Prose - Hurlamaboc Flashcards
It’s obvious Lisín is in control of…
Is léir tá Lisín i gceannas ar…
We meet Lisín when she is organising a party in her house to celebrate her marriage to her husband
Buailimid le Lisín nuair a tá sé ag eagrú cóisir ina teach chun a pósadh lena fear chéile a cheiliúradh
At the beginning of the extract she did a lot of things to prepare her house
Ar dtús an sliocht, rinne sí go leor rudaí chun a teach a ullmhú
She put new paint on the walls, she bought flowers and she had lovely food in the kitchen
Chuir sí péint nua ar na mballaí, cheannaigh sí bláthanna agus bhí bia blasta aici sa chistin
She did it to put emphasis on the perfect life she had
Rinne sí é chun béim a chur ar an saol foirfe a bhí aici
She put the party on to celebrate her marriage infront of the neighbours
Chuir sí an chóisir ar siúl chun a pósadh a cheiliúradh os comhair na comharsana
The way everybody looked at her house had a big influence on her
Bhí tionchar mire an an gcaoi a feiceann gach duine ar a teach uirthi
It was the life she wanted and her son Ruán believed the family was under the control of his mother
Bhí sé an saol a mhaith léi agus cheap a mac Ruán go raibh an clann faoi smacht a mháthair
Lisín wore the trousers in her marriage too
Chaith Lisín na bríste ina pósadh freisin
She met her husband when he was young and poor
Bhuail sí lena fear chéile nuair a bhí sé óg agus bocht
He was moulded by Lisín and after 20 years he was powerful and rich
Bhí sé múnlaithe ag Lisín agus tar éis fiche bhliain bhí sé cumhachtach agus saibhre
The way other people looked at her was very important to her
Bhí an gcaoi a feiceann daoine eile uirthi an tábhachtach di
She put on make up everyday
Chuir sí smoinca uirthi féin gach lá
She learned many languages and took part in book and garden clubs
D’fhoghlaim sí go leor teanga agus ghlac sí páirt i gclubanna leabhair agus gairdín
She wished everything would be perfect and that the neighbours would be “ate with jealousy”
Teastaíonn uaithi go mbeadh gach rud foirfe agus go mbeadh na comharsan “ite le formad”