Slovíčka 4 Flashcards
dôsledky budú vážne
les conséquences seront graves [kõnsekõns]
káva môjho detstva
le café de mon enfance
dnes sa stretli
ils se sont rencontrés aujourd’hui
Môžeš prať, prosím?
Tu peux faire une lessive, s’il te plaît ?
najmä, hlavne,predovšetkým
surtout
porovnal kópiu s originálom
il a comparé une copie avec l’original
, inak si mama robí starosti
, sinon maman se fait des soucis [sinõ mamõ ]
sú tak krásne
ils sont si beaux
je to blízko hraníc
c’est près de la frontière
hľadám svoju malú zelenú knižku
je cherche mon petit livre vert
nový trendový hotel
nouvel hôtel très tendance
alebo v útulnej jedálni za nepriaznivého počasia
ou dans la salle à manger cosy par mauvais temps [kozi]
je to na vydláždenom dvore
c’est dans la cour pavée
ďakujeme, že počúvate RFI
merci d’écouter RFI
po tomto zmiznutí
après ce disparition
ďakujem za dôveru
merci de confiance
obviňuje z týrania
il accuse de la torture
je schopný všetkého
il est capable de tout
neľutujem túto akciu
je ne regrette pas cette action
neľutujem to
je ne le regrette pas
túto pozornosť
cette attention
nákladné auto bolo plné…
le camion était rempli…
je schopný všetkého
il est capable de tout
prijal pozvanie
il a accepté l’invitation
pôjde to samo
cela ira tout seul [tu söl]
pozri sa na všetko
regarde tous
mesto vo výške
une ville en hauteur [ã otër]
medzi všetkými týmito domami
entre toutes ces maisons
mohli by sme
on pourrait
obyvatelia tohto domu
les habitants de ce maison
v novom meste
dans la nouvelle ville
je to topánka, ktorú poznáte
c’est une chaussure que vous connaissez
Ako sa to povie po francúzsky ?
Comment dit-on en français ?
mesiac predtým
un mois auparavant [oparavõ] = un nous avant
to robí hluk
ça fait du bruit
vrkoč
la tresse
Vidíš ten nádherný dom?
Tu vois cette maison magnifique ?
ja to nepoužívam
je m’en sers pas
používam tu starú …
je me sers de la vieille …
používam ten starý …
je me sers du vieux …
ukážem ti našu ulicu
je vais te montrer notre rue
rodinná firma vedená dnes dcérou Jean Pierra
un atelier familial géré aujourd’hui par la fille de Jean Pierre
a ktorý vyrába denne…
et qui produit quotidiennement…
Táto operácia je jednoduchá , ale vyžaduje presnosť.
Cette opération est simple, mais exige de la précision.
práca, ktorá si vyžaduje čas
un travail qui demande de temps
videl/a si výrobu syra
tu a vu la production de fromage
chcel/a som , aby si odišiel/a so spomienkou
je voulais que tu reparte avec un souvenir
Dúfam, že sa ti páčia (mn.č.ž.r.)
J’espère qu’elles te plairont (mn.č.ž.r.)
povedal/a som
j’ai dit
skončili sme
nous avons fini /PC/
boli sme
nous étions /I/
Kde sa dajú kúpiť lístky?
Où peut-on acheter des billets ? [ u pötõ ašté..]
Kde je prístav?
Où est le port? [pór]
Kedy začína prehliadka?
Quand commence la visite ? [kõ komõns…]
Kedy končí prehliadka?
Quand se termine la visite ?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici?
miesto v strede
une place au milieu
zeleninová polievka
la soupe aux légumes
zeleninová záhrada
le potager
nič neľutujem
je ne regrette rien
reťaz na bicykli
la chaîne de vélo
zlatá retiazka
la chaîne en or
zmizol bez stopy
il a disparu sans traces [sõ tras]
Pomýlil/a som si číslo.
Je me suis trompé/e de numéro.
O koľkej odchádza vlak do Paríža ?
À quelle heure part le train pour Paris ?
išiel hľadať
il est allé chercher
som nútená tam ísť
je suis obligée d’y aller
Toto je hotel, kde bývam
C’est l’hôtel où je suis logée
Potrebujem toto auto
J’ai besoin de cette voiture
To je muž, ktorého ľúbim
C’est l’homme que j’aime
Neviem, čo chcete
Je ne sais pas ce que vous voulez
To je mesto, kde som sa narodila
C’est la ville où je suis née
kto mal
qui a eu
Čo to znamená?
Ça veut dire quoi?