Spanish 2 Flashcards
boyfriend / girlfriend
novio / novia
PHRASES
Do you have a boyfriend: ¿Tienes novio?
my boyfriend: mi novio
ex-boyfriend: el exnovio
I have a boyfriend: tengo novio
I love my boyfriend: quiero a mi novio
boyfriend and girlfriend: novios
Do you want to be my boyfriend?: ¿Quieres ser mi novio?
I’ve had a boyfriend: he tenido un novio
would-be boyfriend: el pretendiente / el candidato
you were never my boyfriend: nunca fuiste mi novio
I broke up with my boyfriend: rompí con mi novio
ex-girlfriend: la exnovia
would-be girlfriend: la candidata
I want a girlfriend: quiero tener una novia
my girlfriend is beautiful: mi novia es hermosa
I love my beautiful girlfriend: mi novia es hermosa
I love my beautiful girlfriend: amo a mi hermosa novia
watch my girlfriend: mira a mi novia
he has a girlfriend: tiene novia
doctor
NOUN
medicine:
el médico, la médica /
el doctor, la doctora /
university:
el doctor, la doctora
TRANSITIVE VERB
to treat with (colloquial):
tratar (i.e. “I doctored the wound.. – Traté la herida..”) / curar
to tamper:
adulterar (food, drink) (i.e. “someone doctored his drink – alguien adulteró su bebida”) /
manipular (document) (i.e. “someone doctored these documents – alguien manipuló estos documentos”) /
amañar (results, evidence) (i.e. “The team was penalized with a $10,000 fine for doctoring the results of the match – El equipo fue sancionado con una multa de $10,000 por amañar los resultados del partido”)
NOUN
to go to the doctor(‘s): ir al médico
Doctor Brown: el doctor Brown
to be under the doctor: estar bajo tratamiento médico
IDIOMS:
it was just what the doctor ordered: fue mano de santo
to doctor o.s.: automedicarse
MODIFIER
doctor’s degree: (n) doctorado (m)
PHRASES I want to be a doctor: quiero ser médico female doctor: la médica doctor's office: el consultorio médico eye doctor: el/la oculista go to the doctor: ir al médico he is a doctor: es médico / es doctor I went to the doctor: fui al doctor I will be a doctor: seré un doctor the doctor said: el médico dijo doctor's appointment: la cita médica I wanted to be a doctor: quería ser doctor what did the doctor say: qué dijo el doctor an apple a day keeps the doctor away: a diario una manzana es cosa sana as a doctor: como médico become a doctor: ser médico see a doctor: ver a un médico Are you a doctor?: ¿Eres médico?
Portuguese
NOUN
language:
el portugués
ADJECTIVE
of Portuguese origin:
portugués
PLURAL NOUN
the inhabitants of Portugal:
los portugueses (m)
NOUN
- (person)
a. el portugués(esa)(m) la portugués(esa)(f)
MODIFIER
Portuguese man-of-war: (n) (Zool) especie de medusa
dog / puppy
NOUN
animal:
el perro, la perra
wicked person (colloquial): el bribón, la bribona (i.e. "My coworker is a lazy dog; I'm always having to do his work – Mi colega es un bribón perezoso; siempre le tengo que estar haciendo el trabajo / el canalla, la canalla (colloquial) (i.e. "That dog started cheating on his girlfriend almost as soon as they started going out – Ese canalla le pegó cuernos a su novia prácticamente tan pronto empezaron a salir")
unattractive woman (pejorative): el adefesio (i.e. "Claire would spend hours primping because she didn't want to look like a dog – Claire pasaba hora arreglándose porque no quería parecer un adefesio") / el bagre (colloquial) (LAm) (i.e. "calling his sister a dog – llamar bagre a su hermana") / el callo (colloquial) (Spain)
TRANSITIVE VERB
to follow:
seguir (i.e. “The neighborhood bullies dogged him all the way to his house – Los matones del vecindario lo siguieron el camino entero hasta llegar a su casa”)
to plague:
perseguir (i.e. “He has been dogged by scandal his entire career – El escándalo lo ha perseguido durante su carrera entera”)
NOUN 1. (animal) a. el perro(m) dog biscuit: galleta para perros dog collar: collar m de perro
- (colloquial)
a. (of cleric)
dog food: comida para perros
dog handler: adiestrador(ora) de perros
dog license: licencia del perro
dog paddle: estilo m perrito
dog racing: carreras de galgos
dog tag: placa f de identificación - (colloquial)
a. (person)
you lucky dog!: iqué potra tienes!
dirty dog: canalla mf, perro(a) asqueroso(a) - (fam pej)
a. el coco(m) (ugly woman)
b. el cardo(m) (Spain)
c. el bagre(m) - (idioms)
a. (colloquial)
to lead a dog’s life: llevar una vida de perros - (colloquial)
a.
it’s a dog-eat-dog world: es un mundo de fieras - (prov)
a.
every dog has his day: todos tenemos nuestro momento de gloria
IDIOMS:
it’s dog eat dog in this place: aquí se despedazan unos a otros
to be top dog: ser el gallo del lugar; triunfar
it’s a dog’s life: es una vida de perros
3 (term of abuse) canalla (m); bribón (m)
you dog!: ¡canalla!; ¡tunante!
4 (unattractive girl) callo (m) (malayo) (informal)
5 (person)
dirty dog: tío (m) guarro (informal); tipo (m) asqueroso (informal);
you lucky dog!: ¡qué suerte tienes!;
he’s a lucky dog: es un tío suertudo
IDIOMS:
there’s life in the old dog yet: (al abuelo) aún le queda cuerda para rato
TRANSITIVE VERB
(follow closely) seguir (de cerca)
he dogs my footsteps: me sigue los pasos;
MODIFIER dog basket: (n) cesto (m) del perro dog biscuit: (n) galleta (f) de perro dog breeder: (n) criadoracriadora (m) (f) de perros;a criadora dog collar: (n) collar (m) de perro; (Rel) gola (f); alzacuello(s) (m) dog days: (n) canícula (f) dog fancier: (n) (connoisseur) entendidoaentendida (m) (f) en perros;a entendida (breeder) criadoracriadora (m) (f) de perros;a criadora dog food: (n) comida (f) para perros dog fox: (n) zorro (m) macho dog guard: (n) (Aut) reja (f) separadora dog handler: (n) (Police) adiestradoraadiestradora (m) (f) de perros;a adiestradora dog Latin: (n) latín (m) macarrónico dog licence: (n) permiso (m) para perros dog paddle: (n) braza (f) de perro forma de nadar; (forma de nadar) dog rose: (n) escaramujo (m); rosal (m) silvestre dog show: (n) exposición (f) canina Dog Star: (n) Sirio (m) dog tag: (n) (US) (Mil) placa (f) de identificación dog track: (n) (Dep) canódromo (m)
PHRASES
hot dog: el perro caliente
walk the dog: pasear al perro
feed the dog: alimentar al perro
I have a dog: tengo un perro
corn dog: el corn dog / la banderilla
dog food: la comida para perros
female dog: la perra
I love my dog: quiero a mi perro
my dog’s name is: mi perro se llama
little dog: el perrito
I walk my dog: paseo a mi perro
I had a dog: tuve un perro
I walked my dog: paseé a mi perro
my dog died: mi perro murió
our dog: nuestro perro
_____________________
NOUN
animal:
el cachorro, la cachorra /
el perrito, la perrita
puppy fat: obesidad infantil
puppy love: amor de adolescente
MODIFIER
puppy fat: (n)gordura (f) infantil
puppy love: (n)amor (m) juvenil
PHRASES
hush puppy: el hushpuppy
puppy love: el amor adolescente
cute puppy: perrito lindo
sweet puppy: cachorro adorable
cat / kitten
NOUN
animal:
el gato, la gata (domestic) /
el felino (wild)
old-fashioned (person):
el tipo, la tipa (i.e. “This comedian is a funny cat – Este cómico es un tipo divertido”) /
el tío, la tía (Spain)
TRANSITIVE VERB
nautical:
levar (i.e. “The caption ordered the sailor to cat the anchor – El capitán ordenó al marinero que levara el ancla”)
- (animal)
a. el gato(a)(m) la gato(a)(f)
the big cats: los grandes felinos
cat burglar: ladrón(ona) m,f
cat’s eye®: baliza reflectante
cat flap: gatera f
cat litter:arena para gatos - (idioms)
a.
to play a cat-and-mouse game with somebody: jugar al ratón y al gato con alguien - (colloquial)
a.
to let the cat out of the bagrevelar el secreto descubrir el pastel
IDIOMS:
he looked like something the cat had brought or dragged in: estaba hecho un desastre
to let the cat out of the bag: irse de la lengua
the cat’s out of the bag: se ha descubierto todo el pastel
to be like a cat on hot bricks or on a hot tin roof: estar sobre ascuas
(has the) cat got your tongue?: ¿te ha comido la lengua el gato?
look what the cat brought or dragged in!: (expressing dislike) ¡vaya facha or pinta que traes!; (as greeting) ¡anda, mira quién viene por aquí!
2 (US) (person) tíoatía (informal) (m) (f);a tía tipoatipa (informal) (m) (f);a tipa
he’s a real cool cat: es un tío la mar de chulo (informal)
MODIFIER
cat basket: (n) (for carrying) cesto (m) para llevar al gato; (for sleeping) cesto (m) del gato
cat burglar: (n) (ladrónonaladrona (m) (f)) balconeroabalconera (m) (f);ona ladrona a balconera
cat’s cradle: (n) (juego (m) de la) cuna (f)
cat flap: (n) gatera (f)
cat food: (n) comida (f) para gatos
cat litter: (n) arena (f) higiénica (para gatos)
cat’s whisker: (n) (Rad) cable (m) antena
PHRASES
feed the cat: dar de comer al gato
cat food: la comida para gatos
kitty cat: el minino
my cat is pretty: mi gato es lindo
I took twenty pictures of my cat: tomé veinte fotos de mi gato
the cat is under the table: el gato está debajo de la mesa
there’s a cat in my pants: hay un gato en mis pantalones
big cat: gran felino
the dog is playing with the cat: el perro está jugando con el gato
I see a cat: veo un gato
gatito(a)
professor
NOUN
educator at a college or university:
el profesor, la profesora
a science professor: un profesor de ciencias
PHRASES
dear professor: querido profesor
female professor: la profesora
the nice female professor: la profesora simpática
the girls spoke to the professor: las chicas hablaron al profesor
Who is your professor?: ¿quién es el profesor?
adjunct professor: el profesor adjunto
foreign language professor: profesor de lenguas extranjeras
teacher
NOUN
profession:
el profesor, la profesora /
el maestro, la maestra /
el docente, la docente (formal) /
el enseñante, la enseñante (formal)
French teacher: profesor(ora) de francés
teacher’s college: escuela de magisterio
teacher’s pet: favorito(a) del profesor
teacher training: estudios de magisterio, formación pedagógica
teacher training college: escuela de magisterio
PHRASES
listen to the teacher: escucha al profesor
she is a teacher: ella es profesora
teacher desk: el escritorio de maestro
to the teacher: al maestro
I want to be a teacher: quiero ser profesor
teacher’s desk: el escritorio del maestro
Spanish teacher: el profesor de español
substitute teacher: el profesor sustituto
my favorite teacher is: mi profesor favorito es
teacher needed: se solicita profesor
good morning, teacher: buenos días, maestro
English teacher: el profesor de inglés
our teacher: nuestro profesor
waiter
NOUN
profession:
el camarero, la camarera /
el mesero, la mesera (LAm) /
el mezo, la meza (LAm)
PHRASES
the waiter served a cold soup: el camarero sirvió una sopa fría
the waiter serves chicken with rice: el camarero sirve pollo con arroz
the waiter serves the food: el mesero sirve la comida
head waiter: el/la maître
I will be your waiter today: seré tu camarero hoy
the waiter writes the order: el camarero escribe la orden
the waiter is seventh: el camarero es el séptimo
the waiter gets a tip: el camarero recibe una propina
the waiter was very nice: el camarero fue muy simpático
the waiter dropped the cake: al camarero se le cayó el pastel
book
NOUN
printed work:
(el) libro
phone directory:
la guía
related to betting:
la apuesta (i.e. “How many books did you record today? – ¿Cuántas apuestas anotaste hoy?”)
music: el libreto
set:
la libreta (coupons) /
el libreto/el librillo (stamps) /
el talonario (tickets) /
la caja (matches) /
el muestrario (samples)
TRANSITIVE VERB
to reserve:
reservar (i.e. “Do I need to book my flight in advance? – ¿Tengo que reservar mi vuelo con antelación?”
to hire:
contratar (i.e. “Have you booked a professional wedding photographer? – ¿Has contratado a un fotógrafo profesional de bodas?”)
to charge:
multar (i.e. “He was booked for urinating in the street – Lo multaron por orinar en la calle”) /
fichar (i.e. “The policeman booked him for speeding - El policía lo fichó por rebasar el límite de velocidad”)
PLURAL NOUN
finance:
las cuentas
NOUN
finance:
the books: la contabilidad
book club: círculo de lectores
book end: sujetalibros
book review: reseña literaria
book token: vale para comprar libros
IDIOMS:
physics is a closed book to me: la física es un misterio para mí
in my book…a mi modo de ver…
to be in somebody’s good/bad books: estar a buenas/malas con alguien estar en buenos/malos términos con alguien
by or according to the book: según las normas
to throw the book at somebody: castigar a alguien con la máxima severidad
performer:
to book somebody on a flight: reservarle (plaza en) un vuelo a alguien
to be fully booked: estar completo(a)
record details of; police suspect:
fichar
traffic offender:
multar
by the book: según las reglas
to play it or to go by the book: seguir las reglas
economics/her life is a closed book to me: la economía/su vida es un misterio para mí
the book of Genesis: el libro del Génesis
the Good Book: la Biblia
in my book: tal como yo lo veo; a mi modo de ver
a book on politics: un libro de política
that’s one for the book: eso es digno de mención
his mind is an open book: su mente es un libro abierto
register of members:
they had less than 30 members on their books: tenían menos de 30 miembros en el registro;
to take sb’s name off the books: borrar a algn del registro;
he was the most expensive player on the books: era el jugador más caro que tenían fichado
2 (arrange) [+appointment, time] pedir
I’ve booked an appointment with the dentist: he pedido hora con el dentista;
can we book a time to meet soon?: ¿podemos quedar un día de estos?
3 (engage) [+performer, artiste] contratar
4 (take name of) [+police]
he was booked for speeding: lo multaron por exceso de velocidad;
they took him to the station and booked him for assault: lo llevaron a la comisaría y lo acusaron de agresión
MODIFIER
book club: (n) club (m) del libro; club (m) de lectores
book fair: (n) feria (f) del libro
book jacket: (n) sobrecubierta (f)
book learning: (n) aprendizaje (m) (a través) de los libros; saber (m) libresco (formal)
book learning is only part of school life: el aprendizaje de los libros es solo una parte de la vida escolar
book post: (n) correo (m) de libros
book review: (n) crítica (f) or reseña (f) de un libro
book token: (n) vale (m) para libros; cheque (m) regalo para libros
book value: (n) valor (m) contable or en libros
PHRASES
book bag: la mochila
read a book: leer un libro
comic book: la revista de historietas
open your book: abrir tu libro
close your book: cierra tu libro
Don’t judge a book by its cover: El hábito no have al monje
I am reading a book: estoy leyendo un libro
book cover: la tapa
phone book: la guía telefónica
point to the book: señala el libro
that book: aquel libro
I failed to finish the book on Wednesday: no conseguí acabar el libro el miércoles
Spanish book: el libro de español
library
NOUN
collection of books:
(la) biblioteca
building:
la biblioteca
collection of photographs or films:
el archivo (i.e. “The town hall also houses an important photo library – El ayuntamiento alberga asimismo un archivo fotográfico importante”)
- biblioteca (f) ; librería (bookshop) (f) (informática)
film library: filmoteca (f)
music library: fonoteca (f)
library book: libro (m) de biblioteca
library card: carné (m) de biblioteca
newspaper: library hemeroteca (f);
public library: biblioteca (f) pública
MODIFIER
library pictures: (n) (TV) imágenes (f) de archivo
library ticket: (n) carnet (m) de biblioteca
PHRASES
go to the library: ve a la biblioteca / ir a la biblioteca
I study in the library: estudio en la biblioteca
I am going to the library: estoy yendo a la biblioteca
I go to the library to study: voy a la biblioteca para estudiar
library card: la tarjeta de biblioteca
old library: vieja biblioteca
newspaper and periodicals library: hemeroteca
I was going to the library: iba a la biblioteca
My house is next to the library: Mi casa está al lado de la biblioteca
fun
NOUN
amusement:
(la) diversión
source of amusement:
divertido(a) (adjective)
ADJECTIVE
enjoyable:
entretenido(a) / divertido
NOUN
a. la diversión(f)
to have fun: divertirse
it was great fun: fue muy divertido(a)
there’ll be fun and games: se va a armar una buena
to make fun of, to poke fun at: burlarse de
to say something in fun: decir algo en broma
to do something for fun, to do something for the fun of it: hacer algo para divertirse
to join in the fun: unirse a la diversión
what fun!: ¡qué divertido!
NOUN
(enjoyment) diversión (f); (merriment) alegría (f)
it’s great fun: es muy divertido; he’s great fun: es una persona muy divertida; it’s not much fun for us: para nosotros no es nada divertido; it’s only his fun: está bromeando; te está tomando el pelo
for or in fun: en broma
to do sth for the fun of it: hacer algo por divertirse
fun and games: (lively behaviour) travesuras (f); (trouble) jaleo (m); bronca (f)
she’s been having fun and games with the washing machine: ha tenido muchos problemas con la lavadora
to have fun: divertirse
have fun!: ¡que os divirtáis!; ¡que lo paséis bien!;
what fun we had!: ¡qué bien lo pasamos!; ¡cómo nos divertimos!;
we had fun with the passports: nos armamos un lío con los pasaportes
to make fun of sb: burlarse de algn; tomar el pelo a algn (informal)
to poke fun at: burlarse de
to spoil the fun: aguar la fiesta
ADJECTIVE
it’s a fun thing: es para divertirse; she’s a fun person: es una persona divertida
MODIFIER
fun run: (n) maratón (m) corto de ciudad para los no atletas; (de ciudad para los no atletas)
PHRASES
have fun: divertirse / diviértete
it was fun: fue divertido / estuvo divertido
I had fun: me divertí
we had fun: nos divertimos
for fun: por diversión
I had a lot of fun: me divertí mucho
it will be fun: será divertido
we had a lot of fun: nos divertimos mucho
did you have fun?: ¿te divertiste?
make fun of: burlarse de
fun fact: curiosidad
what do you do for fun: qué haces para divertirte
how fun: lo divertido / qué divertido
sounds fun: suena divertido
university
NOUN
education:
(la) universidad
realting to a university:
universitario
university student: estudiante universitario(a)
NOUN
universidad (f)
to be at university: estar en la universidad; to go to university: ir a la universidad; to study at university: estudiar en la universidad; a university place: una plaza universitaria; he has a university education: ha cursado estudios universitarios; Lancaster University: la Universidad de Lancaster
MODIFIER
[+degree, year, professor, student] universitario; [+library] de la universidad
university entrance: (n) acceso (m) a la universidad
university entrance examination: examen (m) de ingreso a la universidad
university hospital: (n) hospital (m) universitario
university town: (n) ciudad (f) que tiene universidad
PHRASES
university degree: el título universitario
at the university: en la universidad
I am a student at the university: soy alumno de la universidad
we will attend the university next fall: asistiremos a la universidad el próximo otoño
this university: esta universidad
we met at university: nos conocimos en la universidad
university graduate: el licenciado
university fees: tasas universitarias
attend this university: asistir a esta universidad
go to a university: ve a una universidad / ir a una universidad
did you go to a university: fuiste a una universidad
congratulations on your graduation from university: felicidades por tu graduación de la universidad
university student: el estudiante universitario
go to university: ir a la universidad / ve a la universidad
address
NOUN
location:
(la) dirección (location / internet)
(el) domicilio
(la) señas
internet:
la dirección
speech:
el discurso / la alocución
skill:
la destreza (i.e. “You dealt with the situation with admirable address – Lidiaste con la situación con una destreza admirable”)
TRANSITIVE VERB
to speak to a group:
dirigirse (i.e. “I will now address the crowd – En este momento me dirigiré a la multitud”)
to deal with:
abordar (i.e. “Let me address the matter of public security – Déjame abordar el asunto de la seguridad pública”)
to write an address on:
poner la dirección en
b. no direct translation
Who’s the letter addressed to?: ¿A quién va dirigida la carta?
William says the parcel hasn’t arrived yet. Where did you address it to?: William dice que el paquete todavía no llegó. ¿Adónde lo mandaste?
to direct:
dirigir (i.e. “Address any question to the manager – Dirija cualquier duda al director”)
to use a title:
dirigirse a
PLURAL NOUN
attention:
las atenciones (i.e. “The suitor’s addresses were rejected –Las atenciones del pretendiente fueron rechazadas”)
NOUN
1. (of person, letter)
a. el dirección f, domicilio(m)
address book: agenda de direcciones
- (speech)
a. el alocución f, discurso(m)
form of address: tratamiento m
TRANSITIVE VERB
3. (letter, remarks, criticism)
a. dirigir
- (speak to; person, crowd)
a. dirigirse a
he addressed her as “Your Majesty”: le dio el tratamiento de “Su Majestad” - (question, problem)
a. abordar
to address oneself to something: abordar algo
NOUN
1 [of house etc] dirección (f); señas (f)
she isn’t at this address any more: ya no vive en esta casa
2 (speech) discurso (m); (lecture) conferencia (f)
election address: (speech) discurso (m) electoral; (leaflet) carta (f) de propaganda electoral
3 (Parl) etc petición (f); memorial (m)
4 (title)
form of address: tratamiento (m)
5 (Comput) dirección (f)
absolute/relative address: dirección (f) absoluta/relativa
6 (skill) destreza (f); habilidad (f)
7 (manners) modales (m); (behaviour) conducta (f); comportamiento (m)
8
to pay one’s addresses to: hacer la corte a; pretender a
TRANSITIVE VERB
1 [+letter] (direct) dirigir;to a; (put address on) poner la dirección en
the letter was addressed to the editor: la carta iba dirigida al director;
I addressed it to your home: lo mandé a tu casa;
this is addressed to you: esto viene con or a su nombre;
this letter is wrongly addressed: esta carta lleva la dirección equivocada;
I haven’t addressed it yet: todavía no le he puesto la dirección
2 [+person] (speak to) dirigirse a
are you addressing me?: ¿se está usted dirigiendo a mí?;
the judge addressed the jury: el juez se dirigió al jurado
(make a speech to) [+audience] pronunciar un discurso ante
to address the House: (Parl) pronunciar un discurso en el Parlamento
to address sb as “tú”: tratar a algn de “tú”; tutear a algn;
to address sb by his proper title: dar el debido tratamiento a algn
to address o.s. to: [+person] dirigirse a; [+problem, task] aplicarse a
3 [+remarks] dirigir
please address your complaints to the manager: se ruega dirijan sus reclamaciones al director
4 [+problem] abordar
MODIFIER
address book: (n) librito (m) de direcciones; agenda (f)
address commission: (n) (Comm) comisión que se paga al agente fletador por su tarea de embarque
address label: (n) etiqueta (f) para la dirección
PHRASES
email address: el email
What is your address?: ¿Cuál es tu dirección?
mailing address: la dirección postal
What is your email address?: ¿Cuál es tu email?
home address: la dirección particular
billing address: la dirección de facturación
Can I have your name and address, please?: Por favor, ¿me das tu nombre y tu dirección?
current address: dirección actual
address book: la libreta de direcciones
shipping address: la dirección de envío
IP address: la dirección IP
friend
NOUN
close acquaintance:
amigo(a)
supporter:
el amigo, la amiga
religion: el amigo
TRANSITIVE VERB
computing (colloquial):
agregar como amigo a (i.e. “I haven’t decided yet whether to friend him or block him – Todavía no he decidido si agregarlo como amigo o bloquearlo”)
NOUN
1. (general)
a. el amigo(a)(m) la amigo(a)(f)
to be friends with somebody, to be somebody’s friend: ser amigo de alguien
to make friends with somebody: hacerse amigo de alguien
to be a friend to somebody: ser amigo de alguien, ser un amigo para alguien
that’s what friends are for: para eso están los amigos
we’re just good friends: sólo somos buenos amigos
he’s no friend of mine: no es amigo mío
to have friends in high places: tener amigos influyentes
to be a friend of the arts: ser un mecenas de las artes
- (prov)
a.
a friend in need is a friend indeed: en la adversidad se conoce al amigo
friend!: (Mil) ¡gente de paz!;
a friend of mine: un amigo mío;
he’s no friend of mine: no es mi amigo; no es amigo mío;
a friend of the family: un amigo de la familia;
let’s be friends: hagamos las paces;
to be friends with sb: ser amigo de algn; we’re the best of friends: somos muy amigos;
we’re just good friends: somos solo amigos;
somos amigos nada más;
to make friends with sb: hacerse amigo de algn; trabar amistad con algn;
he makes friends easily: hace amigos con facilidad;
he is no friend to violence: no es partidario de la violencia;
to have a friend at court: tener enchufe; the Society of Friends: (Rel) los cuáqueros; Friends of the Earth: Amigos (m) de la Tierra; Friends of the National Theatre: Asociación (f) de Amigos del Teatro Nacional
a friend in need is a friend indeed: en las malas es cuando se conoce a los amigos
PHRASES
best friend: el mejor amigo
dear friend: el querido amigo
Dear friend: Querido amigo
good friend: el buen amigo
who is your best friend: quién es tu mejor amigo
this is my friend: éste es mi amigo
goodbye, my friend: adiós, amigo
close friend: el íntimo
old friend: el viejo amigo
excuse me
PHRASE
used to attract attention:
disculpe /
perdón
used to ask for something to be repeated:
perdone / cómo
used to apologize:
perdone / perdón
used to ask permission to go past:
permiso
used to ask to be allowed to deal with something else:
permítame (i.e. “Please excuse me a minute. I need to check something – Permítame un momento, por favor. Tengo que comprobar algo”)
used to object or disagree:
un momento (i.e. “Excuse me! I was first in line – ¡Un momento! Yo estaba primero”)
cell phone
NOUN
mobile phone:
(el) teléfono celular (LAm)
(el) celular (LAm)
(el) teléfono móvil (Spain)
(el) móvil (Spain)
phone number
NOUN
(el) número de teléfono / el teléfono
young
ADJECTIVE
age / appearance:
joven
inexperienced:
verde
PLURAL NOUN
young people:
la gente joven / los jóvenes
animal offspring:
la cría
- (appearance)
a. juvenil (youthful)
she’s (two years) younger than me: es (dos años) menor que yo
you’re only young once: sólo se es joven una vez en la vida
young man: (chico m) joven m
young woman: (chica ) joven f
when I was a young man: cuando era joven
in his younger days: en su juventud
the night is young!: ¡la noche es joven!
young people: los jóvenes, la gente joven
young in spirit or at heart: joven de espíritu
ADJECTIVE
younger (comparative)youngest (superlative)
1 (not old) [+person, animal] joven; [+child] pequeño; de corta edad
my younger brother: mi hermano menor or pequeño;
she is two years younger than me: es dos años más joven que yo; tiene dos años menos que yo;
if I were ten years younger: si tuviera diez años menos; si fuera diez años más joven;
I’m not so young as I was, I’m not getting any younger: los años no perdonan or no pasan en balde;
young Britain: la juventud británica
Pitt the younger: Pitt el joven
she started writing poetry at a very young age: comenzó a escribir poesía siendo muy joven
at a very young age he was sent to boarding school: siendo muy pequeño lo mandaron a un internado
in my young(er) days: cuando era joven; en mi juventud
they have a young family: tienen niños pequeños
she looks quite young for her age: aparenta bastante menos edad de la que tiene; parece bastante más joven de lo que es
the younger generation: la generación de los más jóvenes
the younger generation of film-makers: la generación de cineastas jóvenes
young hopeful: joven aspirante (m)
a young lady: una joven
why thank you, young lady!: ¡muchas gracias, señorita or joven!;
now look here, young lady!: ¡atiende, jovencita!
a young man: un joven
you’ve done well, young man: muy bien hecho, muchacho;
she’s out with her young man: ha salido con su novio or chico (informal)
to marry young: casarse joven
it is enjoyed by millions, young and old: millones lo disfrutan, grandes y pequeños
a young person: una persona joven
IDIOMS:
you’re as young as you feel: la edad se lleva dentro
young at heart: joven de espíritu
the night is young: la noche es joven
you’re only young once: solo se vive una vez
2 (youthful)
that dress is too young for her: ese vestido es para alguien más joven
the family business was in need of young blood: el negocio familiar necesitaba savia nueva
he has a very young outlook: piensa como los jóvenes; tiene mentalidad de joven
3 (new) [+moon] nuevo; [+plant, spinach, wheat] tierno; [+wine, country] joven
the 20th century was still young: el siglo XX estaba todavía en sus comienzos
PLURAL NOUN
1 (offspring) [of animals] crías (f)
a mother defending her young: una madre protegiendo a sus crías
to be with young: estar preñada
2 (young people)
the young: los jóvenes; la juventud
MODIFIER
young gun: (n) (actor, sportsman etc) joven valor (m)
young offender: (n) (Britain) delincuente (m) juvenil
PHRASES
when I was young: cuando yo era joven
young people: los jóvenes
young man: el joven
young woman: la joven
at a young age: a una temprana edad
young lady: la jovencita / la señorita
young girl: la niña / la joven
forever young: joven para siempre
when she was young: cuando era joven
too young: demasiado joven
young age: temprana edad
young adult: el joven adulto
when we were young: cuando éramos jóvenes
since I was young: desde que era joven
I was young: era joven / fui joven
young boy: el niño pequeño
young children: niños pequeños
they are young: son jóvenes
verde (inexperienced)
test
NOUN
examination:
(el) examen / la prueba / es test
medical analysis:
la prueba / el análisis / el examen
TRANSITIVE VERB
to examine:
examinar / evaluar / revisar (medical) / probar
to try out:
probar (i.e. “I advise you to test the water before jumping – Te aconsejo que pruebes el agua antes de saltar”)
to put to the test:
poner a prueba (i.e. “Running a marathon tests not only physical, but also mental strength”)
INTRANSITIVE VERB
to take a test:
examinarse (i.e. “I test much better if I eat a good breakfast – Me examino mejor si desayuno bien”)
NOUN
1. (trial, check)
a. la prueba(f)
to put something/somebody to the test: poner algo/a alguien a prueba
to pass the test: superar la prueba
to stand the test of time: resistir la prueba del tiempo
test ban: suspensión de pruebas nucleares
- (law)
a.
test case: resolución judicial que sienta jurisprudencia
test drive: prueba de carretera
test flight: vuelo de prueba
test pilot: piloto de pruebas
test run: prueba f, ensayo m
test tube: probeta f
test tube baby: niño(a) probeta - (examination)
a. el examen(m)
(driving) test: examen de conducir, manejar
eye test: revisión de la vista
blood test: análisis de sangre
French test: prueba or control de francés - (in cricket)
a.
test (match): encuentro internacional de cinco días
TRANSITIVE VERB
5. (examine; pupil)
a. examinar
- (sight, hearing)
a. revisar
to test somebody’s knowledge: poner a prueba los conocimientos de alguien
to test somebody for drugs/Aids: hacer a alguien la prueba antidoping/del sida - (try out; object, system)
a. probar
INTRANSITIVE VERB
8. (general)
a.
to test for Aids: hacerse la prueba del sida
to test positive/negative: dar positivo/negativo
PHRASES
here is a test: aquí tienes una prueba
this is a test: esto es una prueba
driving test: el examen de manejar
blood test: el análisis de sangre
for the test: para el examen
study for the test: estudiar para el examen
test scores: puntuaciones en los exámenes estandarizados
pregnancy test: la prueba de embarazo
When is the test?: ¿Cuándo es el examen?
Antonio has an English test tomorrow: Antonio tiene un examen de inglés mañana
test-tube: probeta
test tube: el tube de ensayo
I am taking a test: hago un examen / hago una prueba
good luck on your test: buena suerte en el examen
pass the test: aprobar el examen
test report: el informe de prueba
on the test: en el examen
placement test: la prueba de nivel
pretty
ADJECTIVE
bonito(a) / lindo(a) / guapo(a) (person) / hermoso(a) / mono(a)
ADVERB
considerably:
bastante
TRANSITIVE VERB
to adorn; used with “up”:
emperejilar (i.e. “I can’t stand seeing such young girls all prettied up as if they were models – No me gusta nada ver a niñas tan jóvenes todas emperejiladas como si fueran modelos”) / emperifollar / engalanar
PHRASES
pretty girl: niña bonita / muchacha linda
very pretty: muy bonito / muy lindo
you are very pretty: eres muy bonita
pretty good: bastante bueno / bastante bien
pretty woman: mujer bonita
pretty boy: el chico lindo / el marica
pretty lady: hermosa dama
how pretty: qué bonito / lo bonito que
you look pretty: te ves guapo / se ven guapos
pretty much: casi
pretty eyes: ojos bonitos
apartment
NOUN
dwelling:
(el) apartamento (LAm)
(el) departamento (LAm)
(el) piso (Spain)
PHRASES
apartment building: el edificio de apartamentos
I live in an apartment: vivo en un apartamento
apartment complex: el complejo de departamentos
our apartment: nuestro apartamento
we used to live in an apartment: solíamos vivir en un apartamento
What is your apartment number?: ¿Cuál es el número de tu apartamento?
studio apartment: el estudio
superintendent’s apartment: portería
small apartment: apartamento pequeño
attic apartment: ático
house
NOUN
dwelling / household:
(la) casa
politics:
la cámara (i.e. “The House of Representatives is one of two legislative bodies in the United States Government – La Cámara de Representantes es uno de los dos cuerpos legislativos del Gobierno de los Estados Unidos”)
theater:
la sala / el público / la función (i.e. “The second house usually has better attendance – La segunda función suele tener más público”)
business:
la casa (i.e. “the house of Gucci – la casa Gucci”) / la empresa (i.e. “a software house – una empresa de software”)
family lineage:
la casa / la familia (i.e. “The House of Borgia – La familia Borgia”)
astrology:
la casa celeste (i.e. “The sun was in the house of Capricorn when you were born – El sol estaba en la casa celeste de Capricornio cuando naciste”)
religious building:
la casa / el monasterio
TRANSITIVE VERB
to accommodate:
alojar (i.e. “The dorms house most of the students – Los dormitorios alojan a la mayoría de los estudiantes”) / dar alojamiento a
to contain:
albergar (i.e. “The museum houses a collection.. - El museo alberga una colección..”)
to store:
almacenar / guardar (i.e. “The business’s equipment was temporarily housed in a tent after the fire – Después del incendio, los equipos del negocio se guardaron provisoriamente en una carpa”)
PHRASES
my house: mi casa
I live in a house: vivo en una casa
haunted house: la casa encantada
clean the house: limpiar la casa
big house: casa grande / gran casa
come to my house: venir a mi casa
around the house: en la casa / alrededor de la casa
leave the house: salir de la casa / sal de la casa
house of cards: el castillo de naipes
tree house: la casa del árbol
my dream house: la casa de mis sueños
open house: la jornada de puertas abiertas
magic
NOUN
sorcery:
la magia (i.e. “The magician performed some magic with coins and playing cards – El mago hizo magia con monedas y naipes”)
special quality:
la magia / el encanto (i.e. “Christmas has lost its magic now that I’m older – Ahora que soy mayor, la Navidad ha perdido su encanto”)
ADJECTIVE
relative to sorcery:
mágico
wonderful:
mágico / fabuloso (i.e. “a magic weekend –un fin de semana fabuloso”)
TRANSITIVE VERB
to manage out of nowhere:
lograr como por arte de magia (i.e. “No one is going to be able to magic a solution to the problem in the allotted time – No hay quien pueda lograr una solución al problema como por arte de magia en el tiempo asignado”)
PHRASES
magic realism: el realismo mágico
magic wand: la varita mágica
magic mushroom: el hongo alucinógeno
magic show: el show de magia
magic skateboard: monopatín mágico
call it magic: llamarlo magia
I call it magic when I’m with you: lo llamo magia cuando estoy contigo
magic trick: truco de magia
magic power: poder mágico
magic kingdom: el reino mágico
black magic: la magia negra
magic spell: el hechizo
magic words: las palabras mágicas
small
ADJECTIVE
small in size:
pequeño(a) /
chico(a) /
chiquito(a) (colloquial)
small in amount:
poco(a) /
pequeño(a) /
reducido(a)
humble:
pequeño / de poca importancia
young:
pequeño
small in scale: pequeño
ADVERB
handwriting:
chiquito
scale:
a pequeña escala
NOUN
clothing size:
la talla chica
PLURAL NOUN
clothing:
la ropa interior (i.e. “You can’t go outside in your smalls – No puedes salir afuera en tu ropa interior”)
PHRASES
very small: muy pequeño
small-town: de pueblo
small town: el pueblo pequeño
my family is small: mi familia es pequeña
too small: demasiado pequeño
I have a small family: tengo una familia pequeña
small house: la casa pequeña
small amount: la pequeña cantidad
small talk: la cháchara
small-talk: hablar de nimiedades
my house is small: mi casa es pequeña
it is small: es pequeño
small penis: pene pequeño
smal intestine: el intestino delgado
small pieces: pedazos pequeños
small table: la mesita
when I was small: cuando era pequeño
I am small: soy pequeño
small business: pequeño negocio
she is small: es pequeña