Jan - April 2024 Flashcards

1
Q

There is..

There is some…

There is some more of…

There is some more chicken

A

il y a

il y en a

il y en a encore du / de la /

or:

il y en a plus de poulet

or you can just say:

il y a plus de poulet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Me neither, the doctor has told me “to give up” on sport “because of” my knee.

Have a nice day everybody (“to you all”) !

A

Moi non plus, le docteur m’a dit de lever le pied sur le sport à cause de mon genou.

Bonne journée à vous toutes !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I have difficulty (I struggle with) hearing the French correctly

A

J’ai du mal à entendre les Français correctement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Light

Lighter

Heavy

Heavier

You can do heavier than that

A

léger

plus (plu) léger

lourd

plus (plu) lourd (law)

tu peux faire plus lourd que ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Thin

A

Mince (“mas” like in Masa-son”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quality has no price

A

La qualité n’as pas de prix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Another way to say “let’s go” (not “allez y”)

A

C’est parti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

you can leave it

A

tu peux le laisser (lay say)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

my drink (feminine)

A

ma boisson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

some ice (cubes)

A

des glaçons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

try this/that

A

essaye (essay) ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sweet

m+f

A

doux = masculine

douce = feminine

par example, la tomates sont douce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

it’s very quiet this morning

A

c’est très calme ce matin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

everywhere in the world it’s the same thing

A

partout dans tout le monde c’est la même chose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

only joy in St Barts

A

que de la joie (j wah) à St Barts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to lose weight

in order to lose weight

first you must lose weight (“you must first ….”(f))

(lose “of the” weight (note: weight is masculine))

A

perdre du poids (pair dra du pwah)

pour perdre du poid

vous devez d’abord perdre du poids / tu dois d’abord

vous devez d’abord perdre du poids, puis ajouter du muscle (moosk)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

you do not need to lose weight, you need to put on (add) muscle

A

tu n’as pas besoin de perdre du poids, tu as besoin de adjuter du muscle (muusk)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

my diet (m)

your diet (m)

A

mon règime

ton règime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

The side effects

A

Les effets secondaires - side effects

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

you take them at your own risk

you go there (i) at your own risk

A

tu les prends à ton propre risque

tu y va à ton propre risk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

from one side….to the other side…

(“of” one side….”of” one other side…)

A

d’un côté… d’un autre côté …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

certain things

A

certaines choses - certain things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

this one…(m+f)

those 2 there…

these ones…(m+f)

A

celui-là/ci (m) celle-là/ci (f) = this one

ces deux-là = those 2 there

ceux-là / celles-là = these ones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

it goes up and down on a mountain bike

it goes up / it rises

it goes down / it descends

A

ça monte et ça descend en vtt

ça monte (“ca mont”)

ça descend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

phrase for “take it easy” ?

You should take it easy today

Also you can say “ you should go (there) slowly today”

A

lever le pied (le vey le pi ey) = phrase for “take it easy” ?

Tu devrais lever le pied aujourd’hui

You can also say:

Tu devrais y aller doucement aujourd’hui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

it’s a shame to resist

A

c’est dommage de résister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

using “dans” and “en”

A

Je retourne en Californie dans 3 jours (3 days from now) - I’ll go back to California in 3 days

Je vais faire du bateau dans trois semaines

Je peux lire ce livre en 3 jours - (It will take me 3 days) I can read this book in 3 days

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

it seems/looks “to be” everywhere

Using “ça a l’air”

A

ça a l’air d’être partout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

using “s’arrêter” and “arrêter” to stop

Two examples:

S’arrêter - I stopped in order to look at the fish (p)

Arrêter - I have stopped surfing

A

to stop (moving) = s’arrêter - Je m’arrête pour regarder les poissons

to stop something else = arrêter - J’ai arrêté de faire du surf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

I mean … (dans la conversation générale)

A

I mean … (dans la conversation générale) = Je veux dire …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I ate well

I have never eaten this

I’ve never seen

I worked a lot

I have always wanted to try this

A

J’ai bien mangé

Je n’ai jamais mangé ça

Je n’ai jamais vu

J’ai beaucoup travaillé

J’ai toujours voulu essayer ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

He could call me, I mean, he is 30 minutes late (he has 30 minutes of lateness)

A

Il pouvais m’appeler, je veux dire, il a 30 minutes de retard !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I ask always for a cocktail without ice

A whiskey with ice cubes

A

Je demande toujours pour un cocktail sans glaçons

Un whisky avec des glaçons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

The lifestyle (the “mode of life”) here is great

A

Le mode de vie ici est super

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

dressed

well dressed

look at you - you are very well dressed

A

habillé = dressed

bien habillé = well dressed

regarde toi - tu es très bien habillé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

we don’t go often to LA

A

on ne va pas souvent à LA = we don’t go often to LA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

not anymore (literally: “no more” now)

A

plus (plu) maintenant = not anymore / “no more now”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

we go out

we don’t go out a lot

A

on sort = we go out

on ne sort pas beaucoup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

verb = to cut

you can cut it in slices ? (f)

I cut the rosé with some soda

A

couper = to cut

Vous pouvez le couper en tranches ?

Je coupe le rosé avec du soda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Plus v Plu

A

NO “s” : plus + adjective (facile, rapide), Plus léger, Plus lourd

Pronounce the “s” : when you mean ‘more’ + it is after a verb - Je travaille plus

Also when you say ‘plus de…’ / ‘un de plus’ etc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Mettre - To put

Present tense =

Passé compose =

Aussi utiliser pour “how much time / it took you how long?”

A

Mettre - To put

Je mets, (“mai”) tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent (présent)

J’ai mis (“mee”) … (Passé)

Tu peux le mettre (met tre) là-bas

Tu le mets là-bas

Tu mets combien de temps? = How long does it take you ? (You put how much time?)

Je mets + amount of time = it takes me + amount of time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Verb “to promise”

A

promettre (“pro met tre”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I promise you (f + i)

A

Je te promets (“prom ai”)

or:

Je vous promets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

verb “to allow”

you can allow me

I can allow you (i)

A

Permettre (to allow) - “per met tre”)

Par example: Chatgpt m’a permis d’être plus rapide dans mon travail

Tu peux me permettre

Je peux te permettre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Phrase for “good to know!”

A

Bon à savoir! - Good to know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

It’s not very serious (grave)

A

ce n’est pas très grave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

it / that makes me crazy

it / that make me sick

It / that makes me happy

It / that makes me sad

A

ça me rend (“ren”) fou

ça me rend malade

ça me rend contente / Ça me rend heureux

ça me rend triste (trees te)

rend = makes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

By chance…

A

par hasard = by chance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Rule for when to pronounce the “t” in “on s’est…”

A

On s’est amusés (prononcer le t parce que le “t” carries to the “a”)

Mais ici, non = on s’est couchés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

The opening evening..

(“The evening of opening”)

A

La soirée d’ouverture - the opening evening

51
Q

Phrase for “like a Monday morning…” (sarcastically as to being the beginning of another week)

A

Comme un lundi matin…

52
Q

This one works

A

Celui-là marche - this one works

53
Q

For us all

For us both / for both of us

A

pour nous tous

pour nous deux

54
Q

we are going to return to St Barts in 2 months

A

on va retourner à St Bart dans 2 mois

55
Q

famous

A

célèbre - famous

sel eb ra

56
Q

the snow

“snow” is feminine

A

la neige - the snow

57
Q

How would you say?

“2 hours from here”

“From here a little”

both using d’ici

A

à 2h d’ici - at 2h from here (2h away)

d’ici peu - from here a little (shortly)

58
Q

on the road

A

sur la route (root)

59
Q

I just have a text/message

Remember “I just” = Je viens de…)

A

Je viens d’avoir un message = (Je viens de = I just) have/had a text

60
Q

Au v à

A

Au is a French word that is used to indicate “to” when followed by a masculine noun. For example, “Plage” is a feminine noun, so “à” is used instead of “au”.

Au is a French preposition that means “to the” or “at the”. It is a contraction of “à le”. Au is only used with masculine singular nouns. For example, “Je vais au parc” translates to “I’m going to the park”.

61
Q

I rented a Peloton

A

J’ai loué un peloton - I rented a peloton

louer = to rent (louis)

62
Q

you rent it?

A

tu le loue (lou)

63
Q

I rent

A

je loue (lou)

64
Q

The heart rate / heartbeat

A

Le rythme cardiaque

65
Q

my heart rate is high

A

mon rythme cardiaque est haute

66
Q

we are going to drive

A

on va conduire (con dwee er)

67
Q

effective / efficient

A

efficace (eff ee cas)

68
Q

it’s just for (my) fun (It’s just for my amusement) (using “se amuser”)

A

c’est juste pour m’amuser

You could also say:

c’est juste pour mon plaisir

or:

c’est juste pour notre plaisir

69
Q

It’s hard to find people in order to train with me

A

C’est difficile de trouver des gens pour s’entraîner avec moi

70
Q

When you age (“when you take of the age”)

A

Quand tu prends de l’âge (lah ge)

71
Q

you know what I mean

A

tu sais ce que je veux dire

72
Q

un truc (true e que (like a “un treek”)) = une chose

it’s basically the same meaning - a thing

but the French have a saying that uses “un truc” - meaning:

“It’s my thing” (literally - “it’s my thing to me”)

A

C’est mon truc à moi

C’est mon truc à moi spéciale = it’s my special thing

73
Q

Phrase for “you have to (must) keep going” / you gotta keep going

Literally “ you must continue to go (of) there”

A

Tu dois continuer d’y aller

74
Q

it’s more and more difficult as you age (“when you take of the age”)

You can also say:

trust me, it’s more and more difficult as you age

A

c’est de plus en plus (plu) difficile quand tu prends de l’âge (lah ge))

fais-moi confiance, c’est de plus en plus (plu) difficile quand tu prends de l’âge (lah ge))

75
Q

Everything (all) becomes more and more expensive

A

Tout devient de plus en plus (de plu-zen plu) cher

76
Q

garder (to keep) v continuer (to keep)

A

garder - to keep (sth)

continuer - to keep (“doing” sth)

Tu dois continuer d’y aller = you must keep going

77
Q

Examples of using “Re…” for again

I connect again (using “se connecter”)

I am going to see (again) the film

You can call me again/back (using “s’appeler”)

You can try again

A

je me reconnecte = I connect again

je vais revoir ce film = I am going to see (again) the film

tu peux me rappeler ? = you can call me again/back

Tu peux réessayer - you can try again

78
Q

to lose

(Like in “to lose weight..”)

A

perdre (pair dra)

79
Q

Weight

A

Poids (pwah)

80
Q

You must (f) first lose (of the) weight, then add (of the (m)) muscle

(“Weight” and “muscle” are both masculine)

A

vous devez d’abord perdre du poids, puis ajouter du muscle (moosk)

81
Q

When you age it’s difficult to find people in order to train with you

A

Quand tu prends de l’âge c’est difficile de trouver les gens pour s’entraîner avec toi

82
Q

I weigh

You weigh?

You weigh how much?

A

Je pèse

Tu pèse

Tu pèse combien?

83
Q

Ice bath

“Bath of ice”

A

Bain de glace

84
Q

Common French sayings for:

Do you manage to / succeed in eating more ?

I am managing it/ I can do it / I succeed in doing it

A

tu arrives à manger plus ? - Do you manage to / succeed in eating more ?

J’y arrive - I am managing it/ I can do it / I succeed in doing it (literally it means “I arrive there”)

85
Q

Another phrase (not “Je m’inquiète à propos de…”) for “I worry about …”

You can say; “I have fear of”

A

J’ai peur de …

86
Q

I gained weight two years ago….(you would say “I took (of the (m)) weight 2 years ago”)

Note that “took” is an irregular verb

A

J’ai pris du poids il y a 2 ans

87
Q

slowly but surely

little by little

A

doucement mais sûrement

petit à petit

What is the difference between doucement and lentement?

The two adverbs have a certain synonymy but it is a matter of context as to which is the most appropriate. If the meaning is gently / softly / delicately then “doucement” otherwise for slowly “lentement” would probably be more apt.

88
Q

I have started the habit..(“I take the habit”)

…of eating less glucose/sugar…

…in everyday life (“in the life of all the days”)

A

je prends l’habitude

de manger moins de glucides

dans la vie de tous les jours

89
Q

a recipe

A

Une recette (“re set”)

90
Q

last night we went to the natural market

A

la dernière nuit on est allés au marché naturel

91
Q

These 3 have a lot of research and scientific study.

Also can say “there is a lot of research and scientific study”

A

ces 3 avoir beaucoup de recherche et d’étude scientifique

Il y a beaucoup de recherche et d’étude scientifique

92
Q

I try to eat a lot of protein

A

J’essaie de manger beaucoup de protéines

93
Q

I think about that all the time

(Using “y” for “about that”)

A

J’y pense tout le temps = I think that all the time

94
Q

the brain

A

le cerveau

95
Q

It’s very well known (this film)

He is very well known…

I am very well known at Eden Rock

You are very well known everywhere in St Barts

Remember you are talking about a person or a noun, so use “connaitre”

A

c’est très connu (ce film)

il est très connu

Je suis très connu à Eden Rock

Tu es très connu partout en St Barts

The main difference between the passé composé and the passé simple in French is that the passé composé is used to describe completed or incomplete actions, while the passé simple is used to describe actions that are completely finished:

Passé composé

A past tense that describes actions that are completed or incomplete at the time of speaking, or at some point in the past. It’s often used to describe actions that are precise, sequential, and take place within a specific time frame. The passé composé can also emphasize a link to the present by adding a date or time. For example, “Je suis arrivé” means “I have arrived”.

Passé simple

A literary tense that’s used in formal writing, such as journalism, literature, and historical accounts. It’s equivalent to the English simple past, or preterit. For example, “J’arrivai” means “I arrived”. The passé simple is not used for actions that have any bearing on the present.

The passé composé is made up of two parts: the verb avoir or être, and the past participle of the main verb. The passé simple is difficult to form and must be learned, while the passé composé is regular in structure and can be heard in everyday speech

96
Q

more harm than good

(“More of bad than of good”)

A

plus de mal que de bien

97
Q

To the right of the airport

A

à droite de l’aéroport

98
Q

Verb - “to rent”

A

louer = to rent (louis)

99
Q

I drive

He drives

You drive

A

Je conduit

Il conduit

Tu conduit

(“con dwee”)

100
Q

He knows what I like usually

A

Il sait ce que j’aime comme d’habitude

101
Q

Every year

Each year

A

You can say:

Tous les ans (every year)

or

Chaque année (each year)

102
Q

Not as much

Not as much as her

A

pas autant

pas autant qu’elle

103
Q

as much as possible

A

autant que possible

104
Q

more expensive

A

plus cher

105
Q

less expensive

A

moins cher

106
Q

as expensive

A

aussi cher

107
Q

not as expensive

A

Pas aussi chère

108
Q

I practice…

A

Je pratique

109
Q

the last time we went to Sardinia

A

la dernière fois on est allés en Sardaigne

110
Q

this summer, Maria and me are traveling to Sardinia

A

cet été Maria et moi voyager en Sardaigne

Ce v cet:

Both are used in front of a masculine noun. Ce goes before a noun that starts with a consonant e.g. ‘ce garçon’ (this boy) whilst cet goes before a noun that starts with a vowel or silent h e.g. ‘cet arbre’ (this tree) or ‘cet homme’ (this man).

111
Q

it’s this way / it’s over there

A

c’est par là

Note: “là bas” is more specific as if pointing or referring to something “there”

112
Q

when I was 11 years old

you would say:

“when I had 11 years”

A

quand j’avais 11 ans

113
Q

I will be

A

je serai

114
Q

I was doing

A

je faisais

115
Q

I “was” hiking

A

je faisais de la randonnée

116
Q

I was at the gym

A

J’étais à la gym - I was at the gym

117
Q

we have some very good memories together

A

on a des très bons souvenirs ensemble

118
Q

we have some very good memories here

A

on a des très bons souvenirs ici

119
Q

There is nothing

There is nothing wrong

There is nothing wrong at all

Nothing wrong at all

A

il n’y a rien

il n’y a rien de mal

il n’y a rien de mal du tout

rien de mal du tout

120
Q

I am reassured now

A

je suis rassuré maintenant

“ras sur ey”

121
Q

Ce / cet / cette / ces

A

In English, this and that (and these and those) have an associated proximity: this/these tend to be things nearer than that/those.

However, in French, on their own, ce/cet/cette can mean either this or that, and ces can mean either these or those - it just depends on context.

Look at these examples:

Cette fille est belle.
That girl is beautiful.

Ces hommes sont méchants.
These men are mean.

Ces femmes sont méchantes.
These women are mean.

Cette is used with feminine singular nouns

Ces is used for all plural nouns (masculine and feminine)

Cases with masculine singular nouns

Ce garçon est intelligent.
That boy is smart.

Cet homme est beau.
This man is handsome.

Cet arbre est très sinistre.
That tree is very sinister.

Ce is used with masculine singular nouns starting with a consonant; whereas cet is used with masculine singular nouns starting with a vowel or mute h

This is to make pronunciation easier!

Note that it doesn’t apply to feminine nouns starting with a vowel or mute h, as cette doesn’t pose any pronunciation issue!

122
Q

I lost weight this year

A

j’ai perdu du poids cette année

123
Q

In everyday life

(“in the life of all the days”)

A

dans la vie de tous les jours

124
Q

I try to train as much as possible

A

j’essaie de m’entraîner autant que possible