Rection des Adjectifs Flashcards
âgé de
+Acc alt
Ce garçon a dix ans
Dieser Junge ist 10 Jahre alt.
large
+Acc breit
La rivière a 30 mètres de large
Der Fluß ist 30 Meter breit.
haut
+ Acc hoch
Cette table a un mètre de haut.
Dieser Tisch ist einen Meter hoch.
1) longueur 2) durée
+Acc lang
La maison a une longueur de dix mètres.
Das Haus ist zehn Meter lang.
Je l’ai attendu durant une heure.
Ich wartete eine Stunde lang auf ihn.
lourd
+ Acc schwer
Le sac pèse 50 kilos.
Der Sack ist einen Zentner schwer.
profond
+ Acc tief
Le lac a une profondeur de 20 mètres.
Der See ist zwanzig Meter tief.
éloigné de
+ Acc weit
La ville est à un kilomètre d’ici.
Die Stadt liegt einen Kilometer weit.
qui vaut
+ Acc wert
Ce la ne vaut pas un pfennig (pas un sou).
Das ist keinen Pfennig wert.
habitué à
+Acc gewohnt, an + ACC gewöhnt
Je ne suis pas habitué à un tel froid.
Ich bin eine solche Kälte nicht gewohnt.
Il est habitué à cette vie
Er ist an dieses Leben gewöhnt.
être débarassé de
+Acc los
Je suis enfin débarrassé de lui.
Ich bin ihn endlich los.
en avoir assez de
+ Acc satt haben
Il en avait assez de la vie.
Er hatte das Leben satt.
redevable de
+ Acc schuldig
Tu ne me dois rien.
Du bist mir nichts schuldig.
semblable à
+ Datif ähnlich
Il ressemble à son frère.
Er ist seinem Bruder ähnlich.
agréable
+ Datif angenehm
Ta visite m’est très agréable.
Dein Besuch ist mir sehr angenehm.
(in)compréhensible
+ Datif (un)begreiflich
Cela m’est tout à fait incompréhensible.
Das ist mir ganz unbegreiflich.
serviable
+Datif behiflich
Peux-tu m’aider?
Kannst du mir behilflich sein?
connu
+ Datif bekannt
Je ne connaissais pas cette nouvelle.
Diese Nachricht war mir nicht bekannt.
fâché contre
+ Datif böse
Ne m’en veux pas!
Sei mir nicht böse!
Être reconnaissant à qqun
jdM für etwas dankbar sein
Je te suis reconnaissant de ton aide.
Ich bin dir für deine Hilfe dankbar.
égal, indifférent
+ Datif egal/gleich/gleichgültig
Cela m’est égal/ indifférent.
Es ist mir egal/gleich.
dévoué à
+ Datif ergeben
Mon ami m’est très dévoué.
Mein Freund ist mir sehr ergeben.
étranger à
+ Datif fremd
Je ne connais pas cette ville.
Dieses Stadt ist mir fremd.
favorable à
+ Datif günstig
Cette nouvelle loi ne nous est pas favorable.
Diese neue Gesetz ist uns nicht günstig.
Facile ≠ difficile
+ Datif Leicht ≠ schwer
Ce travail me paraît facile/difficle.
Diese Arbeit fällt mir leicht/schwer.
(im)possible
+ Datif (un)möglich
Cela m’est tout à fait impossible.
Es ist mir ganz unmöglich.
proche de
+ Datif nahe
Il m’est assez proche.
Er steht mir ziemlich nahe.
utile à
+ Datif nützlich
Ton aide m’est très utile.
Deine Hilfe ist mir sehr nützlich.
qui convient
+ Datif recht
Ta proposition me convient.
Dein Vorschlag ist mir recht.
fidèle à
+ Datif treu
Le chien est fidèle à son maître.
Der Hund ist seinem Herrn treu.
Supérieur ≠ inférieur à
+ Datif Überlegen ≠ unterlegen
Ce sportif est supérieur à son adversaire.
Dieser Sportler ist seinem Gegner überlegen.
être le bienvenu chez qqun/qqpart
jdm wilkommen sein.
Tu es toujours le bienvenu.
Du bist mir immer wilkommen.
Être conscient de
sich (Datif) + Génitif bewusst sein
Je suis conscient de mon erreur.
Ich bin mir meines Fehlers bewusst.
Être sûr de
sich (Datif) + Génitif sicher/gewiß sein
Es-tu sûr de ton affaire?
Bist du dir deiner Sache sicher/gewiß?
fatigué de
+ génitif müde
Je suis las d’avoir tant parlé.
Ich bin des vielen Redens müde.
coupable de
+ génitif schuldig
Il fut déclaré coupable de vol.
Er wurde des Diebstahls schuldig erklärt.
suspect de
+ Génitif verdächtig
Cet homme est suspect de meurtre.
Dieser Mann ist des Mordes verdächtig
digne de
+ Génitif würdig
Il n’est pas digne de ma confiance.
Er ist meines Vertrauens nicht würdig.
Riche ≠ pauvre
an + DATIF Reich ≠ arm
L’Arabie saoudite est riche en pétrole.
Saudi-Arabien ist reich an Erdöl.
intéressé par
an + Datif interessiert
Je ne suis pas intéressé par cette affaire.
Ich bin an diesem Geschäft nicht interessiert.
responsable de
an + Datif schuld, für + acc verantwortlich
La pollution est responsable de l’effet de serre.
Die Luftverschmutzung ist schuld an dem Treibhauseffekt.
Le président est reponsable de la politique étrangère.
Der Präsident ist für die Außenpolitik verantwortlich
supérieur en
an + Datif überlegen
Il m’est supérieur en force
Er ist mir an Kraft überlegen.
fâché avec
mit + Dat böse
Ne crois pas que je sois fâché avec toi.
Glaub nicht, dass ich mit dir böse bin.
d’accord avec
mit + Datif einverstanden
Je suis tout à fait d’accord avec toi.
Ich bin ganz mit dir einverstanden.
qui en a fini avec
mit + Datif fertig
J’ai fini mon travail.
Ich bin mit meiner Arbeit fertig.
Être économe de
Mit + Datif sparsam um/gehen
Il est économe de son argent.
Er geht mit seinem Geld sparsam um.
comparable à
Mit + Datif vergleichbar
Cette voiture n’est pas comparable à l’autre.
Dieser Wagen ist mit dem anderen nicht vergleichbar.
apparenté à
Mit + Datif verwandt
Ils sont en parenté l’un avec l’autre.
Sie sind miteinander verwandt.
satisfait
Mit + Datif zufrieden
Je suis très satisfait de tes résultats.
Ich bin mit deinen Leistungen sehr zufrieden.
avide de
gierig nach + Datif (ordre important)
Il est avide de nouveautés.
Er ist gierig nach Neuigkeiten.
avoir envie de / faim de
hungrig nach + Datif (ordre important)
j’ai envie de fraises fraîches
Ich bin hungrig nach frischen Erdbeeren.
dépendant de
Von + Datif abhängig
Il est encore dépendant de ses parents.
Er ist noch von seinen Eltern abhängig.
libre de
frei von + Datif
Il est libre de soucis
Er ist frei von Sorgen.
pâle de ≠ rouge de
blaß vor ≠ rot vor
Il était pâle de frayeur.
Er war blaß vor Angst.
Il est rouge de honte.
Er ist rot vor Scham.
à l’abri de
Vor + Dat sicher
Ici, nous sommes à l’abri des voleurs.
Hier sind wir vor Dieben sicher.
prêt à
zu + Dat bereit
Il est prêt à tout
Er ist zu allem bereit.
dédidé à
Zu + Dat entschlossen
Je suis décidé à faire ce voyage.
Ich bin zu dieser Reise entschlossen.
capable de
Zu + Dat fähig
Je ne suis pas capable d’un tel acte.
Zu einer solchen Tat bin ich nicht fähig.
gentil avec
Nett / freundlich zu + Datif
Il a toujours été très gentil avec moi.
Er war immer sehr nett/freundlich zu mir.
approprié à
zu + Dat geeignet
Cette machine n’est pas appropriée à ce travail.
Diese Maschine ist zu dieser Arbeit nicht geeignet.
tributaire de
Auf + Acc angewiesen
Le petit garçon est tributaire de notre aide.
Der kleine Junge ist auf unsere Hilfe angewiesen.
attentif à
aufmersam auf + Acc
Il me rendit attentif à ce problème.
Er machte mich auf dieses Problem aufmerksam.
fâché contre
böse auf +Acc
Pourquoi es-tu fâché contre moi?
Warum bist du böse auf mich ?
jaloux de
Auf + Acc eifersüchtig
Il est jaloux de ses succès.
Er ist eifersüchtig auf ihre Erfolge.
préparé à
auf + Acc gefaßt
Je ne m’attendais pas à cette nouvelle.
Ich war nicht auf diese Nachricht gefaßt.
curieux, impatient de savoir
Auf + Acc gespannt.
Je suis curieux de savoir ce qui va se passer maintenant
Ich bin darauf gespannt, was jetzt geschehen wird.
envieux de
neidisch auf + Acc
Ne sois pas si envieux de lui.
Sei nicht so neidisch auf ihn!
fier de
Auf + Acc stolz
Il est fier de ses enfants.
Er ist stolz auf seine Kinder.
significatif de, révélateur de
bezeichnend für + Acc
Cette remarque est révélatrice de lui.
Diese Bemerkung ist bezeichnend für ihn.
caractéristique, typique
charakteristisch/typisch für + Acc
Ces maisons sont caractéristiques de la Bavière.
Diese Häuser sind typisch/charakteristisch für Bayern.
reconnaissant de
dankbar für + Acc
compétent, qualifié pour
zuständig für + Acc
Je ne suis pas compétent pour ce problème.
Ich bin nicht für dieses Problem zuständig.
sujet à
anfällig gegen + Acc
Il est sujet à des refroidissements.
Er ist gegen Erkältungen anfällig.
sensible à
empfindlich gegen + Acc
Elle est sensible au froid.
Sie ist empfindlich gegen Kälte.
Dur / Cruel
Hart / Grausam gegen + Acc
Ne sois donc pas si cruel envers lui!
Sei doch nicht so grausam gegen ihn!
méfiant envers
mißtrauisch gegen + Acc
Elle est assez méfiante envers ses employés.
Sie ist ziemlich mißtrauisch gegen ihre Angestellten.
amoureux de
verliebt in + Acc
Il y a longtemps qu’il est amoureux d’elle.
Er ist seit langem in sie verliebt.
peiné de
betrübt über + Acc
Il était très peiné de la mort de son ami.
Er war sehr betrübt über den Tod seines Freundes.
indigné de
Empört / entrüstet über + Acc
Je suis indigné de cette injustice.
Ich bin über diese Ungerechtigkeit empört/entrüstet.
étonné de
erstaunt über + Acc
Nous étions tous étonnés de ses résultats.
Wir waren alle über seine Leistungen erstaunt.
content de
froh über + Acc
Je suis très content de ta visite.
Ich bin sehr froh über deinen Besuch.
heureux de
glücklich über + Acc
Je suis heureux de ton succès.
Ich bin glücklich über deinen Erfolg.
en colère contre
Wütend / zoring über + Acc
L’entraîneur est en colère contre son équipe.
Der Trainer ist über seine Manschaft zornig/wütend.
inquiet pour
bekümmert/besorgt um + Acc
Je suis inquiet pour sa santé.
Ich bin um seine Gesundheit bekümmert/besorgt.
dommage pour
schade um + Acc.
C’est vraiment dommage pour lui.
Es ist wirklich schade um ihn.