Sentences Flashcards

1
Q

De tandarts heeft me twee tanden uitgetrokken.

A

Le dentiste m’a arraché 2 dents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Laat me een glimlach zien!

A

Fais-moi un sourire!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dat is smullen!

A

C’est délicieux!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pas op! Zijn gezicht staat op onweer.

A

Fais attention, il bout de colère.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

J’ai trouvé cela très bizarre que…

A

Ik vond het heel vreemd om…te…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Word wakker!

A

Wake up!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Die opmerking neem je terug.

A

Cette remarque, tu la reprends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Dat is niet erg.

A

Ce n’est pas grave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Na een vlotte rit kwamen we aan op onze bestemming.

A

Après un trajet facile, nous arrivions à notre destination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We zoeken voor onze winkel een vlotte verkoopster.

A

Nous recherchons pour notre magasin, une vendeuse ayant un bon contact.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Aan wie schrijf je een brief ?

A

A qui écris-tu une lettre ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ik verontschuldig me.

A

Je m’excuse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ik ken niemand.

A

Je ne connais personne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Wanneer mag ik u bellen ?

A

Quand puis-je vous appeler ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

de mens

A

l’homme / l’être humain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

na een poosje

A

après un petit moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Volgens mij…

A

selon moi…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

gestuurd

A

envoyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ik heb me vergist.

A

Je me suis trompé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Er zit een knoop aan je jas los.

A

Il y a un bouton détaché sur ta veste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Hou je mond! Ik heb jou niets gevraagd. Ik vroeg het aan hem.

A

Ferme ta bouche…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Dit zijn jouw schoenen, niet de mijne.

A

Ce sont tes chaussures..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Dames en heren… dank u voor uw aandacht.

A

(attention)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Wie heeft zijn boeken hier laten liggen ?

A

Qui a laissé….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
de beloning
la récompense
26
Hou op!
Arrête! Arrêtez!
27
Hou je kop!
La ferme!
28
Ik zal er atijd zijn.
Je serai toujours là.
29
de waarschuwing
l'avertissement
30
een oosterse nacht
une nuit orientale
31
Met de beste koopwaar uit deze streek...
Avec la meilleure marchandise de la région...
32
Maak me los !
Détachez-moi !
33
Jullie hebben gelijk !
Vous avez raison !
34
In die omstandigheden zou ik ook in staking gaan.
Dans de telles circonstances, je voudrais aussi me mettre en grève.
35
Maag ik op jullie rekenen ?
Est-ce que je peux compter sur vous ?
36
Dat is eens en nooit weer !
C'est la première et la dernière fois !
37
Er was eens...
Il était une fois...
38
eens te meer...
une fois de plus...
39
Veel mensen zijn het met ons eens.
Beaucoup de personnes sont de notre aviS.
40
Luister eens!
Écoute bien! (Listen carefully!!)
41
Je moet het zelf kunnen oplossen.
Tu dois résoudre ça de toi-même.
42
Ga je met hen mee?
Est-ce que tu vas avec eux?
43
In hen heb ik veel vertrouwen.
J’ai très confiance en eux.
44
Doe je dat expres ?
Est-ce que tu fais ça exprès ?
45
We hebben de hele reis achter hen gereden.
Nous avons roulé tout le trajet derrière eux.
46
Welk cadeau ga je voor je ouders kopen?
... Ik ga hun een niew ipad geven.
47
Je ouders weten het nieuws niet van mij.
... Ik heb het hun niet verteld.
48
Hier ongeveer is het !
C’est à peu près ici!
49
Het is mij om het even!
Ca m’est égal!
50
Ik kan het nu niet zeggen.
Je ne peux pas le dire maintenant.
51
Ik moet je iets zeggen.
Je dois te dire qquechose.
52
De weg loopt dood.
C’est une voie sans issue.
53
Wat vind je van.... ? ( Wat vind je van de wijn?)
Tu penses quoi de... ?
54
Hij is nog steeds vrijgezel!
Il est tjrs célibataire !
55
Mijn ouders zijn al dertig jaar getrouwd en ze houden nog steeds heel veel van elkaar.
Mes parents sont mariés depuis 30 ans et ils s'ament encore beaucoup!!
56
Hoewel we er geen zin in hadden, zijn we toch boodschappen gaan doen.
Malgré notre peu d'envie, nous sommes quand même allés faire des courses.
57
Tom en Louis lijken heel erg op elkaar, hoewel ze geen broers zijn.
Tom et Louis se ressemblent bcp...
58
Ik heb drie nachten achter elkaar niet kunnen slapen.
Je n'ai pas pu dormir 3 nuits d'affilée.
59
Ik heb het zelf gezien, met mijn eigen ogen.
Je l'ai vu de mes propres yeux.
60
Als je niet wil dat ik je help, moet je het maar zelf doen.
Si tu ne veux pas que je t'aide, tu dois le faire toi-même.
61
Heb je bit bootje helemaal zelf gemaakt ? | Ja, niemand heeft me geholpen.
As-tu fait ce petit bateau tout seul ?
62
Heb je met de minister zelf gesproken ? Of alleen maar met zijn kabinetschef ?
As-tu parlé avec le ministre lui-même? Ou juste avec le chef du cabinet ?
63
Ken je deze man hier ?
Tu connais ce monsieur ?
64
Er zijn veel files op de snelweg, vandaar dat ik wat eerder vertrek.
Il y a bcp d'embouteillages sur l'autoroute, voilà pourquoi je pars plus tôt.
65
Vandaar heb je uitzicht over het hele meer!
De là, tu as vue sur toute la mer!
66
We hebben het al tweemaal geprobeerd, zonder resultat. Deze keer zal het lukken !
... Cette fois, ça marchera!
67
Bij de tweede poging, lukte het !
Au deuxième essai, ça avait marché!
68
Dit park hier is niet mooi, maar het park aan de andere kant van de stad is echt prachtig.
prachtig = magnifique
69
Je mag altijd zelfstandig beslissen maar in dit speciale geval had je toch mijn advies kunnen vragen.
Tu devrais toujours décider seul mais dans ce cas spécial, tu aurais pu me demander mon avis.
70
Wil je dit pakje hier even naar de post brengen ?
Veux-tu juste déposer ce petit paquet à la poste ?
71
Wat is het met jou?
Qu’est-ce qu’il y a ??
72
Hoe was het?
Comment c’était?
73
Verder nog iets?
Anything else?
74
Wat is er aan de hand?
Qu’est-ce qui se passe?
75
Waar ga je heen?
Où vas-tu?
76
Je komt er niet in!
Tu n’entreras pas!
77
eng
effrayant
78
doorgaan
continuer
79
verpesten
gâcher, gâter
80
afronden
terminer