Spanish 4 Flashcards
upstairs
ADVERB
on a higher floor:
arriba / al piso de arriba /
c. no direct translation
I’m going upstairs to go to bed now. – Ya voy a subir a acostarme.
The kids chased the dog upstairs. – Los niños persiguieron el perro al piso superior.
ADJECTIVE
on a higher floor:
de arriba
NOUN
higher floor:
el piso de arriba
PHRASES
go upstairs: subir
upstairs and downstairs: arriba y abajo
highway
NOUN
road:
a carretera / la autopista
PHRASES
on the highway: en la autopista
highway to hell: carretera al infierno
back
NOUN
anatomy:
la espalda (person) / el lomo (animal)
reverse side:
el respaldo (chair) / el dorso (paper)
rear part:
el fondo
ADJECTIVE
rear:
trasero / último
TRANSITIVE VERB
to move backwards:
dar marcha atrás / retroceder
to support:
respaldar
ADVERB
in space:
atrás
in time:
a. no direct translation
Back when I was your age, we walked to school. – Allá cuando yo tenía tu edad, caminábamos a la escuela.
Things were different back then. – Las cosas eran distintas de aquella.
returned:
de vuelta
PHRASES
come back: volver
welcome back: bienvenido de vuelta / recibir nuevo
go back: volver
go back to: volver a
I love you to the moon and back: te quiero hasta la luna ida y vuelta
give back: devolver
back up: respaldar
in the back: en la parte posterior
back then: en aquel entonces
get back: volver / recuperar
call back: volver a llamar
back home: en casa / de nuevo en casa
back and forth: de un lado para otro
take back: llevar
I will be back: volveré
be right back: vuelve enseguida / volver enseguida
bring back: devolver
my back hurts: me duele la espalda
hold back: contener
I am back: regresé
inside
ADVERB
within a place, container or object:
dentro / adentro / por dentro
into a place, room or building:
adentro / dentro
in one’s mind or heart:
por dentro
in prison (colloquial):
en el bote (CA) (Mexico) (SA) / en chirona (Spain)
PREPOSITION
indicating location or movement:
dentro de / en
indicating time:
en menos de
NOUN
interior:
el interior
inner side or surface:
la parte de dentro
of a road:
el interior / la derecha (driving in America, Europe, or Asia) / la izquierda (driving in the UK, India or Australia)
ADJECTIVE
interior:
interior
from within and organization:
confidencial (sources or information) / organizado desde dentro (job)
insides
PLURAL NOUN
stomach (colloquial):
las tripas
PHRASES
inside of: dentro de
stay inside: quédate dentro / quedarse dentro
inside out: al revés / de cabo a rabo
inside the house: dentro de la casa
go inside: entrar / entra
on the inside: por dentro / colado en el interior
you are beautiful inside and out: eres hermoso por dentro y por fuera
inside and outside: dentro y fuera
inside and out: por dentro y por fuera
step inside: pasar
inside of one’s elbow: parte interna del codo
turn inside out: dar vuelta
get inside: entrar a
stay inside the house: quédate en casa / quedarse en casa
inside joke: el chiste interno
Don’t open. Dead inside.: No abrir. Muertos dentro.
I’m dead inside: no siento nada
let’s go inside: entremos
inside it: dentro de él
Thanks! Have you looked inside the fireplace yet?: ¡Gracias! ¿Buscaste en la chimenea?
subway station
NOUN
transport:
la estación de metro
downstairs
ADVERB
on a lower level:
abajo / en el piso de abajo / en la planta baja (ground floor)
indicating movement:
a. no direct translation
I fell downstairs and twisted my ankle. – Caí por las escaleras y me torcí el tobillo.
She ran downstairs as soon as the fire started. – Apenas empezó el incendio, bajó corriendo por las escaleras.
ADJECTIVE
on a lower level:
de abajo
NOUN
first floor:
la planta baja
PHRASES
I go downstairs: bajo
go downstairs: bajar / baja
I go downstairs to eat breakfast: bajo a desayunar
upstairs and downstairs: arriba y abajo
come downstairs: baja
I went downstairs: bajé
I go downstairs and eat breakfast: bajo y desayuno
ex-girlfriend
NOUN
general:
la exnovia
last
ADJECTIVE
final:
último
most recent:
último / pasado
least likely:
a. no direct translation
She’s the last person I want to see right now. – Ella es la última persona a la que quiero ver ahora.
That was the last thing I thought would happen. – Era lo que menos pensaba que pasaría.
all that remains:
a. no direct translation
I’m making a sandwich with the last of a jar of peanut butter. – Me estoy haciendo un bocadillo con lo que queda de un tarro de mantequilla de maní.
This is the last I will smoke before quitting tobacco. – Este es el último que me fumaré antes de dejar el tabaco.
previous one:
a. no direct translation
I went to the dentist the day before last. – Fui al dentista anteayer.
The next course is more interesting than the last. –El siguiente curso es más interesante que el anterior.
ADVERB
at the end:
último
finally:
por último
most recently:
última vez
INTRANSITIVE VERB
to continue:
durar
to remain usable:
durar
to be enough:
durar
to survive:
durar
TRANSITIVE VERB
to continue:
durar
PHRASES
last night: anoche
last week: la semana pasada
last year: año pasado
last name: el apellido
last weekend: el fin de semana pasado
last month: el mes pasado
last summer: el verano pasado
What is your last name?: ¿Cuál es tu apellido?
at last: por fin
last time: la última vez
last Saturday: el sábado pasado
What did you do last weekend?: ¿Qué hiciste el último fin de semana?
last Friday: el viernes pasado
What did you do last night?: ¿Qué hiciste anoche?
my last name is: mi apellido es
last day: último día
the last time: la última vez
last Monday: el lunes pasado
last but not least: por último, pero no menos importante
last Sunday: el domingo pasado
last time
NOUN
general:
la última vez / la vez anterior
next time
NOUN
general:
la próxima vez
this way
PHRASE
in this direction:
por aquí / por acá
like this:
así / de esta manera
glasses
PLURAL NOUN
spectacles:
las gafas / los lentes, las lentes / los anteojos / los espejuelos
binoculars:
los binoculares / los prismáticos
PHRASES
I wear glasses: llevo gafas
he wears glasses: usa lentes
wear glasses: llevar gafas / usar lentes
she wears glasses: usa lentes
safety glasses: las gafas de seguridad
reading glasses: las gafas de lectura
have a few glasses of wine: tomar unas copas de vino
opera glasses: los prismáticos de ópera
black glasses: lentes negros
are these your glasses: estas son tus gafas
my glasses: mis gafas
do you wear glasses: llevas gafas
she has glasses: tiene gafas
Where are my glasses?: ¿Dónde están mis gafas?
I have glasses: tengo gafas
he has glasses: usa lentes
end
NOUN
conclusion:
el fin / el final
extremity:
el extremo / el final / la punta / el cabo
limit:
el límite
death:
el fin
remaining part:
el final
area:
la zona
side:
el aspecto / la parte
purpose:
el fin / el propósito
outcome:
el fin
sports:
el lado
TRANSITIVE VERB
to finish:
terminar / acabar / concluir
to eradicate:
acabar con
INTRANSITIVE VERB
to finish:
terminar / acabar / concluir
PHRASES
in the end: al final / finalmente
at the end: al final
at the end of the day: al final del día
end up: terminar
end table: la mesa auxiliar
by the end: al final
at the end of: al final de
dead end: el callejón sin salida
dead-end: sin salida
towards the end: hacia el final
at the end of the movie: al final de la película
until the end: haste el final
high end: el rango alto
high-end: de lujo
at the end of the week: al final de la semana
the end of: el fin de
at the end of the year: a finales de año
at the end of the story: al final de la historia
by the end of the day: antes del final del día
at the end of the street: al final de la calle
over there
ADVERB
at a distance:
allá
trip
NOUN
excursion:
el viaje / la excursión / la salida
drugged state (figurative) (colloquial):
el viaje
electronics:
el interruptor
act of tripping someone:
la zancadilla
stumble:
el tropezón
memorable experience (colloquial):
la locura
obsession (colloquial):
la obsesión
INTRANSITIVE VERB
to stumble:
tropezar
to move easily and lightly:
moverse con paso ligero
to be drugged (colloquial):
estar colgado / estar colocado (Spain) / flipar (Spain)
TRANSITIVE VERB
to cause to stumble:
ponerle la zancadilla a / hacerle la zancadilla a / echarle la zancadilla a / meterle el pie a / hacer tropezar
to trigger:
activar / hacer saltar
PHRASES
field trip: la excursión
have a good trip: buen viaje
round-trip: de ida y vuelta
round trip: el viaje de ida y vuelta
road trip: el viaje por carretera
How was your trip?: ¿Qué tal estuvo el viaje?
how was your trip: qué tal el viaje
have a safe trip: tener un buen viaje / que tengas un buen viaje
round-trip ticket: el boleto de ida y vuelta
camping trip: el viaje de camping
mission trip: la misión
take a trip: hacer un viaje
my trip: mi viaje
enjoy your trip: disfruta de tu viaje / disfrutar de tu viaje
have nice trip: que tengas un buen viaje
trip over: tropezar / tropezarse con
this trip: este viaje
business trip: el viaje de negocios
have a great trip: ¡Buen viaje! / tener unas vacaciones estupendas
the trip was fun: el viaje fue divertido
piano
MASCULINE NOUN
musical instrument:
el piano
PHRASES
play the piano: tocar el piano
play piano: tocar el piano
piano lesson: la clase de piano
playing the piano: tocando el piano
I played the piano: toqué el piano
I practiced the piano for an hour: practiqué el piano por una hora
piano player: el/la pianista
do you play the piano: tocas el piano
Do you play the piano?: ¿Tocas el piano?
I like to play the piano: me gusta tocar el piano
I know how to play the piano: sé tocar el piano
grand piano: el piano de cola
piano key: la tecla del piano
I can play the piano: puedo tocar el piano
I used to play the piano: tocaba el piano
can you play the piano: sabes tocar el piano
he is playing the piano: está tocando el piano
we are looking for a new piano that makes less noise: buscamos un piano nuevo que haga menos ruido
she plays the piano: toca el piano
I played piano: toqué el piano
special
ADJECTIVE
noteworthy:
especial / extra / de ocasión
unique:
especial / en concreto / en particular / particular / diferenciado / en especial
dear:
querido
beyond the customary:
especial / extraordinario / específico
better than ordinary:
especial / del otro mundo
NOUN
culinary:
el plato del día
radio or television:
el programa especial
commerce:
la oferta especial
transport:
el tren especial
journalism:
el número extraordinario
PHRASES
special needs: necesidades especiales
nothing special: nada especial
special event: evento especial
special education: la educación especial
you are special: eres especial / son especiales
special occasion: ocasión especial
you are very special to me: eres muy especial para mí
special guest: invitado especial
I wish I was special: ojalá que fuera especial
special effect: el efecto especial
You will always have a special place in my heart: Siempre tendrás un lugar especial en mi corazón
special edition: la edición especial
special issue: la edición especial
special skills: habilidades especial
special to me: especial para mí
special food: la comida especial
A special person: Baruti Kaleb: Una persona especial: Baruti Kaleb
you’re so fucking special: eres tan malditamente especial
house special: el plato del día
special thanks to: agradecimiento especial a
reason
NOUN
la razón / el motivo
faculty:
la razón
good sense:
el sentido común / la razón / la lógica
TRANSITIVE VERB
to think logically:
razonar
INTRANSITIVE VERB
to think logically:
razonar
PHRASES
for this reason: por esta razón
for that reason: por eso
for some reason: por alguna razón
the reason why: la razón por la que
for no reason: por ningún motivo
another reason: otra razón
no reason: ninguna razón
the main reason: la razón principal
everything happens for a reason: todo tiene un porqué
reason for leaving: razón para irse
one reason: un motivo
main reason: la razón principal
the only reason: la única razón
another reason why: otra razón por la que
reason why: razón por qué
be the reason someone smiles today: que alguien sonría hoy por ti / hacer que alguien sonría hoy
for which reason: por lo que
no reason to stay is a good reason to go: que no exista una buena razón para quedarse, es una buena razón para marcharse
give me a reason: dame una razón
there is always a reason to smile: siempre hay una razón para sonreír
lyrics
NOUN
music:
la letra
lyric
ADJECTIVE
expressive:
lírico
vocal range:
lírico
NOUN
literature:
el poema lírico
PHRASES
rap lyrics: letras de rap
song lyrics: la letra de la canción
spicy
ADJECTIVE
spiced:
picante / sazonado / picoso (LAm) / especiado / condimentado
racy:
picante
PHRASES
spicy food: la comida picante
spicy chicken: pollo picante
spicy chocolate sauce: la salsa de chocolate especiada
spicy sauce: la salsa picante
spicy hot: bien picante
very spicy: muy picante
the food is spicy: la comida está picante
the chicken is spicy: el pollo está picante
Do you like spicy food?: ¿Te gusta la comida picante?
too spicy: demasiado picante
spicy sausage: salchicha picante
be spicy: picar
pig
NOUN
animal:
el cerdo, la cerda / el puerco, la puerca / el chancho, la chancha / el cochino, la cochina / el marrano, la marrana
greedy person:
el comilón, la comilona / el comelón, la comelona
dirty person:
el cerdo, la cerda / el chancho, la chancha
unpleasant person:
el cerdo, la cerda
police officer:
el poli, la poli / el paco, la paca / el cana, la cana / el madero
pigs
PLURAL NOUN
the police (slang) (pejorative):
la poli / la pasma (Spain)
PHRASES
guinea pig: el conejillo de indias
some pig: vaya cerdo
you are a dirty pig: eres un cerdo asqueroso
fat pig: cerdo gordo
pig out: darse un atracón
pig in the middle: el salero
sexist pig: el machista
filthy pig: cerdo asqueroso
baby pig: cerdito
he puts the pig in the house: pone el cerdo en la casa
pig intestine: intestino de cerdo
How do you say “pig” in Spanish?: ¿Cómo se dice “pig” en español?
suckling pig: el lechón
little pig: el cerdito
pig latin: la jerigonza / el latín de los cerdos
pig intestines: intestinos de cerdo
roasted pig: el cerdo asado
show
TRANSITIVE VERB
to display:
mostrar / enseñar
to demonstrate:
enseñar / mostrar / demostrar
to exhibit:
exponer
to give directions:
indicar / señalar
to feature:
presentar / emitir (formal) / poner / pasar
NOUN
spectacle:
el espectáculo / la función
program:
el programa / la serie
exhibition:
la exposición
INTRANSITIVE VERB
to be visible:
notarse
PHRASES
TV show: el programa de televisión
show me: enseñarme / enséñame
show off: alardear
show-off: el fanfarrón
show up: aparecer / notarse
fashion show: el desfile de moda
game show: el concurso
talent show: el concurso de talentos
talk show: el talk show
I will show you: te mostraré / les mostraré
art show: la exposición de arte
cooking show: el programa de cocina
talk show host: el presentador del programa de entrevistas
show you: mostrarte
I’ll show you: te mostraré / ¡Ya verás!
show and tell: el mostrar y compartir
my favorite TV show is: mi programa de televisión favorito es
show me your body: enséñame tu cuerpo
comedy show: el programa de humor
let me show you: déjame mostrarte
cow
NOUN
animal:
la vaca (female bovine) / la hembra (female elephant, whale, seal)
nasty or stupid woman:
la bruja / la estúpida
TRANSITIVE VERB
to intimidate:
intimidar / acobardar
PHRASES
cow tongue: la lengua de vaca
holy cow: Dios santo
How do you say “cow” in Spanish?: ¿Cómo se dice “cow” en español?
baby cow: bebé vaca
milk a cow: ordeñar una vaca
I hear the cow: oigo la vaca
cow-like: avacado
filthy cow: chancha
cow dung: bosta de vaca
small cow: vaca pequeña
Japan
PROPER NOUN
country:
Japón
boat
NOUN
nautical:
el barco / el bote (small) / la barca (small) / el buque (large) / el navío (large and with sails)
INTRANSITIVE VERB
to travel in a boat:
ir en bote / montar en bote
PHRASES
boat ride: paseo en barco
by boat: en barco
on a boat: en un barco
ride a boat: viajar en barco
take a boat ride: hacer un viaje en barco
small boat: barco pequeño
fishing boat: barca de pesca
boat tour: el paseo en barco
boat trip: el viaje en barco
on the boat: en el barco
row a boat: remar un bote
sail a boat: navegar en un barco
go on a boat: ir en barco
we went on a boat: fuimos en barco
boat dock: el muelle
I went on a boat: fui en barco
little boat: barco pequeño
sailing boat: el velero
go on a boat ride: haz un paseo en barco / hacer un paseo en barco
take a ride on a boat: dar un paseo en bote
grandchild
NOUN
relative:
el nieto, la nieta
PHRASES
great-grandchild: el bisnieto
Do you know how to get there?
¿Tú sabes cómo llegar?
snow
NOUN
weather:
la nieve
interference on television screen:
la nieve
cocaine (slang):
la nieve
IMPERSONAL VERB
weather:
nevar
PHRASES
snow-white: blanco como la nieve
snow cone: el granizado
snow globe: el globo de nieve
play in the snow: jugar en la nieve
let it snow: que nieve
snow pants: los pantalones de nieve
snow day: el día de nieve
in the snow: en la nieve
snow leopard: el leopardo de las nieves
shovel snow: palear la nieve
it began to snow: se puso a nevar
there is snow: hay nieve
it will never snow in Panama: jamás nevará en Panamá
it will snow: va a nevar
snow-covered: cubierto de nieve
snow boot: la bota de nieve
drive slowly in the snow: maneja lentamente por la nieve
drive slowly through the snow: manejar lentamente por la nieve
snow hat: la gorra de nieve
the snow is white: la nieve es blanca
dear
ADJECTIVE
beloved:
querido
written salutation:
querido / estimado / distinguido (formal)
adorable:
adorable / majo (Spain)
precious:
preciado
INTERJECTION
used to express surprise or distress:
vaya / ay
NOUN
term of endearment:
cariño / cielo
sweetheart:
el encanto / bueno
PHRASES
dear diary: querido diario
dear friend: el querido amigo
my dear: querido
dear mom: Querida mamá
dear parents: queridos padres
dear sir: estimado señor
How are you, dear?: ¿Cómo estás, querido?
Hi, dear: Hola, cariño
hello, dear: hola, cariño
dear mom and dad: queridos papás
my dear friend: querida familia
dear God: querido Dios
dear Maria: querida Maria
yes, dear: sí, cariño
dear professor: querido profesor
dear John: estimado John
OK, dear: está bien, cariño
dear mother: la querida madre
dear grandma: querida abuela
last night
PHRASE
adverbial:
anoche
ship
NOUN
boat:
el barco / el buque / la embarcación
spacecraft:
la nave
TRANSITIVE VERB
to send:
enviar
to take on board:
cargar
PHRASES
cruise ship: el crucero
rocket ship: el cohete espacial
ship to: enviar a
the last ship: el último navío
this item does not ship to Spain: este artículo no se envía a España
sailing ship: el velero
small ship: barco pequeño
pirate ship: el barco pirata
cargo ship: el buque de carga
it is an English ship: es un barco inglés
as
PREPOSITION
in the role of:
como
CONJUNCTION
when:
cuando
while:
mientras
at the same time as:
a medida que
because:
como
like:
como
thought:
aunque
ADVERB
in comparisons:
a. no direct translation
I am as thin as she is. – Soy tan delgada como ella.
I do not have as many shoes as my sister. – No tengo tantos zapatos como mi hermana.
curious
ADJECTIVE
inquisitive:
curioso
strange:
curioso / extraño
PHRASES
I am curious: estoy curioso / soy curioso
I was curious: me causaba curiosidad
be curious: ten curiosidad / ser curioso
just curious: solo por curiosidad
gate
NOUN
entrance:
la puerta / la verja / la cancela / el portón / la reja
transport:
la puerta de embarque / la puerta
ticket money (figurative):
la recaudación / la taquilla
mechanics:
la compuerta
attendance:
el público / la concurrencia
access:
la entrada / la tranquera (to a field)
sports:
la puerta
PHRASES
departure gate: la puerta de embarque
boarding gate: puerta de embarque
airport gate: puerta de embarque
open the gate: abrir la puerta
gate ajar: puerta abierta
the gate shown: la puerta mostrada
gate number: número de la puerta
gate receipts: la entrada
crossing gate: la barrera
iron gate: la puerta de hierro
wrought-iron gate: puerta de hierro forjado
wicket gate: el postigo
exit gate: puerta de salida
lake
NOUN
body of water:
el lago
pigment:
la laca
PHRASES
lake house: la casa del lago
at the lake: en el lago
in the lake: en el lago
to the lake: al lago
on the lake: en el lago
by the lake: junto al lago
the frogs were jumping near the lake: las ranas saltaban cerca del lago
around the lake: alrededor del lago
I went to the lake: fui al lago
help the frog cross the lake: ayuda a la rana a cruzar el lago
communication
NOUN
transmission of information:
la comunicación
message:
la comunicación / el mensaje
communications
PLURAL NOUN
means of communicating:
las comunicaciones
PHRASES
good communication skills: buenas habilidades de comunicación
communication skill: la habilidad de comunicación
means of communication: medio de comunicación
face-to-face communication: comunicación cara a cara
good communication: buena comunicación
communication is good: comunicación es buena
mass communication: la comunicación de masas
excellent
ADJECTIVE
outstanding:
excelente
INTERJECTION
superb:
excelente
PHRASES
be excellent in: ser excelente en
you’re right
PHRASE
used to address one person:
tienes razón (informal) (singular) / tiene razón (formal) (singular)
used to address multiple people:
tienen razón (plural)
reggaeton
el reggaetón
trunk
NOUN
botany:
el tronco
anatomy:
el tronco
automobile (US):
el maletero / el baúl (LAm) / la cajuela (LAm) / la maletera (Andes) (Chile) (Mexico)
part of an elephant:
la trompa
large box;
el baúl
trunks
PLURAL NOUN
bathing suit:
el bañador (Spain) / el traje de baño (LAm)
PHRASES
car trunk: maletero del coche
tree trunk: el tronco
trunk of car: el maletero
elephant trunk: la trompa de elefante
trunk ajar: maletero entreabierto
trunk measurement: el talle
gas
NOUN
physics:
el gas
fuel:
el gas
automobile fuel (US):
la gasolina
medicine:
el gas
biology (US):
los gases / la flatulencia
automobile (colloquial) (US):
el acelerador
old-fashioned (fun):
divertido (adjective)
INTRANSITIVE VERB
old-fashioned (to chat):
parlotear (colloquial) / cotorrear (colloquial)
TRANSITIVE VERB
to attack with gas:
gasear / asfixiar con gas
PHRASES
gas station: la gasolinera
natural gas: el gas natural
gas tank: el depósito de gasolina
greenhouse gas: el gas de efecto invernadero
tear gas: el gas lacrimógeno
gas pedal: el acelerador
gas bill: factura del gas
I paid the gas bill: pagué la factura del gas
gas stove: cocina de gas
gas meter: el medidor de gas
I wanna see gas: Quiero ver gas
I want to see gas: Quiero ver gas
fill the gas tank: llena el depósito / llenar el depósito
fill up the gas tank: llena el depósito
guzzle gas: tragar mucha gasolina
gas station attendant: el gasolinero
oil and gas: petróleo y gas
I put gas in my car: le eché gasolina a mi coche
I ran out of gas: me quedé sin gasolina
gas leak: la fuga de gas
gasoline
NOUN
general (US):
la gasolina
noise
NOUN
sound:
el ruido
PHRASES
loud noise: ruido fuerte
make noise: hacer ruido
noise pollution: la contaminación acústica
suddenly, we heard a strange noise: de repente, oímos un ruido extraño
make a whining noise: hacer un zumbido
white noise: el ruido blanco
what’s that noise: cuál es ese ruido
too much noise: demasiado ruido
hear an noise: oir un ruido
make a noise: hacer un ruido
Ana was reading a book when she heard a noise: Ana leía un libro cuando oyó un ruido
background noise: ruido de fondo
a lot of noise: mucho ruido
we are looking for a new piano that makes less noise: buscamos un piano nuevo que haga menos ruido
what is that noise: qué es ese ruido
there will not be any noise during the program: no habrá ruido durante el programa
work hard in silence and let success make the noise: trabaja duro en silencio y deja que el éxito haga el ruido
I heard a noise: oí un ruido
electric
ADJECTIVE
related to electricity:
eléctrico / de la electricidad / electrificado / de la luz (colloquial)
exciting:
electrizante / cargado de electricidad
PHRASES
electric eel: la anguila eléctrica
electric guitar: la guitarra eléctrica
electric train: el tren eléctrico
electric mixer: la batidora eléctrica
electric car: el coche eléctrico
electric razor: la máquina de afeitar eléctrica
electric blanket: la manta eléctrica
electric energy: energía eléctrica
electric shock: la descarga eléctrica
electric kettle: el hervidor eléctrico
electric shaver: máquina de afeitar
engine
NOUN
mechanics:
el motor
railway:
la locomotora / la máquina
literary (machine or instrument):
el ingenio (literary)
PHRASES
search engine: el buscador
service engine soon: revisar motor pronto
fire engine: el carro de bomberos
check engine: revisar el motor
change engine oil soon: cambie pronto el aceite de motor
engine coolant: el refrigerante del motor
steam engine: la máquina de vapor
resume engine succeed: el motor se arrancó con éxito
warn engine light: revisar el motor
engine misfire: falla del motor
Stop engine Succeed: Apagado de motor Logrado
engine failsafe mode: el motor modo seguridad
none
PRONOUN
not any:
ninguno (masculine) / ninguna (feminine) / nada (things)
nobody:
nadie
ADVERB
not at all:
para nada
PHRASES
none of the above: ninguno de los anteriores
none of them: ninguno de ellos
none of your business: no te metas
none of: ninguno de los
click verify once there are none left: haz clic en verificar cuando no quede ninguna
Select all squares with street signs. If there are none, click skip.: Seleccione todos los recuadros con letreros de calle. Si no hay, pulse saltar.
I have none: no tengo ninguno
none of us: ninguno de nosotros
there are none: no hay ninguno
there’s none left: no queda nada
none of my friends: ninguno de mis amigos
none other than: ni más ni menos que
bar none: sin excepción
any
PRONOUN
some:
alguno (in place of masculine plural noun) / alguna (in place of feminine plural noun) /
c. no direct translation (in place of uncountable noun)
Can I have some gum? - I don’t have any. – ¿Me das un chicle? - No tengo.
We ran out of flour. Did you buy any? – Se nos acabó la harina. ¿Compraste más?
none:
ninguno (in place of masculine plural noun) / ninguna (in place of feminine plural noun)
whichever:
cualquiera
ADJECTIVE
some:
algo de (before uncountable noun) /
b. no direct translation (before uncountable or plural noun)
Do you have any kids? – ¿Tienes hijos?
Do you have any sugar? – ¿Tienes azúcar?
none:
ningún (before countable masculine noun) / ninguna (before countable feminine noun) / nada de (before uncountable noun) /
d. no direct translation (with uncountable or plural noun)
I don’t have any time. – No tengo tiempo.
We don’t have any choice. – No tenemos otra opción.
whatever quantity:
cuantos /
b. no direct translation
I want any chocolates that are left after the party. – Quiero todos los chocolates que queden después de la fiesta.
You can leave any pages you don’t need on the table. – Puedes dejar en la mesa cualquier hoja que no ocupes.
ADVERB
before comparative adjective:
a. no direct translation
Do you want any more salad? – ¿Quieres más ensalada?
If there aren’t any further questions, we’ll end the meeting. – Si no hay más preguntas, terminaremos la junta. /
algo / nada (only in negative phrases)
PHRASES
any more: más
Do you have any pets?: ¿Tienes mascotas?
do you have any siblings: tienes hermanos
any questions: alguna pregunta
do you play any sports: practicas algún deporte
at any time: en cualquier momento
any other: otro
do you have any questions: tienes alguna pregunta
in any case: en cualquier caso
any way: alguna manera
any longer: más / más tiempo
not any: ninguno
Do you have any children?: ¿Tienes hijos?
Do you have any brothers or sisters?: ¿Tienes hermanos?
any day: cualquier día
are there any: hay
any person: cualquier persona
let me know if you have any questions: avísame si tienes alguna duda
please let me know if you have any questions: por favor, dígame si tiene alguna pregunta
if you have any questions: si tienes alguna pregunta
nobody
PRONOUN
no one:
nadie
NOUN
loser:
el don nadie (m), la doña nadie (f)
PHRASES
nobody went with me to the movies: nadie me acompañó al cine
nobody knows: nadie sabe
nobody cares: a nadie le importa
nobody else: nadie más
family means nobody gets left behind or forgotten: familia significa nadie es olvidado y nadie se quede atrás
nobody said it was easy: nadie dijo que fuera fácil
nobody likes you: a nadie le caes bien
nobody calls him: nadie lo llama
be somebody nobody thought you could be: sé alguien que nadie pensaría que podrías ser
Ain’t nobody got time for that!: ¡Nadie tiene tiempo para eso!
nobody is perfect: nadie es perfecto
nobody was listening while the politician was speaking: nadie estaba escuchando mientras el político hablaba
nobody likes me: no le caigo bien a nadie
there’s nobody home: no hay nadie en casa
there’s nobody: no hay nadie
anyone
PRONOUN
no matter who:
cualquiera
in negative clauses:
nadie
in questions:
alguien
any person:
alguien
PHRASES
anyone else: alguien más / nadie más
don’t tell anyone: no le cuentes a nadie
don’t let anyone dull your sparkle: no dejes que nadie apague tu luz
Is anyone going to sit here?: ¿Alguien se va a sentar aquí?
there isn’t anyone here who can help you: no hay nadie aquí que te puede ayudar
with anyone: con cualquiera
I don’t know anyone that can help you translate this: no conozco a nadie que te pueda ayudar a traducir
for anyone: para cualquiera
I don’t know anyone: no conozco a nadie
is anyone here: hay alguien aquí
do you know anyone: conoces a alguien
never let anyone dull your sparkle: nunca dejes que nadie apague tu luz
I will not tell your secret to anyone: no contaré tu secreto a nadie
Is there anyone here who can play the guitar?: ¿Aquí hay alguien que sepa tocar la guitarra?
Does anyone speak English?: ¿Hay alguien que hable inglés?
Does anyone speak Spanish?: ¿Alguien habla español?
before anyone else: antes que nadie
I am mine before I am ever anyone else’s: soy mía antes que de nadie más
did anyone assist you in filling out this application: alguien te ayudó a completar esta solicitud
horse
NOUN
animal:
el caballo
gymnastics:
el potro
cavalry:
la caballería
heroin (slang):
el caballo
TRANSITIVE VERB
horseback riding:
montar a caballo
INTRANSITIVE VERB
to fool about; used with “around” or “about” (colloquial):
hacer el tonto
PHRASES
ride a horse: montar a caballo
horse riding: equitación
riding a horse: montar a caballo
horse racing: las carreras de caballos
dark horse: el ganador sorpresa
I rode a horse: monté a caballo
horse-drawn carriage: carruaje
horse trainer: el entrenador de caballos
he is riding a horse: está montando a caballo
champion horse: el caballo campeón
amateur horse race: la carrera amateur de caballos
horse blanket: cobija para caballos
horse dung: bosta de caballo
draft horse: el caballo de tiro
little horse: pequeño caballo
fast horse: caballo rápido
horse stable: la cuadra de caballos
rocking horse: el caballito mecedor
male horse: el caballo macho
horse race: la carrera de caballos
poor
ADJECTIVE
not rich:
pobre
unfortunate:
pobre
deficient:
pobre / malo / escaso
PLURAL NOUN
poor people:
los pobres
PHRASES
poor baby: el pobrecito
poor people: gente pobre
poor thing: el pobrecito
I am poor: el pobrecito
poor you: pobrecito
they are poor: son pobres
poor girl: pobre niña
very poor: muy pobre
poor health: mala salud
poor quality: baja calidad
to the poor: a los pobres
poor country: país pobre
oh, poor baby: ay, pobrecito / ay, pobrecita
be poor: ser pobre
poor guy: pobre
poor wretch: infeliz
poor devil: pobre diablo
poor woman: mujer pobre / pobre mujer
poor person: pobre
rich an poor: los ricos y los pobres
great
ADJECTIVE
fantastic:
estupendo / excelente / genial / fenomenal / fabuloso / sensacional
outstanding:
gran (before nouns)
important:
gran (before nouns)
very large:
gran (before nouns) / grande (after nouns)
used to indicate intensity:
gran (before nouns)
ADVERB
very well (US):
fenomenal / genial
NOUN
important person:
el grande
INTERJECTION
used to express approval (colloquial):
estupendo / genial / fenomenal
PHRASES
Have a great day!: ¡Que tengas un buen día!
great-grandmother: la bisabuela
great-grandfather: el bisabuelo
I had a great time: lo pasé muy bien
it was great: genial
great job: gran trabajo
have a great weekend: que tengas un gran fin de semana
we had a great time: lo pasamos muy bien
that would be great: sería genial
I hope you have a great day: espero que tengas un gran día
that is great: eso es excelente
great-uncle: el tío abuelo
great uncle: el tío excelente
I am great: estoy muy bien
this si great: esto está genial / excelente
have a great time: pasarlo muy bien / pasarla muy bien
that sounds great: qué buena idea
how great: qué excelente
sounds great: suena bien / me parece fantástico
second
NOUN
time:
el segundo
brief moment:
el instante / el segundo
in a series:
el segundo, la segunda
in dates:
el dos
in a competition or dispute:
el segundo (boxing) / el padrino (duel)
ADJECTIVE
ordinal number:
segundo
ADVERB
before a superlative:
segundo
in a competition:
en segundo lugar
in a series:
en segundo lugar
TRANSITIVE VERB
to agree with:
secundar
PHRASES
second floor: segundo piso
second grade: segundo grado
second place: segundo lugar
second period: el segundo tiempo / la segunda clase
second job: segundo trabajo
second job: el segundo empleo
on the second floor: en el segundo piso
on the second day: el segundo día
twenty-second: vigésimo segundo
the second day: el segundo día
second largest: segundo más grande
second cousin: el primo segundo
second hand: el segundero
second day: segundo día
second language: segunda lengua
second class: la segunda clase
second chance: segunda oportunidad
one second: un segundo
second hour: la segunda hora
second to last: penúltimo
third
ADJECTIVE
ordinal number:
tercero
NOUN
in a series:
el tercero, la tercera
in dates:
el tres
fraction:
el tercio / la tercera parte
music:
la tercera
ADVERB
in a series:
en tercer lugar
PHRASES
third floor: tercer piso
one third: el tercio / la tercera parte
third grade: tercer grado
third period: el tercer periodo
third person: la tercera persona
third party: el tercero / el partido bisagra
twenty-third: vigésimo tercero
on the third day: al tercer día
third place: el tercer lugar
third hour: la tercera hora
third day: el tercer día
third year: el tercer año
third world: el tercer mundo / del tercer mundo
I am the third child: soy el tercer hijo
on the third floor: en el tercer piso
third largest: tercero más grande
third-class: de tercera clase
third class: la tercera clase
write the following verbs in third person singular: escribe los siguientes verbos en tercera persona del singular
stressed on the third-to-last syllable: esdrújulo
easy
ADJECTIVE
not difficult:
fácil
comfortable:
cómodo
relaxed:
relajado
promiscuous (pejorative) (colloquial):
fácil
ADVERB
calmly, gently:
con calma
PHRASES
take it easy: tómalo con calma / tranquilo
it is easy: es fácil
easy to use: fácil de usar
very easy: muy fácil
it was easy: fue fácil
easy to understand: fácil de entender
easy to make: fácil de hacer
too easy: demasiado fácil
easy to talk to: accesible
it’s easy: es fácil
easy access: fácil acceso
it is very easy: es muy fácil
it is not easy: no es fácil
easy chair: el sillón
easy to pick up: fácil de recoger / fácil de aprender
free and easy: despreocupado
dead easy: facilón
easy girl: chica fácil
easy teacher: profesor fácil
the classes are easy: las clases son fáciles
I would really like to go there
Me gustaría mucho ir para allá
yoga
NOUN
activity:
el yoga
PHRASES
do yoga: hacer yoga
yoga pants: los pantalones de yoga
yoga mat: la colchoneta de yoga
sangria
NOUN
general:
la sangría
PHRASES
Can I have a sangria, please?: ¿Me das una copa de sangría, por favor?
Russia
PROPER NOUN
country:
Rusia
turkey
NOUN
animal:
el pavo / el guajolote (CA) (Mexico) / el chompipe (CA) (Mexico)
culinary:
el pavo
flop (US) (colloquial):
el fiasco / el fracaso
clumsy (colloquial) (US):
el patoso, la patosa (colloquial)
PHRASES
turkey sandwich: el sándwich de pavo
turkey bacon: el tocino de pavo
cold turkey: en seco
How do you say “turkey” in Spanish?: ¿Cómo se dice “turkey” en español?
ground turkey: la carne molida de pavo
turkey leg: muslo de pavo
turkey burger: la hamburguesa de pavo
turkey buzzard: el aura gallipavo
I ate turkey: comí pavo
fishing trip
el viaje de pesca
quiet
ADJECTIVE
silent:
silencioso / callado (person)
not loud:
tranquilo / bajo (voice)
not busy:
tranquilo
discreet:
discreto
NOUN
calm:
el silencio / tranquilidad
TRANSITIVE VERB
to make quiet (US):
acallar
INTRANSITIVE VERB
to become quiet (US):
callarse
INTERJECTION
imperative:
¡silencio!
imperative; used to address one person:
cállate (informal) (singular) / cállese (formal) (singular)
imperative; used to address multiple people:
cállense (plural)
PHRASES
be quiet: guarda silencio / guardar silencio
I am quiet: soy callado
please be quiet: silencio, por favor
quiet down: calmarse / calmar
it is quiet: está silencioso
very quiet: muy tranquilo
keep quiet: guarda silencio / guardar silencio
she is quiet: es callada
he is quiet: es callado
I was quiet: guardaba silencio / era callado
peace and quiet: paz y tranquilidad
Be quiet, please: Cállate, por favor
quiet quitting: la renuncia silenciosa
quiet game: juego del silencio
opposite of “quiet”: lo contrario de “callado”
keep quiet about: callar
too quiet: demasiado silencioso
quiet people have the loudest minds: las personas tranquilas y silenciosas, son las que tienen las mentes más fuertes y ruidosas
quiet suburb: barrio residencial tranquilo
it was quiet: estaba silencioso
passion
NOUN
sexual or romantic emotion:
la pasión
enthusiasm or excitement:
la pasión
rage:
la ira
religious:
la Pasión
PHRASES
passion fruit: el/la maracuyá
my passion: mi pasión
do it with passion or not at all: hazlo con pasión o no lo hagas
I would rather die of passion than boredom: prefiero morir de pasión que de aburrimiento
incredible
ADJECTIVE
unbelievable:
increíble
extraordinary:
increíble
superb:
increíble
PHRASES
it was incredible: fue increíble
in search of incredible: en busca de lo increíble
it is incredible: es increíble
I may not be incredible, but I’m always me: Quizás no sea increíble, pero siempre soy yo mismo
it’s incredible that he speaks twelve languages: es increíble que hable doce idiomas
it was incredible that the boys would run so fast: era increíble que los chicos corrieran tan rápido
I know
PHRASE
lo sé
to possess knowledge of or skills in:
sé
to be acquainted with:
conozco
completely
ADVERB
entirely:
completamente / totalmente / por completo
PHRASES
completely different: totalmente diferente
it is completely green: es completamente verde
completely clearheaded: con la mente totalmente despejada
funeral
NOUN
general:
el funeral / el entierro
PHRASES
funeral home: la funeraria
funeral service: el servicio funerario
funeral viewing: el velatorio
funeral notice: obituario
burial
NOUN
general:
el entierro
PHRASES
burial site: cementerio
burial niche: el nicho
sea
NOUN
ocean:
el mar, la mar
a great quantity:
el mar
ADJECTIVE
relating to the ocean:
marino
PHRASES
sea turtle: la tortuga marina
sea lion: el león marino
sea bass: la lubina
sea level: el nivel del mar
in the sea: en el mar
under the sea: bajo el mar
by the sea: junto al mar
sea urchin: el erizo de mar
above sea level: sobre el nivel del mar
sea salt: la sal marina
sea otter: la nutria marina
sea life: la vida marina
deep-sea fishing: pesca de altura
swim in the sea: nadar en el mar
deep-sea fishing: pesca de altura
swim in the sea: nadar en el mar
deep-sea: en alta mar
let the sea set you free: deja que el mar te haga sentir libre
sea anemone: la anémona de mar
sea animal: el animal marino
sea creature: criatura marina
rising sea level: subida del nivel del mar
toilet
NOUN
bathroom fixture:
el inodoro / el váter (Spain) / el retrete / el escusado
PHRASES
toilet paper: el papel higiénico
Where is the toilet?: ¿Dónde está el baño?
flush the toilet: tira de la cadena / tirar de la cadena
toilet bowl: la taza del inodoro
toilet seat: el asiento del inodoro
clean the toilet: limpia el inodoro / limpiar el inodoro
toilet plunger: el destapador
May I go to the toilet, please?: ¿Puedo ir al baño, por favor?
Can I go to the toilet, please?: ¿Puedo ir al baño, por favor?
the toilet is clogged: el inodoro está tapado
toilet brush: la escobilla
Where’s the toilet?: ¿Dónde está el baño?
oh
INTERJECTION
used to express surprise:
oh / vaya / ah
used to express pain:
ay
used to call attention:
eh
used to express disbelief:
en serio / no me digas / de veras
used to express dismay:
ay
used to elicit further information:
ah, sí
skate
NOUN
boot for skating:
el patín
animal:
la raya
INTRANSITIVE VERB
to go skating:
patinar
PHRASES
ice skate: el patín de hielo / patinar sobre hielo
ice-skate: patinar sobre hielo
roller skate: el patín
roller-skate: patinar
skate park: la pista de patinaje
I like to skate: me gusta patinar
Do you like to skate?: ¿Te gusta patinar?
figure skate: el patín para patín artístico
skate or die: patinar o morir
skate fish: el ráyido
ad
NOUN
advertisement:
el anuncio / el spot
sentence
NOUN
grammar:
la oración / la frase
legal:
la sentencia / el veredicto
TRANSITIVE VERB
law:
sentenciar / condenar
PHRASE
topic sentence: la oración temática
sentence structure: estructura de la oración
this sentence: esta oración
life sentence: la cadena perpetua
complete sentence: oración completa
full sentence: oración completa
finish the sentence: completar la frase
example sentence: el ejemplo
use the words in a sentence: usar las palabras en una oración
short sentence: oración corta
correct one mistake in each sentence: corrige un error en cada oración
simple sentence: la oración simple
what is the topic sentence: cuál es la oración temática
What is wrong with this sentence?: ¿Cuál es el problema con esta oración?
past tense sentence: la oración en pasado
whole sentence: frase completa
choose the correct sentence: escoge la oración correcta / escoger la oración correcta
read the sentence: leer la oración
write a sentence for each word: escribe una oración con cada palabra
translate the following sentence: traduce la siguiente oración
hard
ADJECTIVE
solid:
duro
not soft:
duro
not easy:
difícil /
b. no direct translation
I find it hard to believe that Deirdre didn’t know what she was doing. – Me cuesta creer que Deirdre no supiera lo que hacía.
I know it’s hard for you to see this, but you’ll find that things will get better for you. – Ya sé que te cuesta verlo, pero verás que las cosas irán mejorando.
effortful:
duro / arduo
tough:
duro /
b. no direct translation
Roderick had a really hard time at school. – Roderick la pasó muy mal en la escuela.
The hardest part was having to give up my studies in order to look after my brothers and sisters. - Lo más duro fue tener que abandonar mis estudios para cuidar de mis hermanos.
forceful:
fuerte
containing alcohol:
alcohólico
potent:
duro
hard-core:
duro
chemistry:
duro
weather:
duro / severo / fuerte
bright:
fuerte
sharp and defined:
duro / pronunciado
unsympathetic:
duro / severo / insensible / frío
resilient:
duro
irrefutable:
concluyente / concreto
linguistics:
fuerte
erect:
duro
ADVERB
with effort:
duro / afanosamente
with force:
fuerte / con fuerza
with attention:
con atención / atentamente
steadily:
fuerte / mucho
sold:
a. no direct translation
At this time of year, the ground will be frozen hard. – En esta época del año, la tierra estará helada.
The filler will set hard in a couple of hours. – La masilla se endurece en un par de horas.
PHRASES
work hard: trabajar duro
hard work: mucho trabajo
hard worker: trabajador
working hard: trabajar duro
study hard: estudiar mucho / estudia mucho
hard drive: el disco duro
it is hard: es difícil
I am a hard worker: soy muy trabajador
it was hard: era duro
try hard: esforzarse
more hard-working than: más trabajador que
hard hat: el casco
too hard: demasiado duro
I will work hard: trabajaré duro
I worked hard: trabajé duro
hard copy: la copia en papel
hard time: la mala racha
he works hard: trabaja duro
she works hard: trabaja duro
hard work pays off: todo esfuerzo tiene su recompensa
free
ADJECTIVE
without charge:
gratis / gratuito
at liberty:
libre
vacant:
libre / desocupado
available:
libre
generous:
generoso
without; often used with “of” or “from”:
libre / sin
without restriction:
libremente
TRANSITIVE VERB
to liberate:
liberar / soltar
to relieve:
librar
PHRASES
free time: el tiempo libre
in my free time: en mi tiempo libre
What do you do in your free time?: ¿Qué haces en tu tiempo libre?
be free: sé libre / ser libre
for free: gratis
What do you like to do in your free time?: ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
are you free: estás libre / están libres
free will: el libre albedrío
I am free: soy libre
free speech: la libertad de expresión
free food: comida gratis
when are you free: cuándo estás libre
Are you free tonight?: ¿Estás libre esta noche? / ¿Están libres esta noche?
free shipping: envío gratuito
feel free: por supuesto / sentirse libre
I’m free: soy libre
free of charge: gratis
free trade: el libre comercio
it is free: es gratis
free period: la hora libre
pizza
NOUN
culinary:
la pizza
PHRASES
my favorite food is pizza: mi comida favorita es la pizza
I like pizza: me gusta la pizza
I like to eat pizza: me gusta comer pizza
I ate pizza: comí pizza / comía pizza
they ordered pizza: pidieron pizza
pepperoni pizza: la pizza de pepperoni
I love pizza: me encanta la pizza
we at pizza: comimos pizza
cheese pizza: la pizza de queso
Do you like pizza?: ¿Te gusta la pizza?
I eat pizza: como pizza
she likes pizza: le gusta la pizza
pizza place: restaurante de pizza
eat pizza: comer pizza
I want pizza: quiero pizza
slice of pizza: la porción de pizza
pizza dough: masa de pizza
pizza rolls: los rollos de pizza
I want to eat pizza: quiero comer pizza
we have a pizza: tenemos una pizza
piece
NOUN
fragment:
el pedazo / el trozo
component:
la pieza
art:
la pieza
specimen:
la pieza
item:
la pieza /
b. no direct translation
Can I offer you a piece of advice? – ¿Te puedo ofrecer un consejo?
This piece of furniture would look better over there. – Este mueble se vería mejor por allá.
music:
la pieza
theater:
la pieza
journalism:
el artículo
coin:
la moneda / la pieza
games:
la ficha / la pieza
weapon:
la pistola / la pipa (slang) (Spain) / la pieza (military)
distance:
el trecho
woman (pejorative) (slang):
la tipa / la tía (Spain)
feature (figurative):
el aspecto
TRANSITIVE VERB
to assemble; used with “together”:
montar
to work out; used with “together”:
reconstruir
PHRASES
piece of paper: el papel / el pedazo de papel
piece of art: la obra de arte
piece of cake: pan comido / el trozo de pastel
one-piece: el traje de baño enterizo
one piece: un pedazo
take out a piece of paper: sacar una hoja
art piece: la obra de arte
piece together: montar / reconstruir
in one piece: a salvo
little piece: pedacito
party piece: el numerito
tiny piece: pedacito
piece of toast: tostada
piece of crap: la porquería
black piece: la negra
piece of information: dato
piece of luggage: maleta
piece of land: el terreno
white piece: la blanca
two-piece suit: el traje de dos piezas
company
NOUN
business:
la empresa / la compañía
companionship:
la compañía
guests:
la visita / los invitados, las invitadas
group of people:
la compañía / la tripulación (of a ship)
INTRANSITIVE VERB
to keep company with; used with “with” (literary):
acompañar
TRANSITIVE VERB
to accompany (archaic):
acompañar
PHRASES
insurance company: la compañía de seguros
company name: el nombre de la empresa
holding company: el holding
it si an important company: es una empresa importante
misery loves company: desgracia compartida, menos sentida
better to be alone than in bad company: mejor solo que mal acompañado
I can be a great asset to your company: puedo ser una excelente incorporación a tu empresa
you need to call your insurance company: necesita llamar a tu compañía de seguros
oil company: empresa petrolera
publishing company: el editorial
They were hired by an Argentinean company: Fueron contratados por una empresa argentina
real estate company: inmobiliaria
in company: delante de la gente
broadcasting company: emisor
affiliated company: la filial
company store: la tienda de raya
The company needs to decide once and for all what its position is on this point: La empresa tiene que decidir una vez por todas cuál es su postura sobre este punto
company policy: la política de la empresa
your company: tu empresa
this company: esta empresa
there is going to be
va a haber
someone
PRONOUN
alguien
NOUN
an important person:
el alguien / todo un personaje
PHRASES
someone else: alguien más
someone like you: alguien como tú
someone who: alguien que
miss someone: extrañar a alguien
meet someone: conocer a alguien
cheat on someone: engañar a alguien
call someone: llamar a alguien
be someone that makes you happy: sé alguien que te haga feliz a ti
are you applying on behalf of someone: estás presentando una solicitud de parte de otra persona
hurt someone: hacerle daño a alguien
be the reason someone smiles today: que alguien sonría hoy por ti / hacer que alguien sonría hoy
make someone do something: hacer que alguien haga algo
love someone: amar a alguien
I will have to have someone call you: me encargaré de que alguien te llame
fire someone: despedir a alguien
date someone: salir con alguien
like someone: gustarle a alguien / como alguien
get to know someone: conocer a alguien
hit someone: golpear a alguien
leave someone: dejar a alguien
no one
PRONOUN
nobody:
nadie
around here
PHRASE
general:
por aquí / en este lugar
rain
IMPERSONAL VERB
weather:
llover
NOUN
weather:
la lluvia
TRANSITIVE VERB
to pour:
hacer caer
PHRASES
it started to rain: empezó a llover
rain jacket: el impermeable
it will rain: lloverá
rain boots: las botas de goma
acid rain: la lluvia ácida
heavy rain: las fuertes lluvias
it began to rain: empezó a llover
it is going to rain: va a llover
in the rain: bajo la lluvia
light rain: lluvia ligera
it will rain tomorrow: lloverá mañana
I doubt that it will rain tomorrow: dudo que llueva mañana
there was rain: hubo lluvia
a lot of rain: mucha lluvia
it’s going to rain: va a llover
there is rain: hay lluvia
have you ever seen the rain: alguna vez viste la lluvia
no rain, no flowers: sin lluvia no hay flores
Some people feel the rain. Others just get wet.: Algunas persona siente la lluvia. Otras simplemente se mojan.
rain cats and dogs: llover a cántaros
tree
NOUN
botany:
el árbol
diagram:
el árbol
saddletree:
el arzón
TRANSITIVE VERB
hunting (US);
obligar a refugiarse en un árbol a
PHRASES
Christmas tree: el árbol de Navidad
my family tree: mi árbol genealógico
palm tree: la palmera
family tree: el árbol genealógico
tree house: la casa del árbol
oak tree: roble
pine tree: el pino
apple tree: el manzano
climb a tree: trepar un árbol
under the tree: bajo el árbol
tree branch: la rama de árbol
tree bark: la corteza de árbol
tree trunk: el tronco
tree leaves: hojas de árbol
maple tree: el arce
cherry tree: el cerezo
leaves on a tree: hojas de un árbol
this is my family tree: este es mi árbol genealógico
orange tree: el naranjo
willow tree: el sauce
meet up
INTRANSITIVE VERB PHRASE
to rendezvous:
encontrarse / quedar / verse / juntarse
TRANSITIVE VERB PHRASE
to rendezvous; used with “with”:
verse con
to encounter; used with “with”:
empalmar con
job
NOUN
employment:
el trabajo / el empleo / el puesto de trabajo
duty:
a. no direct translation
It is your job to open and close the shop. – Es responsabilidad suya abrir y cerrar la tienda.
When I was a kid, taking out the garbage was my job. –Cuando era niño, yo era el encargado de sacar la basura.
piece of work:
el trabajo / la tarea
computing:
el trabajo
crime (slang):
el golpe
difficult task (colloquial):
a. no direct translation
Getting the kids to sleep was a heck of a job. – Conseguir que se durmieran los niños fue tremendamente difícil.
That was quite the job you did, getting everyone to agree. – Qué increíble fue que lograras que todos se pusieran de acuerdo.
INTRANSITIVE VERB
to do casual jobs:
trabajar esporádicamente
to work as a middleman:
trabajar de intermediario
TRANSITIVE VERB
to buy and sell for profit:
comerciar en
to subcontract:
subcontratar
PHRASE
good job: buen trabajo
what is your job: en qué trabajas
get a job: conseguir trabajo
job application: la solicitud de empleo
great job: gran trabajo
apply for a job: solicitar un trabajo
my job: mi trabajo
part-time job: el trabajo de medio tiempo
job interview: la entrevista de trabajo
job title: el cargo
do you have a job: tienes trabajo
Do you have a job?: ¿Tienes trabajo?
dream job: trabajo soñado
full-time job: el trabajo de tiempo completo
do you like your job: te gusta tu trabajo
Why do you want this job?: ¿Por qué quieres este trabajo?
second job: el segundo empleo
second job: segundo trabajo
I love my job: me encanta mi trabajo
I quit my job: dejé mi trabajo
there
ADVERB
used to indicate place:
ahí (close to the listener) / allí (further away from the listener) / allá (even further away from the listener)
at that point:
ahí
used to indicate existence:
a. no direct translation
There aren’t enough chairs in this office. – No hay suficientes sillas en esta oficina.
There were a lot of people at the party. – Había mucha gente en la fiesta.
INTERJECTION
used to indicate completion:
a. no direct translation
There! All of the boxes have been packed. – ¡Hecho! Se han empacado todas las cajas.
There! The car shouldn’t give you any more trouble after that fix. –¡Listo! El coche no te debería dar más problemas después de esa reparación.
PHRASES
there is: hay
there was: había / hubo
over there: allá
there will be: habrá
Are you there?: ¿Estás ahí?
is there: hay / está allí
there are many: hay muchos
there has been: ha habido
there would be: habría
there have been: ha habido
Hey there! I am using WhatsApp.: ¡Hola! Estoy usando WhatsApp.
see you there: ahí nos vemos
I will be there: estaré allí
there is a: hay un
hi there: hola
those over there: aquellos
there was a: había un
once upon a time, there was: érase una vez
there are five people in my family: en mi familia somos cinco
hey there: hola
surprise
NOUN
unexpected event:
la sorpresa
unexpected gift:
la sorpresa
astonishment:
la sorpresa
ADJECTIVE
sorpresa / inesperado / por sorpresa
TRANSITIVE VERB
to astonish:
sorprender / tomar por sorpresa (LAm) / coger por sorpresa (Spain)
to catch unawares:
sorprender / pillar desprevenido
PHRASES
surprise party: la fiesta sorpresa
what a surprise: qué sorpresa
to my surprise: para mi sorpresa
surprise me: sorprenderme
let life surprise you: deja que la vida te sorprenda
I have a surprise for you: tengo una sorpresa para ti
it was a surprise: fue una sorpresa
final
ADJECTIVE
last:
final / último
unalterable:
final
legal:
inapelable
NOUN
sports:
la final
education:
el examen final
PHRASES
final exam: el examen final
final draft: borrador final
final project: el projecto final
final blow: golpe final
final touch: toque final
final year: año final
the final countdown: el final de la cuenta atrás
final essay: ensayo final
final score: puntuación final / resultado final
final presentation: presentación final
final destination: el destino final
final spin: giro final / centrifugado final
final paper: ensayo final
final delivery: la entrega final
final version: versión final
final thoughts: últimos comentarios
final grade: nota final
final day: día final
final product: producto final
accident
NOUN
mishap:
el accidente
unplanned event:
la casualidad / el accidente
medicine (colloquial) (US):
hacerse encima
PHRASES
car accident: el accidente automovilístico
by accident: por accidente / por casualidad
there was an accident: hubo un accidente
they had an accident last Tuesday: tuvieron un accidente el martes pasado
on accident: sin querer
it was an accident: fue un accidente
I had an accident: tuve un accidente
bus accident: el accidente de autobús
she didn’t come to the meeting because she had an accident: no vino a la reunión porque sufrió un accidente
I got in a car accident: estuve en un accidente de tráfico
I was in a car accident: estuve en un accidente automovilístico
I got into a car accident: tuve un accidente de tráfico
I saw an accident this morning: vi un accidente esta mañana
traffic accident: el accidente de tránsito
she was in a car accident: estuvo en un accidente automovilístico
ghost
NOUN
specter:
el fantasma
religious:
el espíritu
trace:
la sombra /
b. no direct translation
The deal doesn’t stand a ghost of a chance of getting approved. – No hay ni la remota posibilidad de que el trato se apruebe.
This team doesn’t have a ghost of a chance of winning today. – Este equipo no tiene ni la más mínima posibilidad de ganar hoy.
TRANSITIVE VERB
to write:
escribir por otra persona
to abruptly end a relationship with:
cortar toda comunicación con
PHRASES
ghost pepper: el chile fantasma
ghost town: el pueblo fantasma
ghost story: el cuento de fantasmas
ghost hug: abrazo sin tocarse
ghost of a woman: fantasma de una mujer
ghost kitchen: la cocina fantasma
make noise
INTRANSITIVE VERB PHRASE
general:
hacer ruido
PHRASE
imperative:
haz ruido (informal) (singular) / haga ruido (formal) (singular)
possible
ADJECTIVE
feasible:
posible
conceivable:
posible
PHRASES
as soon as possible: lo antes posible
as much as possible: todo lo posible
if possible: si es posible
it is possible: es posible
is it possible: es posible
dream it possible: soñar que es posible
anything is possible: todo es posible
as many as possible: tantos como sea posible
as fast as possible: lo más rápido posible
as possible: como sea posible
it is possible that: es posible que
not possible: imposible
would it be possible: sería posible
if it is possible: si es posible
whenever possible: siempre que sea posible
it’s possible: es posible
possible solutions: soluciones posibles
OK, just type your message and we’ll get back to you as soon as possible: Bueno, solo escribe tu mensaje y nos volveremos a contactar contigo lo antes posible
be possible: ser posible
call me as soon as possible: llámame tan pronto como sea posible
nationality
NOUN
citizenship: la nacionalidad / la ciudadanía
national group:
la nacionalidad
PHRASES
what is your nationality: cuál es tu nacionalidad
What nationality are you?: ¿De qué nacionalidad eres?
my nationality is American: mi nacionalidad es estadounidense
my nationality is: mi nacionalidad es
what’s your nationality: cuál es tu nacionalidad
How would you ask your teacher her nationality?: ¿Cómo le preguntarías a tu maestra su nacionalidad?
What is his nationality?: ¿Cuál es su nacionalidad?
her nationality is: su nacionalidad
What is her nationality?: ¿Cuál es su nacionalidad?
what nationality: qué nacionalidad
his nationality is: su nacionalidad es
see you
PHRASE
farewell:
hasta luego / nos vemos
bed
NOUN
furniture:
la cama / el lecho
planting area:
el macizo / el arriate / el parterre
culinary:
el lecho / la base / el colchón
bottom:
el fondo / el cauce / el lecho
layer:
la capa
geology:
el estrato
architecture:
la base
automobile:
la caja / la batea / el platón
seafood breeding ground:
el vivero
TRANSITIVE VERB
to have sex:
acostarse con / llevarse a la cama
gardening:
trasplantar
PHRASES
go to bed: vete a la cama / irse a la cama
make the bed: hacer la cama
get out of bed: levantarse de la cama / levántate de la cama
what time do you go to bed: a qué hora te acuestas
I went to bed: me fui a dormir / me iba a dormir
bunk bed: la litera
make your bed: hacer tu cama / haz tu cama
stay in bed: quédate en la cama / quedarse en la cama
I make my bed: hago mi cama
go to bed early: acuéstate temprano / acostarse temprano
make my bed: hacer mi cama
in bed: en la cama
my bed: mi cama
I am going to bed: me voy a dormir
I sleep in my bed: duermo en mi cama
before bed: antes de dormirse
bed and breakfast: la posada
in my bed: en mi cama
before I go to bed: antes de irme a dormir / antes de que me acueste
double bed: la cama matrimonial
mine
PRONOUN
possessive:
el mío, la mía
NOUN
excavation:
la mina
bomb:
la mina
rich source (figurative):
la mina
INTRANSITIVE VERB
to excavate; used with “for”’:
explotar una mina de / extraer de las minas
TRANSITIVE VERB
to extract:
extraer (minerals) / explotar (an area)
military:
minar / colocar minas en
PHRASES
be mine: sé mío / ser mío
the pleasure is mine: el placer es mío
you are mine: eres mío
it is mine: es mío
it’s mine: es mío
of mine: mío
this is mine: esto es mío
mine too: el mío también
the pleasure is all mine: el placer es mío
a friend of mine: un amigo mío
they are mine: son míos
mine is: el mío es
this book is mine: este libro es mío
gold mine: la mina de oro
those books are mine: esos libros son míos
are you mine: eres mío
I wish you were mine: quisiera que fueras mío
sweet child of mine: dulce niño mío
like mine: como el mío
at mine: en mi casa
yours
PRONOUN
possessive; second person singular:
el tuyo, la tuya (informal) (singular) / el suyo, la suya (formal) (singular)
possessive; second person plural:
el suyo, la suya (plural) / el vuestro, la vuestra (informal) (plural) (Spain)
PHRASES
yourse sincerely: atentamente
sincerely yours: atentamente
yours faithfully: atentamente
and yours: y el tuyo
my heart is yours: mi corazón es tuyo
I am yours: yo soy tuyo / yo soy tuya
I’m yours: soy tuyo
very truly yours: atentamente
what is yours: lo que es tuyo / ¿Cuál es el tuyo?
Is this yours?: ¿Esto es tuyo?
Is it yours?: ¿Es tuyo?
it is yours: es tuyo
respectfully yours: respetuosamente
I wanna be yours: quiero ser tuyo
forever yours: siempre tuyo
the world is yours: el mundo es tuyo
Not yours. Never was.: No soy tuyo. Nunca lo fui.
Merry Christmas from our family to yours: Feliz Navidad de nuestra familia para la suya.
My day was good, an I hope yours was too.: Yo tuve un buen día y espero que tú también.
I love being yours: me encanta ser tuya
color
NOUN
hue:
el color
skin color:
el color
crayon:
el crayón
ADJECTIVE
having color:
a color
TRANSITIVE VERB
to apply color:
colorear
PHRASES
What is your favorite color?: ¿Cuál es tu color favorito?
my favorite color is blue: mi color favorito es el azul
orange color: el color naranja
what color: qué color / de qué color
my favorite color is purple: mi color favorito es el morado
tan color: el color marrón claro
my favorite color is red: mi color favorito es el rojo
my favorite color is: mi color favorito es
What color is it?: ¿De qué color es?
favorite color: el color favorito
my favorite color is pink: mi color favorito es el rosado
my favorite color is green: mi color favorito es el verde
skin color: el color de piel
What color are your eyes?: ¿De qué color son tus ojos?
the color orange: el color naranja
color orange: el color naranja
hair color: el color de pelo
light in color: de color claro
light color: el color de la luz / el color claro
my favorite color: mi color favorito
coach
NOUN
sports:
el entrenador, la entrenadora
teacher:
el instructor, la instructora
horse-drawn carriage:
el carruaje / el coche de caballos / la carroza / la diligencia
TRANSITIVE VERB
to train: entrenar
ADJECTIVE
economy class:
clase turista
PHRASES
my coach: mi entrenador
the coach interviews the athlete: el entrenador entrevista al atleta
head coach: el entrenador en jefe
soccer coach: entrenador de fútbol
football coach: entrenador de fútbol americano
life coach: el/la coach
coach house: la cochera
cough
NOUN
illness:
la tos
INTRANSITIVER VERB
illness:
toser
PHRASES
cough syrup: el jarabe para la tos
whopping cough: la tos ferina
I have a cough: tengo tos
cough medicine: el medicamento para la tos
cough drop: la pastilla para la tos
cough up: expectorar / soltar
spicy cough: el/la COVID-19
Do you have a cough?: ¿Tienes tos?
bad cough: tos fuerte
I have a cough and my throat hurts: tengo tos y me duele la garganta
croup cough: el crup
cough syrup with codeine: jarabe para la tos con codeína
I had a cough: tenía tos
I have a bad cough: tengo una mala tos
she has a cough: tiene tos
he has a cough: tiene tos
symptoms of the flu include fever and cough: los síntomas de gripe incluyen tos y fiebre
take cough syrup: tomar jarabe para la tos
have a cough: tener tos
mall
NOUN
building (US):
el centro comercial
avenue:
el paseo / el bulevar / la alameda
PHRASES
I went to the mall: fui al centro comercial
at the mall: en el centro comercial
to the mall: al centro comercial
go to the mall: ir al centro comercial
we went to the mall: fuimos al centro comercial
I went shopping at the mall: fui de compras al centro comercial
I am going to the mall: voy al centro comercial
we find good shoes at the mall: encontramos buenos zapatos en el centro comercial
but i prefer to go to the mall: pero prefiero ir al centro comercial
I go shopping at the mall: voy de compras al centro comercial
I like to go to the mall: me gusta ir al centro comercial
in the mall: en el centro comercial
I like to shop at the mall: me gusta hacer compras en el centro comercial
I want to go to the mall: quiero ir al centro comercial
I like to go shopping at the mall: me gusta ir de compras al centro comercial
I went to the mall with my friends: fui al centro comercial con mis amigos
go shopping at the mall: ir de compras al centro comercial / vete de compras al centro comercial
we are going to the mall: estamos yendo al centro comercial
we went shopping at the mall: fuimos de compras al centro comercial
I shop at the mall: hago compras en el centro comercial
cap
NOUN
head accessory:
la gorra (with a visor) / el gorro (without a visor) / la cofia (of a nurse) / el birrete (of a judge or graduate)
cover:
la tapa / el tapón / el capuchón (of a pen)
dentistry:
la funda
botany:
el sombrerete
upper limit:
el tope
TRANSITIVE VERB
to cover:
tapar
to set a limit:
poner un tope a
PHRASES
cap: mayús
baseball cap: la gorra de béisbol
ball cap: la gorra
swim cap: el gorro de natación
bottle cap: la tapa a rosca
cap and gown: la toga y birrete
graduation cap and gown: toga y birrete de graduación
ice cap: el casquete de hielo
clean filler cap before removing: limpie la tapa de la reserva antes de removerla
check fuel cap: comprobar la tapa de combustible
no cap: en serio
cap off: rematar
to cap it all: para colmo
shower cap: el gorro de ducha
cap and gown for graduation: toga y birrete de graduación
swimming cap: el gorro de baño
polar ice cap: casquete polar
graduation cap: el birrete
check the fuel cap: revisar el tapón del combustible
loose fuel cap: tapón del combustible suelto
teaching
NOUN
profession:
la enseñanza / la docencia
something taught:
la enseñanza / la doctrina
ADJECTIVE
related to teaching:
didáctico
PHRASES
teaching assistant: el profesor de apoyo
thank you for teaching me Spanish: gracias por enseñarme español
thank you for teaching me: gracias por enseñarme
the teacher is teaching: el profesor está enseñando
I am teaching: estoy dando clases
student teaching: prácticas docentes
teaching staff: personal docente
teaching profession: profesión docente / docencia
art of teaching: didáctica
teaching materials: materiales didácticos
example
NOUN
illustration:
el ejemplo / la muestra
specimen:
el ejemplar
model:
el ejemplo
lesson:
a. no direct translation
They made an example of him so that others wouldn’t dare follow in his footsteps. – Le dieron un castigo ejemplar, para que otros no se atrevieran a seguir sus pasos.
They were determined to make an example of the prisoners as a warning to other dissidents. – Estaban decididos a que los presos sirvieran de ejemplo para disuadir a otros disidentes.
TRANSITIVE VERB
to illustrate:
ejemplificar
PHRASES
for example: por ejemplo
another example: otro ejemplo
set an example: poner un ejemplo
example sentence: el ejemplo
good example: buen ejemplo
lead by example: predica con el ejemplo
another example is: otro ejemplo es
as an example: un ejemplo
an example of this: un ejemplo de esto
set a good example: da un buen ejemplo / dar un buen ejemplo
an example is: un ejemplo es
colombian
ADJECTIVE
of Colombian origin:
colombiano
NOUN
nationality:
el colombiano, la colombiana
seat
NOUN
place to sit:
el asiento / el sitio / la butaca (in a theater or cinema) / el sillín (on a bicycle)
part of chair:
el asiento
ticket:
la entrada
base:
la sede / la residencia (of a family) / el centro
buttocks:
el trasero
politics:
el escaño (legislative body) / la circunscripción electoral (constituency)
part of a garment:
los fondillos
horseback riding:
a. no direct translation
I lost my seat and ended up on the ground. – Me caí del caballo y acabé en el suelo.
She had a very bad seat on a horse. – Montaba muy mal a caballo.
TRANSITIVE VERB
to place in a seat:
sentar /
b. no direct translation
Please be seated. – Siéntense, por favor.
There was a problem with the wedding seating plan, and it took ages for us to be seated. – Había un problema con la distribución de los invitados en la boda, y tardaron mucho en sentarnos.
to hold:
tener cabida para
PHRASES
seat belt: el cinturón de seguridad
window seat: el asiento de ventanilla
have a seat: tomar asiento / toma asiento
car seat: la silla infantil
take a seat: toma asiento / tomar asiento
child car seat: el asiento de bebé
aisle seat: el asiento de pasillo
love seat: el sofá de dos plazas
back seat: el asiento trasero / el asiento de atrás
please, fasten your seat belt: por favor, abróchese el cinturón de seguridad
toilet seat: el asiento del inodoro
please have a seat: por favor, toma asiento
Have a seat, please: Toma asiento, por favor
seat number: número de asiento
front seat: el asiento delantero
child’s car seat: el asiento infantil
back-seat driver: el pasajero que molesta al conductor con consejos
fasten your seat belt: abrocharte el cinturón
seat belts are very important: los cinturones de seguridad son muy importantes
please take a seat: por favor, toma asiento
gray hair
NOUN
full head of hair:
el pelo gris / el pelo canoso / el cabello gris / el cabello canoso
single hair:
la cana
energy
NOUN
power:
la energía
vitality:
la energía
effort:
la energía
PHRASES
renewable energy: la energía renovable
solar energy: la energía solar
wind energy: la energía eólica
energy drink: la bebida energética
clean energy: la energía limpia
full of energy: lleno de energía
nuclear energy: la energía nuclear
save energy: ahorrar energía
because I used to have a lot of energy: porque solía tener mucha energía
a lot of energy: mucha energía
energy-efficient: de bajo consumo
energy source: fuente de energía
energy saver: ahorro de energía
electric energy: energía eléctrica
high-energy: muy activo
conserve energy: conservar energía
geothermal energy: la energía geotérmica
be the energy you want to attract: sé la energía que deseas atraer
renewable energy source: fuente de energía renovable
older
ADJECTIVE
general:
mayor / más viejo / más grande /
d. no direct translation
I’m three years older than my brother. –Tengo tres años más que mi hermano.
My sister is two years older than me. – Mi hermana me lleva dos años.
PHRASES
older brother: el hermano mayor
older sister: la hermana mayor
older than: mayor que / más viejo que
when I am older: cuando sea mayor
my older sister: mi hermana mayor
my older brother: mi hermano mayor
older people: la gente mayor
older than me: mayor que yo
I am older: soy mayor
get older: envejecer
when I get older: cuando sea mayor
I am older than my sister: soy mayor que mi hermana
I am older than you: soy mayor que tú
when I’m older: cuando sea grande
he is older than me: es mayor que yo
she is older than me: es mayor que yo
my brother is older than me: mi hermano es mayor que yo
as I got older: a medida que fui envejeciendo / a medida que crecía
my sister is older than me: mi hermana es mayor que yo
is older than: es más viejo que
mouth
NOUN
anatomy:
la boca
opening:
la entrada / la apertura / la boca / la desembocadura (of a river)
TRANSITIVE VERB
to articulate silently:
articular
PHRASES
Shut your mouth!: ¡Cállate la boca!
take 1 tablet by mouth twice daily for 7 days: toma 1 pastilla por vía oral dos veces al día por 7 días
open your mouth: abrir la boca / abre la boca
close your mouth: cierra la boca
word-of-mouth: boca a boca
big mouth: la boca grande
hand, foot, and mouth disease: la enfermedad de manos, pies y boca
by word of mouth: de boca en boca
foot-and-mouth disease: la fiebre aftosa
froth at the mouth: echar espuma por la boca
put one’s foot in one’s mouth: meter la pata
mouth ulcer: el afta
little mouth: boquita
river mouth: la desembocadura
my mouth: mi boca
dry mouth: boca seca
your mouth: tu boca
take one capsule by mouth once daily in the morning: toma una cápsula por vía oral una vez al día por la mañana
gum in your mouth: chicle en la boca
my mouth hurts: me duele la boca
legs
NOUN
anatomy:
la pierna (of a human) / la pata (of an animal)
culinary:
la pierna (of lamb, mutton, pork) / la pata (of poultry) / el muslo (of poultry)
of furniture:
la pata
clothing:
la pierna / la pernera
stage:
la vuelta (of competition, championship) / la etapa (of race, journey)
TRANSITIVE VERB
to walk (colloquial):
ir caminando / ir a pata
to run (colloquial):
poner pies en polvorosa / ir disparado
PHRASES
my legs hurts: me duelen las piernas
long legs: piernas largas
I shave my legs: me afeito las piernas
my legs: las piernas
arms and legs: brazos y piernas
she shaves her legs: se afeita las piernas
frog legs: las ancas de rana
switch legs: cambiar de pierna / cambia de pierna
I got chiggers all over my legs: se me treparón los ácaros rojos por las piernas
short legs: piernas cortas
our legs hurt: nos duelen las piernas
you have beautiful legs: tienes las piernas bonitas
my legs are sore: me duelen las piernas
four legs: cuatro patas
sexy legs: piernas sexis
nose
NOUN
anatomy:
la nariz / el hocico (animal)
sense:
el olfato
aroma:
el buqué / el aroma
forward end:
el morro / la parte delantera / la proa (of boat)
symbol of meddling (figurative):
los narices
in racing:
la nariz / los pelos
knack:
el olfato / la intuición
TRANSITIVE VERB
to push with the nose:
a. no direct translation
My cat can nose the cat door open. – Mi gato puede abrir la gatera con el hocico.
The dog nosed his owner to wake him up. – El perro empujó a su dueño con la nariz para despertarlo.
to nudge forward:
meter con cuidado
INTRANSITIVE VERB
to pry; used with “around”, “in,” or “into”:
entrometerse / meter las narices / husmear / fisgonear
to move ahead slowly:
a. no direct translation
He nosed out into the traffic. – Se incorporó lentamente al tráfico.
The truck nosed up to the truck in front of it. – El camión se abrió paso hacia el camión de delante.
PHRASES
runny nose: secreción nasal
stuffy nose: nariz tapada
big nose: nariz grande
blow your nose: sonarse la nariz / suénate la nariz
nose ring: el aro en la nariz
ear, nose, and throat specialist: otorrino
poke one’s nose into: meter las narices en
stick one’s nose into: meterse en
A big black bug bit a big black dog on his big black nose: El bebé bebe bebidas con burbujas
he has a big bose: tiene la nariz grande
long nose: hocico largo
my nose: la nariz
I have a runny nose: me gotea la nariz
my nose hurts: me duele la nariz
I smell with my nose: huelo con la nariz
my nose is running: estoy moqueando
nose piercing: piercing en la nariz
bloody nose: la hemoragia nasal
small nose: nariz pequeña
touch you nose: tocarse la nariz
college
NOUN
high education (US):
la universidad (for bachelor’s degree) / el politécnico (for associate’s degree)
university department:
la facultad
university institution:
el colegio universitario
secondary education (UK):
la escuela (state) / el instituto (state) (Spain) / el colegio privado (private)
body:
el colegio
PHRASES
go to college: ir a la universidad
college degree: el título universitario
community college: el colegio comunitario
I will go to college: iré a la universidad / iré a la escuela
college student: el estudiante universitario
in college: en la universidad
I want to go to college: quiero ir a la universidad
college major: la especialidad
after college: después de la universidad
for college: para la universidad
Where did you go to college?: ¿Dónde fuiste a la universidad?
I go to college: voy a la universidad
junior college: establecimiento universitario donde se estudia una carrera de dos años
college education: educación universitaria
college tuition: matrícula universitaria
I plan to go to college: pienso ir a la universidad
graduate college: licenciarse
at college: en la universidad
I am going to college: voy a la universidad
I will be in college: estaré en la universidad
high school
NOUN
education:
la escuela secundaria / la escuela preparatoria (Mexico) / la prepa (colloquial) (Mexico) / el instituto (Spain) / el bachillerato (studies) (El Salvador) (Spain) (Venezuela)
ADJECTIVE
related to high school:
de escuela secundaria
middle school
NOUN
education:
la escuela secundaria / la escuela intermedia / la escuela media / la secundaria
elementary school
NOUN
educational institution:
la escuela primaria / la escuela básica
education:
la enseñanza primaria / la enseñanza básica / la primaria
kindergarten
NOUN
education:
el kindergarten (LAm) / el kínder (LAm) / el jardín de infancia / el jardín de niños (Mexico)
PHRASES
kindergarten teacher: el maestro de jardín de infancia
I started kindergarten: empecé el kindergarten
I went to kindergarten: fui al kindergarten
kindergarten class: sala de kindergarten
preschool
NOUN
education (US):
e jardín de infancia / el jardín de niños (Andes) (Mexico) (Panama) / el kindergarten (LAm)
ADJECTIVE
education:
preescolar
PHRASES
I went to preschool: fui al jardín de infancia
preschool teacher: el maestro de preescolar
recycling
NOUN
process:
el reciclaje / el reciclado
items to be recycled:
el material de reciclaje / el material de reciclado
ADJECTIVE
related to recycling:
de reciclaje / de reciclado
PHRASES
recycling bin: la papelera de reciclaje
recycling center: el centro de reciclaje
by recycling: reciclando
recycling program: el programa de reciclaje
project
NOUN
plan:
el proyecto
task:
el trabajo
TRANSITIVE VERB
to show:
proyectar (film or slides)
to cast:
proyectar (light or shadow)
to propel:
despedir
to convey:
proyectar (image or voice)
to transfer emotions or views:
proyectar
to forecast:
prever
to estimate:
hacer una proyección de
INTRANSITIVE VERB
to jut out; used with “out”:
sobresalir
PHRASES
Spanish project: proyecto español
project manager: el director de proyecto
final project: el projecto final
project management: la gestión de proyectos
this project: este proyecto
project out from: sobresalir de
share your project: compartir tu proyecto
for this project: para este proyecto
this is my project: este es mi proyecto
project scope: alcance del proyecto
my project is about: mi trabajo trata de
our project: nuestro proyecto
group project: proyecto de grupo
research project: el proyecto de investigación
my project: mi proyecto
planet
NOUN
astronomy:
el planeta
PHRASES
planet Earth: planeta Tierra
our planet: nuestro planeta
save the planet: salvar el planeta
planet Mars: el planeta Marte
save our planet: salvar nuestro planeta
body
NOUN
anatomy:
el cuerpo / el cadáver (body)
organization:
el organismo / el órgano
collection:
la masa
hair volume:
el cuerpo
automobile:
la carrocería
person:
el tipo, la tipa (colloquial)
astronomy:
el cuerpo
aviation:
el fuselaje
main structure:
el cuerpo / el armazón, la armazón
TRANSITIVE VERB
automobile:
fabricar la carrocería de
to give form to; used with “forth” (formal):
dar cuerpo a / articular
PHRASES
body language: el lenguaje corporal
body of water: el cuerpo de agua
my body: mi cuerpo
body wash: el gel de baño
human body: el cuerpo humano
body image: el esquema corporal
your body: tu cuerpo
dead body: el cadáver
upper body: la parte superior del cuerpo
body part: la parte del cuerpo
every body: cada cuerpo
show me your body: enséñame tu cuerpo
I want your body: quiero tu cuerpo
body lotion: la loción corporal
body tissue: el tejido corporal
I love your body: me encanta tu cuerpo
throttle body: el cuerpo de aceleración
body type: la contextura
student body: el alumnado
body mass index: el índice de masa corporal
beard
NOUN
facial hair:
la barba
botany:
la arista
TRANSITIVE VERB
to challenge:
desafiar
PHRASES
he has a beard: tiene barba
circle beard: la perilla
get together
TRANSITIVE VERB PHRASE
to collect:
juntar / reunir / recoger
to organize:
poner en orden / organizar
INTRANSITIVE VERB PHRASE
to meet up with:
reunirse / juntarse / verse
to join forces:
reunirse
start a romantic relationship:
empezar a salir juntos / empezar a salir
head
NOUN
anatomy:
la cabeza
mind:
la cabeza
person in charge:
el jefe, la jefa / el director, la directora / la cabeza
top part:
la cabeza / la punta (of an arrow or spear) / la cabecera (of furniture) / la espuma (of beer)
person attending an event:
la cabeza
animal: la cabeza
technology:
la cabeza / el cabezal
nautical: bows:
la proa
bathroom on a boat:
el baño
sexual (vulgar):
la mamada / el sexo oral
botany:
la cabeza
INTRANSITIVE VERB
to move:
dirigirse
TRANSITIVE VERB
to be the chief of:
dirigir
to direct:
conducir
to be at the front of:
encabezar
to give a title to:
encabezar
sports:
cabecear
heads
PLURAL NOUN
side of a coin:
la cara
PHRASES
my head hurts: me duele la cabeza
big head: cabeza grande
blown head gasket: junta de culata quemada
I hit my head: me di un golpe en la cabeza
my head: mi cabeza
head teacher: el director
head of household: cabeza de familia
touch your head: tócate la cabeza
my head hurt: me dolía la cabeza
poop-head: estúpido
does your head hurt: te duele la cabeza
her head hurts: le duele la cabeza
his head hurts: le duele la cabeza
head gasket: la junta de culata
I hurt my head: me lastimé la cabeza
head start: la ventaja
head chef: jefe de cocina
head office: la oficina central
head up: dirigir
head off: marcharse
chess
NOUN
game:
el ajedrez
PHRASES
play chess: jugar al ajedrez
chess club: el club de ajedrez
chess set: el ajedrez
chess match: partida de ajedrez
truly
ADVERB
very:
verdaderamente / realmente / de verdad
sincerely:
sinceramente / de verdad / de veras
exactly:
con exactitud
intensifier:
verdaderamente / realmente
PHRASES
very truly yours: atentamente
you are truly a good person: de verdad eres una buena persona
truly, He is risen: verdaderamente, ha resucitado
honestly
ADVERB
in a sincere way:
sinceramente / con sinceridad
truly:
honestamente / sinceramente / francamente / de verdad / de veras / en serio / en honor a la verdad
in an honorable way:
honradamente
INTERJECTION
used to express exasperation:
por favor / francamente / de verdad te lo digo
break up
INTRANSITIVE VERB PHRASE
to dissolve a relationship:
separarse
to split up; often used with “with:
romper / terminar / cortar
to disintegrate:
desintegrarse / deshacerse
to laugh uncontrollably (US):
reírse a carcajadas
TRANSITIVE VERB PHRASE
to cause to separate:
dispersar / poner fin a / desarticular / dividir
to separate into pieces:
desguazar
pay attention
PHRASE
imperative; used to address one person:
presta atención (informal) (singular) / pon atención (informal) (singular)
imperative; used to address multiple people:
presten atención (plural) / pongan atención (plural)
INTRANSITIVE VERB PHRASE
to focus:
prestar atención / poner atención
to pay mind to:
hacer caso
last name
NOUN
surname:
el apellido
first name
NOUN
given name:
el nombre de pila / el nombre
full name
NOUN
complete name:
el nombre y apellidos / el nombre completo
what happened?
PHRASE
general:
qué pasó / lo que pasó
really big
grandísimo
really good
buenísimo
really small
pequeñísimo
generally
ADVERB
in general terms:
en general
as a whole:
en general
usually:
generalmente / por lo general
PHRASES
generally speaking: en términos generales
generally, I do not read at night: generalmente, no leo por la noche
once in a while
PHRASE
now and then:
de vez en cuando