Season 2, Lesson 28 - Getting a taxi in a French-speaking area Flashcards
I would like a taxi
je voudrais un taxi
we want a taxi
nous voulons un taxi
a taxi rank
une station de taxis
is there a taxi rank near here?
est-ce qu’il y a une station de taxis près d’ici?
can you call me a taxi?
pouvez-vous m’appeler un taxi?
I am going to the airport
je vais à l’aéroport
I would like to go to the airport
je voudrais aller à l’aéroport
I want to go to the airport
je veux aller à l’aéroport
I must / have to go to the airport
je dois aller à l’aéroport
I must / have to go to the town centre
je dois aller au centre-ville
I want to go to the cathedral
je veux aller à la cathédrale
I would like to go to the cathedral
je voudrais aller à la cathédrale
I would like to go to this address, please
je voudrais aller à cette adresse, s’il vous plaît
how much is it going to cost?
ça va coûter combien?
I would like to go to this address. How much is it going to cost?
Je voudrais aller à cette adresse. Ça va coûter combien?
is it far?
c’est loin?
is it far from here?
c’est loin d’ici?
is it near here?
c’est près d’ici?
it is twenty minutes away
c’est à vingt minutes
it is fifteen kilometres away
c’est à quinze kilomètres
the airport is twenty minutes (away) from here
l’aéroport est à vingt minutes d’ici
the cathedral is fifteen kilometres (away) from here
la cathédrale est à quinze kilomètres d’ici
there are roadworks here
il y a des travaux ici
a detour / diversion
une déviation
the traffic
la circulation
there is a lot of traffic
il y a beaucoup de circulation
is there a lot of traffic today?
est-ce qu’il y a beaucoup de circulation aujourd’hui?
is there a lot of traffic this morning?
est-ce qu’il y a beaucoup de circulation ce matin?
I’m in a hurry
je suis pressé(e)
here is fine
ici c’est bon
can you wait for me?
pouvez-vous m’attendre?
can I have a receipt, please?
est-ce que je peux avoir un reçu, s’il vous plaît?
can I have a receipt, please?
je peux avoir un reçu, s’il vous plaît?
can you give me a receipt, please?
est-ce que vous pouvez me donner un reçu, s’il vous plaît?
Can you call me a taxi?
Pouvez-vous m’appeler un taxi?
I’d like to go to this address, please. How much is it going to cost?
Je voudrais aller à cette adresse, s’il vous plaît. Ça va coûter combien?
I think that the airport is 20 minutes from here.
Je pense que l’aéroport est à vingt minutes d’ici.
Is there lots of traffic this afternoon?
Est-ce qu’il y a beaucoup de circulation cet (or cette) après-midi?
Excuse me, but I’m in a hurry.
Excusez-moi, mais je suis pressé(e).
Can you give me a receipt please?
Est-ce que vous pouvez me donner un reçu s’il vous plaît?
Before taking a taxi to the station, I must speak to Yvette.
Avant de prendre un taxi à la gare, je dois parler avec Yvette.
Before calling me a taxi, can you tell me how much it’s going to cost?
Avant de m’appeler un taxi, pouvez-vous me dire combien ça va coûter?
After waiting in the street, the taxi driver left.
Après avoir attendu dans la rue, le chauffeur de taxi est parti.
I have just asked if I can have a receipt.
Je viens de demander si je peux avoir un reçu.