Struggle Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

You will know what the idea is in an hour.

A

Sabrás cuál es la idea en una hora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

There was a cat on the table during dinner.

A

Había un gato sobre la mesa durante la cena.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

There was a problem between us during that time.

A

Hubo un problema entre nosotros durante ese tiempo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

They will know that we had to be here since this morning.

A

Sabrán que teníamos que estar aquí desde esta mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We will know there is a reason for going toward that town.

A

Sabremos que hay una razón para ir hacia ese pueblo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

We tell our daughter what she has to know.

A

Le decimos a nuestra hija lo que tiene que saber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

They are telling the little girl to be a doctor.

A

Le dicen a la niña que sea doctora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Whatever it is, she has to tell it to her husband.

A

Sea lo que sea, se lo tiene que decir a su esposo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We’re telling you that we aren’t against you.

A

Te decimos que no estamos en tu contra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We always tell our son that he can do whatever he wants.

A

Siempre le decimos a nuestro hijo que puede hacer lo que quiera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The family will say that to the girl.

A

La familia le dirá eso a la niña.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

As far as I know, my mother doesn’t want me to tell anything to my father.

A

Que yo sepa, mi madre no quiere que le diga nada a mi padre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Where is your father going? Say something!

A

¿Adónde va tu padre? ¡Di algo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I always tell it all to my family, but now I won’t say anything.

A

Siempre se lo digo todo a mi familia, pero ahora no diré nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tell me why you want to know and I’ll tell you it.

A

Dime por qué quieres saber y te lo diré.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tell me the truth, please, he didn’t tell me anything.

A

Dime la verdad, por favor, él no me dijo nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Tell her to do something else this year.

A

Dile que haga algo más este año.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tell him what you did that day.

A

Dile lo que hiciste ese día.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tell him to say something this instant.

A

Dile que diga algo ya mismo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We can go to your house today, but we have to go to my house first.

A

Podemos ir a tu casa hoy, pero tenemos que ir a mi casa antes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I have to tell him it before that time.

A

Se lo tengo que decir antes de esa hora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I was there before she did it.

A

Estuve ahí antes de que ella lo hiciera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tell me if you want to do it while I do it.

A

Dime si quieres hacerlo mientras yo lo hago.

24
Q

That’s what I was saying afterwards.

A

Eso es lo que yo decía después.

25
Q

You told him to do it here beforehand.

A

Le dijiste que lo hiciera aquí antes.

26
Q

He’ll do it after everyone leaves.

A

Lo hará después de que todos se vayan.

27
Q

She wants you not to tell her that after tomorrow.

A

Quiere que no le digas eso después de mañana.

28
Q

She meant to do it, but she didn’t have the opportunity.

A

Quiso hacerlo, pero no tuvo la oportunidad.

29
Q

Did he have a chance to do that?

A

¿Tuvo la oportunidad de hacer eso?

30
Q

Seriously, you’re going to do it again?

A

¿En serio lo vas a hacer de vuelta?

31
Q

I want you to tell it to me again after the party.

A

Quiero que me lo digas de vuelta después de la fiesta.

32
Q

By then, she will have said it anew.

A

Para entonces, lo habrá dicho de nuevo.

33
Q

Did you have the chance to ask him the question?

A

¿Tuviste la oportunidad de hacerle la pregunta?

34
Q

You have to tell me what the question was.

A

Tienes que decirme cuál fue la pregunta.

35
Q

I don’t want it, for I already have one.

A

No lo quiero, pues ya tengo uno.

36
Q

He’ll never be happy, even if he has it all.

A

Nunca estará feliz, aunque lo tenga todo.

37
Q

Even though you don’t want to do it, you have to do it.

A

Aunque no quieres hacerlo, tienes que hacerlo.

38
Q

A loved one will do those things, which will not be easy.

A

Un ser querido hará esas cosas, las cuales no serán fáciles.

39
Q

She gave me hers(m), which was a big help.

A

Me dió el suyo, lo cual fue una gran ayuda.

40
Q

They want us to come here for some food.

A

Ellos quieren que vengamos aquí por algo de comida.

41
Q

Each team is in its place, but there is little light.

A

Cada equipo está en su lugar, pero hay poca luz.

42
Q

Ana wants to see you before you have the book.

A

Ana quiere verte antes de que tengas el libro.

43
Q

I want Juan to come since they came from that place.

A

Quiero que Juan venga ya que ellos vinieron desde ese lugar.

44
Q

We always see the car from here, but today it’s not there.

A

Siempre vemos el auto desde aquí, pero hoy no está.

45
Q

They have seen each other twice and, as such, they can’t be friends.

A

Se han visto dos veces y, como tal, no pueden ser amigos.

46
Q

It’s too late, certain days that can’t be done.

A

Es demasiado tarde, ciertos días eso no se puede hacer.

47
Q

Yesterday I saw Roberto and perhaps he will come home tomorrow.

A

Ayer vi a Roberto y tal vez venga a casa mañana.

48
Q

Perhaps the book is about that. As such, it might be good.

A

Tal vez el libro sea sobre eso. Como tal, puede ser bueno.

49
Q

Perhaps when you come there will be some food.

A

Tal vez cuando vengas haya algo de comida.

50
Q

How about the food? They look at it in another way.

A

¿Qué tal la comida? Ellos la ven de otra forma.

51
Q

We have not talked in such a long time and, for that reason we have to do it.

A

No hemos hablado en tanto tiempo y por tal razón tenemos que hacerlo.

52
Q

Anyway, he believes in that and there is nothing to do.

A

De todas formas, él cree en eso y no hay nada que hacer.

53
Q

From outside you can see that the room is in the back.

A

Desde afuera puedes ver que el cuarto está atrás.

54
Q

We’ll have it by the end of the party!

A

¡Lo tendremos para el fin de la fiesta!

55
Q

The less time she spends with this person, the better.

A

Cuanto menos tiempo ella pase con esta persona, mejor.