Sentenças Aula 33 Flashcards
How to start thinking in English.
Como começar a pensar em inglês.
To think in English is to be able to understand and use English words,
structures or sentences without thinking.
Pensar em inglês é ser capaz de entender palavras, estruturas e frases
em inglês sem pensar.
It’s just like breathing, you just breathe, you don’t think about it.
É exatamente como respirar, você simplesmente respira, você não
pensa sobre isso.
It’s just like understanding or speaking Portuguese, you just do it.
É exatamente como entender ou falar português, você simplesmente
faz isso.
Understand the difference between understanding and translating.
Entenda a diferença entre entender e traduzir.
Understand that learning a new word, structure or sentence in English is
exactly like learning a new word, strucutre or sentence in Portuguese.
Entenda que aprender uma nova palavra, estrutura ou frase em inglês é
exatamente como aprender uma nova palavra, estrutura ou frases em
português.
Every word, structure or sentence has a meaning and it’s learnable
through enough exposure.
Toda palavra, estrutura ou frase tem um sentido e é “aprendível”
através de suficiente exposição.
Not a translation, but a meaning.
Não uma tradução, mas um sentido.
When you find a new word, structure or sentence, you can use
Portuguese to know its meaning.
Quando você encontra uma nova palavra, estrutura ou frase, você
pode usar o português para saber o seu sentido.
The fact that now you know the meaning doesn’t mean you won’t
forget it.
O fato de que agora você sabe o sentido não quer dizer que você não
irá esquecê-lo.
In order to really internalize a word, structure or sentence, you need to
see it over and over again.
Visando/Para realmente internalizar uma palavra, estrutura ou frase,
você precisa ver ela várias e várias vezes.
By doing that, the following will happen:
Fazendo isso, o seguinte irá acontecer:
You will stop referring to Portuguese to remember its meaning.
Você irá parar de consultar o português para lembrar do significado.
When you read/listen to it, you won’t think about it, you’ll instantly
understand it.
Quando você ler/escutar (isso), você não pensará (sobre isso), você irá instantaneamente entender (isso).
Just as if it was a Portuguese word, structure or sentence.
Simplesmente como se fosse uma palavra, estrutura ou frase em
português.