Slovicka 2 Flashcards
pôjdem na festival
je vais aller au festival. [ž ve alé o festival]
potápať sa
faire de la plongée
to bude
ça va être
celý deň
toute la journée [tut la žurné]
dokonca, ba, ešte
même
všetci sa pomýlili, dokonca i profesor
tout le monde c’est trompé, même le professeur
to bolo
ça a été
je to tak
c’est comme ça
hovorili sme si
on disait
odišla
elle est partie
som pripravená
je suis prête
šušlať
zézayer
to mi je jedno
cela m’est égal
prekonať rekord
battre un record
povedz nám o tom
parle nous en
toto prijmite
vous allez accepter ça
všimneme si
on va remarquer
je to rovnaké
c’est pareil
povinná daň
la taxe obligatoire
je toho viac
il y a en plus [plüs]
oznam
l’annonce (ž.r.)
je zbytočná
elle est inutile [el e tinütil]
a naopak
et vice-versa
domáce práce
les tâches domestiques
vreckové
l’argent de poche
v tom prípade
dans ce cas
do nedele
jusqu’à dimanche
finančnè ťažkosti
difficultés financières
všetci opustili krajinu
tous quitté le pays [tus] [peji]
mal si dobrý deň?
est-ce que tu as eu une bonne journée ?
čo sa mna týka
en ce qui me concerne
videli ste už svoju izbu?
est-ce que vous avez déjà vu votre chambre ?
v sobotu ráno
samedi matin
jeho kniha
son livre
ich počitač
leur ordinateur
vaša banka
votre banque
naše lietadlo
notre avion
Zavrel/a som dvere
J’ai fermé la porte
vrátim ti to
je te le rendrai
jeho názory sú pre nás neprijateľné
ses opinions sont pour nous inacceptables [pur nu zinakseptabl]
moja švagriná mi povedala
ma belle-sœur m’a dit
ja som jej/jemu povedal/a
moi, je lui ai dit
Ako dlho ste už tu?
Depuis quand êtes-vous ici ?
Ste tu na dovolenke ?
Êtes-vous en vacances ici ?
Páči sa Vám tu?
Est-ce que vous vous plaisez ici?
sú zodpovedné
elle sont responsables
ako ste chceli
comme vous vouliez
tvoj úsudok, tvoja mienka/názor
ton jugement
inak to znamená
sinon ça veut dire
a mimochodom/ a okrem toho
et d’ailleurs
to, čo si chcete o sebe myslieť
ce que vous voulez penser de vous
vysvetlenia
des explications
kandidátov bude veľa
les candidats seront nombreux
mimochodom, ako to funguje?
au fait, comment ça marche ?
pozdravil sa
il a salué
slané slzy
les larmes salées
pre bolesť
pour la douleur
prezident, ktorý podporuje
un président qui supporte
tieto prekážky
cette obstacles
neistá situácia
la situation précaire
potrebovala som
il m’a fallue [falü]
bude potrebné
il faudra /futur simple /
pozdravil sa
il a salué
tieto prekážky
ces obstacles
pri tejto príležitosti
à cette occasion
vzala som si okuliare
j’ai pris mes lunettes
Dali sme si schôdzku inokedy (iný deň).
On s’est donné rendez-vous un autre jour.
Prežil niekoľko rokov v Afrike.
Il a vécu plusieurs années en Afrique.
Položil ti iné otázky?
Est-ce qu’il t’a posé d’autres questions ?
Kedy ste prišli?
Quand avez-vous arrivé ?
kto obviňuje
qui accuse
táto povinnosť
cette obligation
tentokrát
cette fois-ci
dotkla sa
elle a touché
neznepokojuj sa/neboj sa
ne t’inquiète pas
škoda/tým horšie pre neho
tant pis pour lui
Čo sa deje?
Qu’est-ce qui se passe ? [kes ki s pas]
rovnaká emócia
même émotion
upozorni nás
alerte-nous
Na návrat do rodnej krajiny
pour le retour au pays natal
Keď nemáte nič .
Quand vous n’avez rien.
žiadny cukor
pas de sucre [pad sukr]
Koho/čie to je?
resp. Komu patrí?
C’est à qui ?
To je príliš ! /vo význame-už je toho dosť/
C’est trop, ça !
vôbec nie
pas du tout
vôbec nič
rien du tout
Čo si videl/a?
Qu’est-ce tu as vu ?
Videl/a som ho pred chvíľou. / Práve som ho videl/a.
Je l’ai vu tout à l’heure.
Prídem hneď/za okamih.
J’arrive tout de suite.
Nasledujem ťa.
Je vous suis.
som vyčerpaná
je suis épuisée
Dokedy zostanete?
Vous restez jusqu’à quand ?
praženica/ miešané vajcia
des œufs brouillés