September - October 2023 Flashcards
Phrase for:
Good luck with that !
Bonne continuation ! = good luck with that !
Good job ! (to encourage)
Bon courage ! = Good work (to encourage)
Let’s go, a little more ! (“Go, again a little”)
Let’s go, you are nearly there !
Allez, encore un peu !
Allez, vous y êtes presque !
A step/stage (f)
A floor (of a building) (m)
Une étape = a step / stage
Un étage = a floor (building)
On balance (like when referring to things)
en équilibre = on balance
For you
For them (it’s not les/leur)
Pour toi = for you
Pour eux = for them
Mountain bike (“bike all terrain”)
VTT = vélo tous terrains
It’s the “new thing” (novelty (f)) of the week
It’s my new thing of the week
C’est la nouveauté (nu ve tay) de la semaine
C’est ma nouveauté de la semaine
She is an adult
Elle est adulte
to fall (verb)
I do not want to fall
tomber = to fall
Je ne veux pas tomber
A change (m)
un changement = a change
I had/got the approval (authorization) of the FDA
I got the FDA approval = J’ai eu l’autorisation de la FDA
medications
I can sleep without medication (drugs) now
Since I did CBTi now I can sleep without the drugs
les médicaments = medication / drugs (medi car mont)
Je peux dormir sans les médicaments maintenant
Depuis j’ai fait CBTi maintenant je peux dormir san les médicaments.
I am going to stick / keep with it (when describing something you want to “continue” doing)
(Basically, “I am going to continue….”)
I’ll keep with it = Je vais continuer
Compared to…
And compared to…
And for…?
Compared to that
For that
Par rapport à
Et par rapport à
Et pour…?
Par rapport à ça
Pour ça
I talked about… (I have talked/spoken some)
Tip: I have spoken (passe compose). Then add “some”
I have talked about that
We have talked about that before.
J’en ai parlé…
J’en ai parlé ça
On en a parlé ça avant.
I have thought about that.
First:
I have thought
then add: “about that” using “y”
j’y ai pensé
You see what happens when I am alone too long!
Tu vois ce qui se passe quand je suis seul trop longtemps !
My pain (f) is both mental and physical (using “a la fois” for “both”).
Ma douleur est à la fois mentale et physical
Note: “à la fois” = it is literally “at a time” but is also means “both”
Me neither (me no more)
Moi non plus (plu)
3 ways to say “shortly”
Bientôt
Prochainement
d’ici peu
Health
Santé
Healthy
Literally: “in good health” (f)
En bonne santé (in good health)
For (a) good health (f)
Pour une bonne santé
we go there for a healthy lunch (f + i).
We come here pour a healthy lunch (i).
Tip: lunch is masculine
nous y allons pour un déjeuner sain (sun)
On y va pour un déjeuner sain
on vient ici pour un déjeuner sain
we like a healthy lunch
f+i
nous aimons un déjeuner sain (sun)
on aimes un déjeuner sain
Like me, “you like” (f) a healthy lunch and (the) good food (f)… with a little wine sometimes
Comme moi, vous aimez un déjeuners sains et la bonne nourriture… avec un peu de vin parfois
I go there a lot.
J’y vais beaucoup
I go there often
We go there often
j’y vais souvent
On y va souvent
It’s necessary to do the exercise
il faut faire l’exercice
I have not/didn’t sleep well last night
First, passe composè for “sleep”.
Then, add “well”. So, “not well slept”.
“The last night” is “the night before”
Je n’ai pas bien dormi la nuit dernière
despite this/that
despite it all
malgré ça = despite this
malgré tout = despite it all
the market “as in supermarket” (m)
le marché
the window (f)
la fenêtre
it’s necessary to chose your battles
Il faut choisir tes batailles ! (“but tay”)
it sounds like, it looks like, it seems… the same
it sounds like, it looks like, it seems… the same =
c’est la même chose, non ?
On dirait la même chose, non ?
il v ça
il v ça
Either it’s a set phrase
Or, is it describing something general VS something specific
ça va être / je vais être
ça sent bon - le gâteau sent bon
Les gâteaux, c’est bon - I am describing cakes in general (in general, cakes are nice!)
Ce gâteau au chocolat, il est bon - I am describing this specific cake in front on me
EXPRESSIONS FIXES:
il va pleuvoir
il reste du gâteau = There is cake left
il faut … = it’s necessary
ça vaut la peine de = it’s worth doing this
this / that
ça = this / that (general)
celui-ci, celle-ci = this one
celles-ci = these ones (pointing at something specific)
ce, cette, ces + noun = this book (ce livre)
I read this one = J’ai lu celui-ci
I read this book = J’ai lu ce livre
I like that = J’aime ça
Bon/Bonne v Bien
USE “Bon”
C’est bon - FOOD
Bon + noun - un bon hôtel, une bonne réunion
Comment était la réunion ?
C’était une bonne réunion / C’était bien
il parle bien le français
c’est un bon film
C’est = state verbs
c’est bon : talking about food
c’est bien : talking about anything else (the experience)
C’était de bonnes vacances = C’était bien
C’était un bon gâteau = C’était bon
Comment s’est passé le week-end ? Très bien.
Another way of looking at it / understanding:
Bon and bien are both very common French words.
Bon is an adjective that means “good” and is used to describe things or people.
Bien is an adverb that means “well” and is used to describe actions or states of being.
Same here with vite & rapide:
Ils marchent vite / tu parles vite / tu marches vite
le service est rapide (noun because it has a le/la before it) / la voiture est rapide
I must take the time to rest (using se reposer)
Je dois prendre le temps de me reposer
Mountain bike
VTT
À la fois v les deux - for “both”
both / at the same time
both of them.
both of you
you walk fast (f) - both of you
both of us
À la fois v les deux - for “both”
à la fois = both / at the same time - when referring to an idea or saying something is happening at the same time.
Note: use “en même temp” if you are in a restaurant asking for food at the same time to arrive.
les deux = both of them.
vous deux = both of you
vous marchez vite vous deux
nous deux = both of us
Example:
Q: Vous voulez de l’eau ?
A: Oui, pour nous deux
Q: Vous voulez du vin blanc ou du vin rouge ?
A: Les deux merci
I am both tired and (at the same time) excited = Je suis à la fois fatigué et excité
Q: Vous voulez un boire?
A: Oui la même chose pour nous deux.
Q: Vous voulez quelle quiche ? Celle-ci ou celle-là (this one or that one) ?
A: Je veux les deux.
I am going to the boulangerie
I go there
I go there all the time
Je vais à la boulangerie
J’y vais = I go there
je vais là bas tout le temps / j’ y vais tout le temps = I go there all the time
less (of) water
moins d’eau
Things like this/that…
Things like this/that annoy me
Des choses comme ça …
Des chose comme ça me pénible
For most of my life “since a lot of years…”
For most of my life I have been training / “I train myself’ using “se entraîner”)
depuis beaucoup d’années
depuis beaucoup d’années je m’entraine
What other things
it is necessary that you do
in order to
improve (ameliorate)
the quality of your sleep
Quelles autres choses
il faut que tu fasses
pour
améliorer
la qualité de ton sommeil ?
depuis = also use for a period of time
J’habite en Californie depuis 2000
J’habite en Californie depuis 23 ans
depuis = also use for a period of time
J’habite en Californie depuis 2000
J’habite en Californie depuis 23 ans
Passe compose:
I thought
I ate
I worked
j’ai pensé = I thought, I have thought
J’ai mangé = I ate
J’ai travaillé = I worked
Imparfait (I was):
I was thinking
I was thinking of doing that
it was
I was busy / occupied
I was waiting
I was looking
I was going to do that
it was hot (weather)
I was going to eat there
je pensais = I was thinking
Je pensais faire ça = I was thinking of doing that
c’était = it was
J’étais occupé = I was busy
J’attendais = I was waiting
je regardais = I was looking at
J’allais faire ça = I was going to do that
Il faisait chaud = it was hot (weather)
J’allais y manger = I was going to eat there
In general, usually, I do not sleep a lot
In general, usually, I do not sleep well
En général, d’habitude, je ne dors pas beaucoup
En général, d’habitude, je ne dors pas bien
light (not heavy)
léger = light (not heavy)
when asking someone what something means…. like when saying…“it means?”
ca veut dire = it means / this means / that means / it means that…
You can use it on its own to just ask what something means or you can use it in a sentence as in the examples below. 
Donc, ça veut dire que tu es génétiquement impliquée.
Obviously, it means that you’re genetically inclined.
More examples below
Socialement, ça veut dire promouvoir la tolérance.
Socially, it means promoting tolerance.
Bien sûr, ça veut dire être dominé.
Of course, that means getting dominated.
Vous avez oublié ce que ça veut dire.
You’ve forgotten what that means.
Tu sais ce que ça veut dire ? = you know what it means ?
Je pense que tu sais ce que ça veut dire = i think that you know what it means.
Dis-nous ce que ça veut dire.
Tell us what it means.
Sam, ça veut dire que je dois encore travailler seule.
Sam, it means that I have to work alone again.
Note:
est-ce que “tu veux dire” = what are you saying / what are you talking about / what are you trying to say / what do you mean
Using:
J’étais en train de (as in “I was in the middle of….)
I was in the middle of walking
I was in the middle of thinking
I was in the middle of cooking
I was in the middle of speaking
Tip: Just add the full verb to the end.
J’étais en train de marcher
J’étais en train de penser
J’étais en train de cuisiner
J’étais en train de parler