Allgemein Flashcards

1
Q

strúhanka

A

r Semmelbrösel (~)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

1) papuča (na nohu)
2) papuča (na auto)

A

1) r Pantoffel (~n)
2) e Parkkralle (~n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

šteňa

A

r Welpe (~n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

škaredý

A

hässlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

klzisko

A

r Eislaufplatz (-ä-e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

krasokorčuliar

A

r Eiskunstläufer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

bezproblémová, bezchybná reputácia, povesť (človeka)

A

einwandfreier Leumund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Uhádla jeho vek.

A

Sie erriet sein Alter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

besnota

A

e Tollwut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ide to ako teplé rožky.

A

Das geht weg wie warme Semmeln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

rozkošný

A

niedlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

veštec

A

r Wahrsager, r Weissager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dieťa kýcha a pokašliava.

A

Das Kind niest und hustet leicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

poverčivý

A

abergläubisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Babie leto

A

r Altweibersommer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ja tú prácu proste nezvládam

A

Ich kann die Arbeit einfach nicht bewältigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

obava

A

e Befürchtung (~, ~en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

zrieknutie sa

A

r Verzicht (~(e)s, ~e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Už to neznesiem.

A

Ich ertrage es nicht mehr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Vietor fúka od východu.

A

Der Wind weht aus Osten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

rozhodca

A

r Schiedsrichter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

v zlomku sekundy

A

im Bruchteil einer Sekunde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

údajný páchateľ

A

der mutmaßliche Täter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

útočník

A

r Angreifer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

strelec (aj znamenie)

A

r Schütze (~n, ~n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

zločin proti ľudskosti

A

das Verbrechen gegen die Menschlichkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

zvrhnúť koho do priepasti

A

j-n in die Schlucht hinunterstürzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

napadnúť nepriateľa

A

den Feind angreifen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

výdatný
výdatná desiata

A

(hovor.) deftig
ergiebig
deftige Brotzeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

palác

A

der Palast, das Palais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

pálené/hasené vápno

A

gebrannter/gelöschter Kalk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

tohoročné/mladé víno

A

r Heurige (~n, ~n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Únosca požaduje miliónové výkupné.

A

Der Entführer fordert Millionen-Lösegeld.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

pokrytec

A

der Heuchler (~s, ~)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q
  1. tvaroh
  2. (hovor. pejor.) nezmysel, hlúposť

Netáraj hlúposti!

A

der Quark (~s)
Rede keinen Quark!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

chamtivý

A

habsüchtig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

nechať odsúdeného na smrť verejne popraviť

A

einen zum Tode verurteilten öffentlich hinrichten lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

ohováranie neprítomných osôb

A

die Verleumdung der Abwesenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

preventívne opatrenie

A

die Vorsorge (~, ~n; mst Sg)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

ušný bubienok

A

s Trommelfell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

tichý ako myška

A

mucksmäuschenstill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

dohnať do šialenstva

A

in den Wahnsinn treiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

bahnitý rybník

A

ein schlammiger Teich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q
  1. (kniž.) zdriemnuť, zadriemať
  2. (euf.) usnúť naveky

dať si šlofíka

A

einschlummern, einnicken

ein kleines Nickerchen machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

podrobiť väzňa mučeniu

A

den Häftling der Folter unterziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

chodiť okolo horúcej kaše

A

um den heißen Brei herumreden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Umieram od horúčavy.

A

Ich komme um vor Hitze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

posunková reč

A

die Gebärdensprache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

krížom-krážom

A

kreuz und quer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

krt(ko)

A

r Maulwurf (~(e)s, -ü-e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

nadobudnutie platnosti

Zákon nadobúda/stráca účinnosť.

A

s Inkrafttreten (~s)

Das Gesetz tritt in Kraft/außer Kraft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Som dnes celkom vyťažený.

A

Ich bin heute völlig ausgelastet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

(form.) schválit

A

gutheißen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

nehovoriac o tom (let alone)

A

geschweige denn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

nemehlo
nemotorný

A

der Tollpatsch (~(e)s, ~e)
tollpatschig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

dosiahnuť víťazstvo

A

einen Sieg erlangen / erringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Čo som vám dlžný za…?

A

Was schulde ich Ihnen für…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

odteraz (from now on)

A

von nun an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Vyskúšal som ho z anglických slovíčok.

A

Ich fragte ihn/ihm englische Vokabeln ab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

spovedať sa kňazovi zo svojich hriechov

A

dem Priester seine Sünden beichten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

zbabelec

A

der Feigling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

nerozumný tvor

A

ein unvernünftiges Geschöpf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

čistinka (v lese), rúbanisko

A

die Lichtung (~, ~en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

mrzutý, nevrlý, otrávený

A

verdrießlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Zložili sme prísahu.

A

Wir haben einen Eid abgelegt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

sépia

A

der Tintenfisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Podrazil svojho priateľa.

prezradiť tajomstvo

A

Er hat seinen Freund verraten.

das Geheimnis verraten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Viem, o čom hovorím.

A

Ich weiß, wovon ich spreche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

nútený úsmev

A

ein gequältes/gezwungenes Lächeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

sebaovládanie

A

die Selbstbeherrschung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

zrovnať mesto so zemou

A

die Stadt dem Erdboden gleichmachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

tvárou vpred

A

mit dem Gesicht voraus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

strašidlo, duch

A

das Gespenst (~(e)s, ~er)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

vyzerajúc veľmi zničene, opotrebovane, ošúchane

A

sehr mitgenommen aussehend

75
Q

šikmý, diagonálny

A

schräg

76
Q

Keď to počula, onemela od úžasu/vyrazilo jej to dych.

A

Als sie das hörte, verschlug es ihr die Sprache/den Atem.

77
Q

plytvanie časom

A

die Zeitverschwendung

78
Q

Nenechám sa zastrašiť jeho vyhrážkami.

A

Ich lasse mich durch seine Drohungen nicht einschüchtern.

79
Q

Vzájomne sa nenávideli.

A

Sie haben sich gegenseitig verabscheut.

80
Q

maximálne rozčúlený, nahnevaný

A

äußerst missvergnügt

81
Q

Prosili ma o milosť.

A

Sie haben mich um Gnade angefleht.

82
Q

aké dojemné

A

wie rührend

83
Q

byť vyznamenaný za statočnosť

A

für die Tapferkeit ausgezeichnet sein

84
Q

zmizni

A

scher dich fort

85
Q

Mrholí.

A

Es nieselt.

86
Q

skonfiškovať

A

konfiszieren, beschlagnahmen

87
Q

šlohnúť

A

mopsen, stibitzen

88
Q

žobrať na ulici peniaze

A

auf der Straße um Geld betteln

89
Q

pre mňa za mňa

A

meinetwegen

90
Q

na úsvite, za brieždenia

A

in aller Herrgottsfrühe

91
Q

volské oko

A

das Spiegelei (~(e)s, ~er)

92
Q

Do you think I’m stupid?

A

Hältst du mich für blöde?

93
Q

(od)grgnutie

A

der Rülpser

94
Q

žiť v skromných pomeroch

A

in schlichten / bescheidenen Verhältnissen leben

95
Q

slina

A

r Speichel (~s)
e Spucke

96
Q

ako sa opovažuješ…?

A

wie kannst du es wagen…?

97
Q

pšeničný/ražný chlieb

A

das Weizenbrot/Roggenbrot

98
Q

predvídavý

A

vorausschauend, vorausblickend

99
Q

neviestka

A

e Dirne/Nutte

100
Q

Polícia pátra po páchateľovi trestného činu.

A

Die Polizei fahndet nach dem Straftäter.

101
Q

nahor / nadol

A

aufwärts / abwärts

102
Q

útroby hotela

A

s Eingeweide (~s, ~; mst Pl) von Hotel

103
Q

zaškrtiť

A

erdrosseln / erwürgen

104
Q

predstierať (orgazmus, chorobu)

A

vortäuschen

105
Q

Are you kidding me?

A

Willst du mich verarschen?

106
Q

oškvarok

A

die Griebe (~, ~n; mst Pl)

107
Q

považuj tuto správu za bezpredmetnú

A

betrachte diese Nachricht als gegenstandslos

108
Q

kupliar, pasák

A

(pejor.) der Kuppler / Zuhälter

109
Q

žralok

A

der Hai (~(e)s, ~e)

110
Q

What do you care?

A

Was geht dich/Sie das an?

111
Q

kadidlo

A

der Weihrauch (~(e)s, ~e)

112
Q

popravca, kat

A

der Henker / Scharfrichter

113
Q

tieto príšerné, desivé táraniny

A

dieses unheimliche Geschwätz

114
Q

rozraziť dvere

A

die Tür aufstoßen

115
Q

stáť po driek vo vode

A

im Wasser bis zur Taille stehen

116
Q

Na svojom názore trvám.

A

Auf meiner Meinung bestehe ich.

117
Q

Čo tým chceš naznačit?

A

Was willst du damit andeuten?

118
Q

rozlúčka so slobodou muža /ženy

A

der Junggesellenabschied
der Junggesellinnenabschied

119
Q

známosť

A

die Bekanntschaft

120
Q

zips

A

der Reißverschluss

121
Q

Nezazlievaj mi to.

A

Nimm es mir nicht übel.

122
Q

vžiť sa, vcítiť sa (do problémov priateľa ap.)

A

nachvollziehen

Das kann ich nachvollziehen.

123
Q

Penelope sa pôvabne ukloní.

A

Penelope verneigt sich anmutig.

124
Q

eso v rukáve

A

das Ass im Ärmel

125
Q

(pejor.) zdochnúť, skapať

A

verrecken

126
Q

zabudnúť (už naučené)

A

verlernen

127
Q

ozónová vsrtva

A

die Ozonschicht

128
Q

oddialiť (časovo) (schôdzku ap.)

A

hinauszögern, hinausschieben

129
Q

otvoriť zahmlené okno

A

ein beschlagenes Fenster öffnen

130
Q

hojdačka

A

die Schaukel (n)

131
Q

Ušetri ma…

A

Erspar mir…

132
Q

Jeho firma skrachovala.

A

Seine Firma ist pleitegegangen.

133
Q

chorobná ctižiadostivost

A

der krankhafte Ehrgeiz (~es, ~e; mst Sg)

134
Q

S kým mám tú česť?

A

Mit wem habe ich die Ehre?

135
Q

pôvab a vyrovnanost

A

die Anmut und Ausgeglichenheit

136
Q

pogrcat sa (napr. v aute)

A

sich übergeben (bez zvratného zámena znamená “odovzdať”

137
Q

správať sa slušne

A

sich anständig benehmen

138
Q

Nepreháňaj!

A

Übertreibe nicht!

139
Q

I don’t feel like talking about unicorns, rainbows and menstrual cramps

A

Mir steht nicht der Sinn nach Gesprächen über Einhörner, Regenbögen und Menstruationskrämpfen.”

140
Q

trpieť pocitmi menejcennosti

A

unter Minderwertigkeitsgefühlen leiden

141
Q

(niečo) nie je podľa môjho gusta

A

(etwas) ist nicht meine Kragenweite

142
Q

zachovať si dôstojnosť

A

seine Würde bewahren

143
Q

Od strachu mi tuhne krv v žilách.

A

Das Blut erstarrt mir in den Adern vor Angst.

144
Q

pult (predajný, výčapný)

A

der Tresen (~s, ~)

145
Q

nedopatrením, omylom

A

versehentlich, irrtümlich

146
Q

Pri každom kroku vŕzga sneh pod nohami (sth like that)

A

Füße knirschen bei jedem Schritt im Schnee

147
Q

čeľusť
borovica

A

der Kiefer (~s, ~)
die Kiefer (~, ~n)

148
Q

1) podpätok
2) odsek (textu)

A

der Absatz

149
Q

zabiť 2 muchy 1 ranou

A

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

150
Q

zlievareň

A

die Gießerei

151
Q

šitý na mieru (oblek, ponuka ap.)

A

maßgeschneidert

152
Q

hrobár

A

der Totengräber

153
Q

lopata

A

die Schaufel (~, ~n)

154
Q

Nenechám sa vydierať.

A

Ich lasse mich nicht erpressen.

155
Q

1) páska, väz, (kniž.) puto
2) zväzok (kníh)
3) kapela

A

1) das Band
2) der Band
3) die Band

156
Q

odbory (zamestnanecke ap.)

A

die Gewerkschaften

157
Q

Niet za čo!, Rado sa stalo!

A

Keine Ursache!

158
Q

I’ve got a crush on you

A

Ich bin in dich verknallt.

159
Q

neresť (kniž.)
cnosť

A

das Laster
die Tugend

160
Q

trep(ot)ať (sa), mykať (sa), hádzať (sa)

A

zappeln

161
Q

It’s up to you

A

Das ist dir überlassen

162
Q

Velrybám hrozí vyhynutie.

A

Die Wale sind vom Aussterben bedroht.

163
Q

úplatok

A

die Bestechung

164
Q

Snažil sa o to celkom zbytočne.

A

Er bemühte sich ganz vergeblich darum.

165
Q

über j-n zapárať, zabŕdať do koho, doberať si, podpichovať koho

A

frotzeln

166
Q

vzhľadom na jeho zdravie

A

hinsichtlich seiner Gesundheit – Präp; mit Gen

167
Q

opátstvo

A

die Abtei (en)

168
Q

záštita, ochrana (kniž.)

A

die Obhut

169
Q

pustatina

A

die Einöde (n)

170
Q

(Niečo) vyzerá lákavejšie

A

(Etwas) sieht verlockender aus.

171
Q

dodávka, dodávkové auto

A

der Kastenwagen

172
Q

ctiteľ

A

der Verehrer

173
Q

ochromiť

A

lähmen

174
Q

pokorenie, potupa, poníženie

A

die Demütigung

175
Q

žrať z válova

A

aus einem Trog fressen

176
Q

mať slabosť pre

A

das Faible für j-n/etwas haben

177
Q

ruiny

A

Trümmer (nur Pl.)

178
Q

naostriť tupú sekeru

A

die stumpfe Axt schärfen

179
Q

Oklamal ju, ale ona mu na to prišla.

A

Er hat sie angelogen, aber sie ist (ihm) dahintergekommen.

180
Q

otočil sa
<otočiť (kruhovým pohybom)>

A

Er wandte sich um.

<umdrehen>
</umdrehen>

181
Q

niesť sa ako páv

A

wie ein Pfau stolzieren

182
Q

Tebe nič nevyčítam.

A

Dir mache ich keinen Vorwurf.

183
Q

nudná práca

A

eine stumpfsinnige Arbeit