sprechen Flashcards
حالم بد بود
mir war übel
سفارت/ پيام
die Botschaft/en
راه چاره
der Ausweg
مجوز
die Genehmigung/en
بدون هر گونه دليل
ohne jeglicher Gründe
من نمى تونم تحمل كنم كه هميشه حق با اون باشه
ich kann es nicht vertragen dass er immer Recht haben muss
درخواست ويزا دادن
ein Visum beantragen/ einen Antrag stellen etwas zu bekommen
تعجب آور
erstaunlich
به خصوص
zumal
وزارت خانه
das Ministerium
پول ديه
das schmerzensgeld
محافظه كارانه
konservative
مزاحمت ايجاد كردن
blästigen
فعلا بايد منتظر بمونيم
wir müssen jetzt erst mal abwarten
افراطى
radikal
ورودى/خروجى
der Eingang/ der Ausgang (am)
جلوى چشماى
vor der Augen des/diese
جلوى همه ى مردم خودمو خيلى ضايع كردم
da habe ich mich vor allen Leuten ka ganz schön blamieret
دادو قال كردن
einen aufstand machen
mach hier keinen Aufstand
بر عليه چيزى كارى انجام دادن
etwas unterhemen gegen/ reagieren auf
تهمت زدن
der Vorwurf/ vorwerfen
jm vorfwürfe machen dass
خوشبختانه
glücklicherweise
براى هر كسى مى تونه اتفاق بيافته
das kann ja jedem mal passieren
ضايع شدن/ خودتو ضايع كنى
sich blamieren
دفاع كردن
verteidigen
از همه ى اقشار جامعه
aus allen Schichten
فحش/ به كسى فحش دادن
das Schimpfwort/ jn beschimpfen
كوچكترين شكى نداشتن كه
nicht den leisesten verdacht haben, dass
عمدى
absichtlich
از رو كسى كپى كردن
abschreiben
در وهله ى اول
in erster Linie
به سمت چيزى با هدف گام گذاشتن
anstreben
دانشجو/ دانش آموز
der Studierende/ n
كلاه بردار
der Betrüger
در نظر گرفتن
vorsehen/ jn vorsehen für
به نظر بقيه يكم ديوونگى بياد
das den anderen ein wenig verrückt vorkommt
كارت اعتبارى دو ماهه انقضا ميشن
die Kreditkarte verfällt in 2 Monaten
هميشه اشتباه يكسان زود باور بودن رو مى كنى
immer verfällst du in den gleichen fehler, zu gutgläubig zu sein
ايده ى عجيب يا فكر عجيبى به سرت بزنه، چطور اين به ذهنش زده
wie ist er nur darauf verfallen?
چقدر شد؟
was kostet alles zusammen?
مذاكرات هسته اى
die Atomverhandlung
خوشبينانه
euphorisch
منتظر ماندن
abwarten( warten + auf)
وقتى رو هماهنگ كردن
einen Termin ausmachen
شك/ سوءظن
der Verdacht/ den starken verdacht haben, dass
به خيليها ربطى نداره
das geht viele überhaupt nichts an
توى سالن رفتن
in den Saal rein gehen/ der Saal/ Säle
قشر جامعه
die Schicht/en
unteren Schicht
die gebildete Schicht
پرو
رفتن پرو
die Anprobe
zur Anprobe gehen
بيسواد
unalphabet
مسلمان
moslem/ moslemin
از بين بردن فيلتر
filter wegmachen
ناديده گرفتن
ich drücke ein Auge zu
چشم در برابر چشم
Auge um Auge Zahn um Zahn
نمى خوام از پيشرفت تكنولوژى دنيا عقب باشم
ich will nicht dem teschnichen Fortschritt der Welt hinterher laufen
خارجى
der Ausländer
همين جورى
einfach so
مدرك
die unterlage/n
تحمل كردن/ ظرفيت چيزى رو داشتن
vertragen
keinen Spaß vertragen können
پرفروش
der Renner
توقع زيادى داشتن
hohe Ansprüche haben/ hohe Ansprüche an jn stellen
پتوى چهل تيكه
did patchworkdecke
مادرناتنى
پدر ناتنى
die Stiefmutter/ der Stiefvater
بايد وايستين تا برامون بياد
Sie mussen auf neue Lieferung warten
دزديدن
rauben/ stehlen: stiehlt, stahl, hat gestohlen/ klauben
jm etwas
تنى
leiblich
افسر پليس
der Beamte/n
مناسب/ نامناسب
angemessen/ unangemessen
مد بودن
voll im Trend liegen
im Trend sein
سر كسى شلوغ باشه
viel um die ohren haben
از بين رفتن و انقضا شدن
verfallen
حالت تهوع
die übelkeit
كنار آمدن با شرايطى
sich befinden mit
چيزى كه سختى داشته را پشت سر گذاشتن
etwas überstehen
طولانى شدن
sich in die Länge ziehen
بيرون انداختن
rauswerfen
عالى
spitze
خوشمزه
lecker/ köstlich
دليل
der Grund/ Gründe
دائم/ گاهى
dauerhaft/ zeitweise
اعتبار
der Ruf/ im Ruf stehen etwas zu sein
پسورد
die Geheimzahl
رسيد
der Kassenzettel
ملاحظه كردن
achten auf
كوتاه و صريح بگم
mache ich das kürz und bündig
دوباره بيايد
kommen Sie wieder vorbei!
به لباستون مياد
passt zu Ihre kleidung
از خريدتون متشكرم
danke für Ihre Einkauf
لوس كردن/ توجه زياد كردن
verwöhnen+akk
sie hat mich mit köstlichkeiten verwöhnt
يكدفعه/ يهو
auf einen Schlag
ما آبيشو نداريم
wir haben es nicht in Blau
تا خريد بعدى
bis zum nexten Einkauf
چهارخونه
kariert
من سايز ديگه اى مى خوام
eine andere Größe
بلوز به من مياد
steht mir das Hemd
راه راه
gestreift
پرطرفدار
begehrt
خوش آمديد
willkommen in ….
بى صبر
ungeduldig
خمير
der Teig
سايز من ٤٨ ه
ich habe die Größe 48
من لباس تازه مى خوام
ich brauche neue Anziehsachen