Prepositions Flashcards
Reverse
al lado de
next to; beside
Reverse
a la derecha de
to the right of
Reverse
a la izquierda de
to the left of
Reverse
en
in; on; at; about
(in, on, at) to indicate position
- Está en mi mochila. (It is **in **my backpack.)
- Pon el cuadro en la pared. (Put the painting on the wall.)
- Ellos están en la iglesia. (They are at church.)
(in) when referring to months, years and seasons, or how long somthing took.
- Fui a Perú en el verano. (I went to Peru in the summer.)
- Lo hice en dos dias. (I did it in two days)
(by) with most methods of transport
- Vamos a Italia en tren. (We go to Italia by train.)
idioms (see compound prepositions below)
- En broma (As a joke)
- En serio (Seriously)
- En vivo (Live)
Reverse
cerca de
near
Reverse
con
with
Reverse
debajo de
below
Reverse
delante de
in front of
Reverse
detrás de
behind
Reverse
encima de
on top of
Reverse
entre
between, among
- entre 8 y 10 (between 8 and 10)
- Hablaban entre sí. (They were talking amongst themselves.
Reverse
lejos de
far from
Reverse
sin
without
- Voy sin él. I am going without him.
sin is used before infinitives where in English we would use the -ing.
- Se fue sin decir nada. He left without saying anything.
Reverse
sobre
on/over; about; around
on/over (location)
- Se cayó sobre la silla. He fell over the chair.
about (concerning)
- Es un programa sobre el presidente. It’s a program about the president.
about (approximation for time)
- Sobre las seis de la tarde volvimos al hotel. (We are arriving at the hotel at about 6 in the evening.)
over (superiority, influence, control)
- El uso del bus triunfa sobre el coche
motion around a center of rotation
- El planeta gira sobre su eje una vez cada 58,7 días. (The planet rotates around its axis once each 58.7 days.)
Reverse
dentro de
inside
Reverse
afuera
outside
Reverse
hasta
up/down to, until; toward
Reverse
excepto
except
al/en frente de
to the/in front of
desde
from, since
- No comí desde ayer. (I haven’t eaten since yesterday.)
- Tiró el béisbol desde el carro. (He threw the baseball from the car.)
- Llamaron desde España. (They phoned from Spain).
acerca
about, concerning
- Acerca de lo que hemos hablado. (In regard to what we have said.)
según
according to , as
- Según mi madre va a nevar. According to my mother it is going to snow.
hacia
toward (dirección)
- hacia aquí/allí - this/that way
around, about (tiempo)
- hacia las diez
toward (sentimiento)
- siente hostilidad hacia las reformas
(tendencia)
- un paso más hacia la guerra civil
contra
against
- Estoy contra la huelga. (I am against the strike)
- Estaba apoyado contra la pared. (He was leaning against the wall)
a
to; at; by
to - with places and destinations
- Fuimos a España.
- Iremos al museo el martes.
to - with indirect objects
- Se lo dio a Maria. He gave it to Maria
to - after ir
- Voy a verlo mañana.
at - with times
- a los cinco, a medianoche
at - with prices and rates
- a dos euros el kilo (at) two euros a kilo
- a 100km por hora, at 100 km per hour
at - with ages
- a los 18 años. At the age of 18.
at - with places
- Te voy a buscar a la estación.
**onto - **
- Se cayó al suelo. He fell onto the floor.
**into - **
- Pegar una foto al álbum. To stick a foto into the album.
connect one verb to an infinitive (not translated directly)
- Vamos a bailar.
- Empecé a leer.
indicate manner, how something is done (on, by, with)
- Vamos a pie. (We went on foot.)
- Lo hice a mano. (I did it by hand.)
- Escribe a lápiz. (He writes with a pencil.)
introduce a person as a direct object - “Personal a” (not translated directly)
- ¿Conoces a Isabela? (Do you know Isabela?)
- Veo a mi madre. (I see my mother.
express time (at, is)
- Cenamos a las seis. (We eat dinner at six o’clock.)
- Estamos a martes. (It **is **Tuesday.)
antes de
before, in the presence of
- Leo antes de dormirme.
- used before infinitives in Spanish
de
of, from
indicate possession (of)
- Atlanta es la capital de Georgia.
- El café de Manuel (Manuel’s cafe)
indicate cause (from, with)
- Estoy cansada de correr. (I am tired from running)
- Estamos contentos de nuestro hijo. (We are happy with our son.)
indicate origin (from, of)
- Ella es de Uruguay.
- Sonia es la más inteligente de la familia. **(of **the family.)
describe a noun with another noun or infinitive (of)
- Un vaso de vino (A glass of wine)
- El jugo de naranja
compare (than)
- Juan es el más grande de todos los estudiantes del quinto grado. (Juan is the biggest of all 5th grade students.)
and also in idioms
- De ahora en adelante (From now on);
- De pie (Standing)
con
with
por
1. Motion or a general location (around, through, along, by)
- La excursión nos llevó por el centro. The tour took us through downtown.
- Pasamos por el parque y por el rio. We passed by the park and along the river.
2. Duration of an action (for, during, in)
- Estuve in la Patagonia por un mes.
- Ana navegó la net por la tarde. Ana surfed the net in the afternoon.
3. Reason or Motive for an action. (because of, on account of, on behalf of)
- Lo hizo por su familia.
- Papá llegó a casa tarder por el tráfico. (because of the traffic)
4. Object of a search (for, in search/behalf of)
- Vengo por ti a las ocho
- Javier fue por su cámara digital. (Javier went in search his camera.
5. Means by which something is done. (by, by way of, by means of)
- Elllos viajan por la calle. (by way of)
- ¿Hablaste con la polica por teléfono.
6. Exchange or substitution. (for, in exchange for)
- Le di dinero por la DVD. (in exchange for)
- Muchas gracias por la radio.
7. Unit of measure (per, by, proportion)
- José manejaba a 120KM por hora.
8. Express gratitude or apology
- Gracias por la ayuda.
9. Multiplication and division
- Dos por dos son cuatro.
10. Cases of mistaken identity. (“to be seen as”)
- Me tienen por loco. ** **(They take me for crazy
12. To express an action that remains to be completed, use por + infinitive
- La cena está por cocinar. Dinner has yet to be cooked.
13. “estar por” - means to be in the mood, or inclined to do something.
- Estoy por tomar café. (I’m in the mood for drinking coffee.
14. Por is used to talk about time
- por la mañana, por la tarde
tras
after, behind
- Caminaban uno tras otro. They walked one after (behind) the other.
para
1. Destination (toward, or in the direction of)
- El regalo es para usted. The gift is for you.
- Salen para Cádez.
2. Deadline of a specific time in the future. (by, for)
- Él va a arreglar el carro para el viernes.
3. Purpose + [noun] (for, used for)
- Es una lanta (tire) para el carro.
4. Purpose or goal + [infinitive] (in order to)
- Jaun estudia para (ser) mecánico.
5. The recipient of something (for)
- Compré una impresora para mi hijo.
6. Comparison with others or an opinion. (for, considering)
- Para un joven, es demasiado serio.
- Para mi, esta lección no es defícil.
7. In the employ of. (for)
- Sara trabaja para Telecom Argentina.
8. In order to. (when used with an infinitive)
- Trabajo para ser rico. I work in (order) to be rich.
- Lo hice para ayudarte. I did it (in order) to help you.
durante
during