mehr (mit jmdm.)
ein offenes Wort miteinander
ein wahres Wort
ein ernstes, vernünftiges, böses Wort
beschwörende, eindringliche, schlichtende Worte
das letzte Wort noch nicht (= es ist noch nichts in dieser Angelegenheit entschieden)
verschiedene, mehrere, fremde Sprachen
Dialekt
mit jmdm. eine andere Sprache (strenger behandeln)
persönlich, unter vier Augen

A

gapirmoq

211
Q

ich habe mit dir zu sprechen!

(= ich habe mit dir etw. Wichtiges zu erörtern, zu klären!)

A

senda (muhim) aytadigan gapim bur

212
Q

springen

sprang, gesprungen sein

vor Freude fast bis an die Decke
jmdm. an den Hals, die Kehle

A

sakramoq

213
Q

Es ist gehupft (auch: gehüpft) wie gesprungen

A

farqi yöq

214
Q

über seinen eigenen Schatten springen

was eigentlich der eigenen Natur widerspricht

A

öz soyasi ustidan sakrab ötmoq

tabiatiga zid ish qilmoq, özi uchun g’ayrioddiybiron ish qilmoq

215
Q

stammen

die Kartoffel aus Amerika
dieses Wort aus dem Lateinischen
die Urkunde, das Manuskript aus dem Mittelalter
das Geld aus meinen Ersparnissen
diese lästige Angewohnheit noch aus ihrer Kindheit
aus einer Arbeiterfamilie
ich aus Thüringen, Dresden
das Gedicht von Goethe

A

kelib chiqmoq
tegishli bölmoq
oid bölmoq

216
Q

starten

zu einer Reise, Expedition, in den Urlaub
am frühen Morgen
eine Aktion, Kampagne, einen Wettbewerb, eine Veranstaltung(sreihe), ein Unternehmen
das Auto, den Motor

A

boshlamoq

217
Q

stechen

stach, gestochen

Disteln, Rosen, Bienen, Mücken, Skorpione, Wespen
Petermännchen
eine Kanüle, eine Spritze [in jmds. Arm]
ins Herz

A

chaqmoq
sanchmoq

218
Q

stecken

der Schlüssel (im Schloss)
der Ring am Finger
der Splitter noch in der Wunde
die Füße in derben Schuhen
der Wagen im Schlamm
eine unheilbare Krankheit in jmdm.

A

tiqilib qolmoq

219
Q

stecken

das Geld in der Tasche
der Brief im Kasten
das Haus unter schattigen Bäumen
voller Pläne (= hat viele Pläne)
immer hinter den Büchern (= liest, lernt immer)
tief in der Arbeit (= sehr viel Arbeit haben)
das Musizieren ihm im Blut (= er ist musikbegabt)
dieses Unternehmen noch in den Kinderschuhen (= in den Anfängen der Entwicklung)
in der Patsche (= in großen Schwierigkeiten sein)
er bis über die Ohren in Schulden (= er ist sehr verschuldet)
mit jmdm. unter einer Decke (= mit jmdm. gemeinsame Sache machen)
in diesem Sprichwort viel Wahrheit
gute Anlagen, Fähigkeiten in jmdm.

A

tiqilgan/solingan bölmoq
…da bölmoq

220
Q

stecken

den Schlüssel ins Schloss
den Ring an den Finger
sich [Dativ] eine Blume ins Knopfloch, Watte in die Ohren
sich [Dativ] eine Feder an den Hut
den Kopf aus dem Fenster, durch die Tür
den Brief in den Kasten
die Hände in die Taschen
sich [Dativ] einen Bissen, eine Zigarre in den Mund
einen Brief nicht hinter den Spiegel (= niemandem zeigen)
den Kopf in den Sand (= vor den Tatsachen die Augen verschließen)
er seine Nase in alles (= er kümmert sich um Dinge, die ihn nichts angehen)
nicht immer bloß die Hände in die Taschen (= stehe nicht müßig herum)
die Nase lieber ins Buch stecken (= lieber lernen)
jmdn. in den Sack/in die Tasche (= jmdn. betrügen) (= jmdm. überlegen sein)
die Beine unter den Tisch (= sich bedienen lassen)
ins Gefängnis

A

tiqmoq/solmoq

221
Q

stehlen

stahl, gestohlen

jmdm. die Ruhe, den Schlaf
jmdm. die Zeit
jmdm. den letzten Bissen vom Mund (= jmdm. alles wegnehmen)

A

ög’irlamoq

222
Q

dem lieben Gott den Tag stehlen

(= faulenzen)

A

Xudo bergan kunni ög’irlamoq

vaqtni behuda ötkazmoq, dangasalik qilmoq

223
Q

steigen

stieg, gestiegen

im Gebirge, auf einen Berg, Turm
in den Ring
die Nebel
die Sonne in die Höhe
die Vögel, Raketen in die Luft
das Thermometer, die Temperatur
die Einwohnerzahl, der Verkehr
gegenüber dem Vorjahre um sieben Prozent
das Einkommen, der Umsatz, die Leistung, der Wohlstand; im Preis
auf das Doppelte (des bisherigen Preises)
die Stimmung, Begeisterung
die Ungeduld, Wut
jmds. Ansehen, Chancen

A

kötarilmoq
ortmoq

224
Q

steigen

auf einen Stuhl
aufs Fahrrad
in das Auto

A

ötirmoq, minmoq

225
Q

steigen

aus dem Zug, dem Fenster
aus dem Sattel
vom Pferd

A

tushmoq

226
Q

sterben

starb, gestorben

jung, hochbetagt, unerwartet, plötzlich, verlassen, einsam, vergessen, arm, elend, zu früh
früh, in der Blüte seiner Jahre, Jugend
zu Hause, im Krankenhaus, in den Armen ihrer Tochter
im 79. Lebensjahr
nach langem, schwerem Leiden, an Altersschwäche, an einem Gehirnschlag, Herzschlag, an einer Infektionskrankheit, an den Folgen eines (Verkehrs)unfalls
über seiner Arbeit, kurz vor Vollendung seines Werkes
während einer Epidemie wie die Fliegen
vor Angst, Sehnsucht, Hunger und Durst (= große Angst, große Sehnsucht, großen Hunger und Durst haben); vor Ungeduld, Neugier fast (sehr ungeduldig, neugierig sein); vor Lange(r)weile fast (= es war sehr langweilig für jmdn.)
für seine Überzeugung

A

ölmoq

227
Q

stinken

stank, gestunken

die Senkgrube, der Käfig, das Rieselfeld
hier nach Teer, Petroleum, Schwefel, kaltem Rauch
nach Bier, Schnaps, Tabak
wie die Pest
nach Geld (= sehr reich sein)
an dieser Sache etw. (= an dieser Sache stimmt etw. nicht, ist etw. verdächtig)
nach Verrat (= sieht nach Verrat aus)

A

hidlanmoq
sasimoq

228
Q

Eigenlob stinkt

(= es macht einen schlechten Eindruck, wenn man sich selbst lobt)

A

özini özi maqtayverish yaxshi emas, atrofdagilarni bezdirib yuboradi

229
Q

stören

jmdn. dauernd, unnötig, ernstlich
jmdn. bei der Arbeit, in seiner Ruhe, im Schlaf
sich an etw.
sich an jmdm Benehmen
jmdm. die Fliege an der Wand (= ihn ärgert jede Kleinigkeit)
die Ordnung, Ruhe, den Unterricht
einen Plan, ein Fest
den häuslichen Frieden
das Gleichgewicht
der Kreislauf

A

xalaqit/xalal bermoq
bezovta qilmoq
buzmoq/tösqinlik qilmoq

230
Q

stoßen

stößt, stieß, gestoßen

jmdn. etw.
an das Tischbein
jmdn. leicht, heftig mit der Faust, dem Fuß, Ellbogen, mit seinem Schirm
jmdn. vor, gegen die Brust

A

urmoq

231
Q

streiken

für höhere Löhne
jmds. Nerven (= versagen)
mein Magen (= ich bin sehr satt, vertrage das Essen nicht)

A

ish tashlamoq

232
Q

streiten

sich um nichts und wieder nichts, wegen jeder Kleinigkeit
(sich) um eine Sache, über eine Angelegenheit, wegen eines Problems
sich um des Kaisers Bart (= um etw. Belangloses)
über eine Frage, ein wissenschaftliches Problem
sich die Köpfe heiß

A

bahslashmoq

233
Q

wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte

A

2 kishi bahslashishsa 3cisi xursand böladi

234
Q

stürzen

auf dem Eis, der Straße, im Treppenflur, beim Skilaufen
auf das Gesicht, nach hinten, zu Boden
aus allen Himmeln (= jmd. ist plötzlich ernüchtert, sehr überrascht)

A

qulamoq, yiqilmoq

235
Q

suchen

fieberhaft, verzweifelt, vergebens, in allen Taschen nach dem Kofferschlüssel
im Garten Ostereier
die Nadel im Heuhaufen
Unfallzeugen
nach einem Vermissten
mit der Laterne
Trost, Hilfe, Rat, Schutz, Zuflucht, Halt (bei jmdm.)
Entspannung, Erholung, Ruhe, Heilung, Kühlung
nach einem Ausweg, nach Mitteln und Wegen, dem richtigen Weg, einem Weg aus der Not suchen
eine passende Gelegenheit, Möglichkeit
nach einem Vorwand, Grund, einer Ausrede, Erklärung
nach Worten, das richtige, rechte Wort, nach einer Antwort
immer nur die Schuld bei den anderen

A

qidirmoq, izlamoq

236
Q

suchen+ Infinitiv mit zu

jmdm. zu gefallen, zu helfen
jmdm. auszustechen, zu überbieten, zu übertrumpfen
jmdm. überall zu schaden
jmdm. der Tat zu überführen
jmdm. zu verstehen
etw. zu vergessen, zu ermöglichen, zu begreifen, zu vermeiden

A

harakat qilmoq, urinmoq

237
Q

sondern

die Spreu vom Weizen (= das Gute vom Schlechten)

A

ajratmoq