Pulp Fiction Flashcards
(gastr.) studená omáčka
e Tunke
utopiť (mačence, smútok)
ertränken, ersäufen
je to škoda/bieda
Es ist ein Jammer
štekliť
kitzeln
(ekon.) spoločník, partner, spolumajiteľ
der Kompagnon (s)
hlt, hryz (jedla)
der Happen
prichystať k vínu tanier chuťoviek
einen Teller mit Häppchen zum Wein zubereiten
úmysel
die Absicht (en)
plešina
die Glatze (n)
(kniž.) rúhanie sa
der Frevel
Zmieril som sa so svojím osudom.
Ich fand mich mit meinem Schicksal ab.
Text sa hemží cudzími slovami.
Der Text wimmelt von Fremdwörtern.
zízať, civieť
glotzen
1) bradavica
2) bradavka
die Warze (n)
živica
das Harz (e)
drahý (nákladný)
aufwändig, aufwendig
odvážne tvrdenie
kühne Behauptung
spona (do vlasov)
die Klemme (n)
vyhoníš si
holst dir einen runter
pipka, žabka
die Tussi (s)
dýka
der Dolch (e)
šikmooký
schlitzäugig
úplavica, dyzentéria
die Ruhr
úsilie
die Bemühung (en, mst Plural)
rýchlo, blitzschnell (sťa otočením ruky)
im Handumdrehen
hlúpy
bescheuert
božia prozreteľnosť
die Vorsehung Gottes
rúhať sa
lästern
byť v peknej kaši
in der Tinte sitzen
hojdať, kolísať
schaukeln
poliať (nechtiac obliať)
besudeln
upokojiť sa (hovor.)
sich abregen
pastier
der Hirte (n)