S2 Grammar Flashcards
普通形+だけで(は)なく/じゃなく〜
not only ~
このようにして、この国の経済は発展してきたわけです。
Basically, this is the way that this country’s economy has developed. (basic summary, conclusion)
彼女の父親は私の母の弟だ。つまり彼女と私はいとこ同士なわけだ。
要するに、手伝ってできないわけね。
Her father is my mother’s younger brother. In other words, she and I are cousins. (conclusion based on facts, situation)
So in other words, you can’t help me, right?
誰でも失敗することはあるわけだから、人の失敗を笑うべきではない
(Because) everyone fails, you shouldn’t laugh at other’s failures. (reasoning based on common sense)
道理で今日は暑かったわけだ。最高気温が37度まで上がったそうだから。
No wonder it was hot today. The maximum temperature is said to have risen to 37 degrees. (coming to a realisation)
〜わけではない
That’s not it/it’s not because ~
辞書形+わけがない
There’s no way ~ (denial)
〜ないわけがない
There’s no way ~ wouldn’t ~
Vるわけにはいかない
No way I can [do something] (because common sense, society, morals, mental reasons)
Vないわけにはいかない
No way I can’t [do something]
わけ
noun: meaning, situation, reason, contents
わけ(も)ない
too easy, shouldn’t be a problem, no problem
わけもなく+文
for no reason, without a reason ~
X(Vる/Nの)たびにY
When X does V/N, Y always happens
(Y can’t be negative form, 〜ません form)
ミラーさんの日本語は聞くたびに上達している。
Mira’s Japanese improves every time I hear it (Y changes/develops every time X is repeated)
AというようにB
「時は金なり」というように、時間はとても大切です。
Explain B using A
As in “time is money”, time is very important.
V(/ます/)がち
tendency to ~, often ~, common ~, ~ happens a lot
〜なりに/〜なりの
人はそれぞれ、その人なりの生活スタイルがある。
in ~’s way
Everyone has their own way of living.
YならYなりに/なりの
若いなら若いなりにやってみればいい。
If you’re Y, you must/should ~ to be like Y
If you’re young, you should try to be young.
〜つもりだ
健康には十分注意しているつもりでしたが、健康診断で問題が見つかりました。
I believe, think ~ [despite the truth/reality]
I thought I paid a lot of attention to my health, but found out a lot of problems after a health check.
Vた/Nのつもりで
このロールプレイでは、小さい子供になったつもりで話してみてください。
[do something] as if ~ [in your head]
For this role, please speak as if you were a child.
いよいよ
finally
Nの・Vた/る かいがある/ない
N/V is worth/not worth
V(/ます/)がい
やりがい、読みがい、生きがい
worth ~ [action]
worth doing, worth reading, worth living
〜普通形+ということだ
じゃ、脈がないということだね。
what I/they want to say is ~
(main point, conclusion, interpretation)
So, basically I’m being rejected.
募集の締め切りは9月末ということです。
heard that ~
I heard that the deadline for applications is the end of September.
〜というふうに
彼女は信じられないというふうに頭を振った。
In a way such that ~
(to elaborate on something, further explain it, similar to というように, but can’t be used for quotes)
She shook her head in (a way that shows) disbelief.
V(/ます/)うる/える/えない(得る/得ない)
事故はどんなに注意していても起こりうる。
can/can’t
(there’s possibility of something, or that something can/can’t be done)
No matter how much you try to be careful, accidents can happen.
X普通形+からといってY
アメリカ住んでいたからといって、英語が上手だとは限らない。
just because X, doesn’t necessarily mean Y
Just because I lived in America, doesn’t mean that I’m good at English.
X普通形+からといってY
寒いからと言って窓を全部閉めて寝るのはよくない。
don’t do Y/Y isn’t good, simply because X
Simply because it’s cold, it’s not good to close all the windows when you sleep.
X。だからといって、Y。
確かに魚は健康にいい。しかし、だからと言って、魚ばかり食べていたら、体によくない。
X. Even so, Y
Fish is indeed healthy. Even so, if you eat too much fish, it’s not good for your body.
X(普通形)とは限らない
お金が幸福をもたらすとは限らない。
not necessarily/always/only X
Money doesn’t necessarily bring happiness.
Xないとも限らない
このまま環境破壊が続くと、人類が絶滅しないとも限らない。
there is a chance/risk of X (despite the low probability)
If we continue to destroy the environment, there’s a chance that humanity is destroyed.
〜かの如(し)く/き〜
(かのように(written))
彼は出ていけというかの如き目で僕を見た。
as if ~
(の如き for nouns, の如くfor verbs/adverbs)
He looked at me as if to tell me to get out.
Xを問わず〜
この奨学金は国籍を問わず、誰でも申し込むことができる
regardless of X ~
Anyone can apply for this scholarship, regardless of nationality.
単なるN
単なる風邪だから安心してください。
it’s just N, that’s all (nothing serious/important)
It’s just a cold, don’t worry.
単に〜
作文では単に事実を書くだけではなく、あなたの意見も述べなさい。
just ~
Don’t just write the facts in your composition, describe your own opinions too.
Nでしかない
どんなに高価なダイヤも、磨かれる前はただの石でしかない。
it’s just, simply N (emphasis that N is not really that good/important)
No matter how expensive the diamond, before polishing they were simply nothing but rocks.
X。むしろY。
人生で大切なのは必ずしも結果ではない。むしろ、何をしたかという過程である。
X. Rather, Y
(comparing 2 things, then saying which one is more important/suitable/better)
It’s not the result that matters in life. Rather, it’s the process of what you did.
Xより むしろY
彼女は美人と言うよりむしろ可愛いという感じだ。
Y rather than X
She is more cute rather than beautiful.
Vるぐらい/くらいなら、むしろY
好きでもない人と結婚するくらいなら、むしろ一生独身でいたい。
I’d rather Y if I had to [V]
I’d rather be alone forever if I had to marry someone I don’t like.
やがて
彼はやがて来るはずです。
soon, in a short while (within a short time, with emphasis)
He should come soon.
やがて
私がアメリカに来てからやがて一年になる。
soon, almost (counting from X time will be approximately ~)
It will soon be a year since I’ve come to America.
やがて
根気よく話せばやがて彼もわかってくれるでしょう。
soon, eventually (in the end)
He will soon/eventually understand if you talk to him patiently.
たまたま
たまたま時間つぶしに入った本屋で、ずっと探していた本を見つけた。
by chance, just so happened to ~
When I went into the bookstore to kill time, I just so happened to find the book I’ve been looking for for a long time.
XおかげでY
先生のおかげで合格できた。
thanks to/with credit to ~
(positive outcome)
I was able to pass thanks to my teacher.
XせいでY
最近運動不足のせいで体重が増えた。
no thanks to/due to ~
(negative outcome)
I recently gained weight due to a lack to exercise.
とかく
セールに行くと、とかく要らないものまで買ってしまいがちだ。
tend to/usually ~
(when speaker thinks that it’s not a good tendency)
When there’s a sale, we tend to buy things we don’t even need
XともかくY
味はともかく雰囲気のいいレストランです。
X doesn’t matter/anyways, Y
The taste of this restaurant doesn’t really matter, the atmosphere is great.
X、ともかくY
時間はともかく、まず場所を決めましょう。
X is important, but Y is the most important (first priority)
I get that we need to the time, but deciding the place is more important.
X(普通形)とはいえ、Y
12 月になったとはいえ、まだときどき暑い日もある。
X is true, but Y [also is]
Even though it’s December, there are still some hot days.
X。ちなみに、Y
今年の新入生は去年に比べて20人少ないです。ちなみに去年の新入生の数は60人でした。
X. By the way/As side note, Y
There are 20 fewer new students this year than last year. By the way, there were 60 new students last year.
しかも
この店の野菜は新鮮だ。しかも安い。
what’s more/moreover ~
This shop’s vegetables are fresh. What’s more, it’s cheap.
したがって(従って)
日本は火山が多い。したがって温泉も多い。
therefore/as a result
Japan has a lot of volcanoes. As such, there are a lot of hot springs.
X + V(辞書形)/N につれて Y
暗くなるにつれて、気温も下がってきた。
as X goes through V/N changes, Y changes too (along with X)
As it gets dark, the temperature goes down along with it.
V(/ます/)+かねない
あいつはどんなばかなことでもやりかねない。
could/might just do V
He might just do anything stupid.
V(/ます/)+かねる
このような仕事はお引き受けしかねます。
can’t do/difficult to do V
(due to psychological reasons)
He can’t take this job. (maybe because it’s morally incorrect)