PP9 Flashcards
Why is this important? What does ASHA have to say?
Individuals shall not discriminate in the delivery of professional services or in the conduct of research and scholarly activities on the basis of race, ethnicity, sex, gender identity/gender expression, sexual orientation, age, religion, national origin, disability, culture, language, or dialect.
Dialect
Dialect is a regional or cultural variation within a language that is used by a particular group of speakers.
poly-dialectic
One who is poly-dialectic is able to navigate a group of dialects successfully
Code switching
Code switching is the ability to change dialects appropriately when entering different situations and/or speaking with different communication partners.
Characteristics of African-American English (AAE)
Syntax and Morphology
Syntax and Morphology
Past tense “ed” is often omitted.
Uncontracted copula/auxiliaries may be omitted (e.g., “She hungry” and “I walkin’.”)
Contracted copula/auxiliary is not required (e.g., “I here.”).
Double and triple negation is accepted (e.g., “I ain’t taking nothing from nobody.”).
Plural “s” and “es” may be dropped when there is a quantifier present (e.g., “50 cent”).
Overgeneralization of comparatives (e.g., “That the baddest thing I ever seen.”) is observed.
Combinations of comparatives and superlatives (e.g., “This the most boringest class at Buff State.”) are noted.
Characteristics of African-American English (AAE) Semantics
Semantics
AAE may introduce words (e.g., phat, hatin’, dissin’, peeps) that once exclusive to dialect, make it to mainstream vernacular
Characteristics of African-American English (AAE) Pragmatics
Pragmatics
Eye contact may be a sign of confrontation.
Interruption is tolerated in group settings.
Greater volume during speech usually prevails during discourse and argument.
Touching may be viewed as offensive or condescending.
Characteristics of Spanish-Influenced English (SpIE)
Syntax and Morphology
Syntax and Morphology
Regular third-person marking is not obligatory (e.g., “(He) Eat the food.”).
Copula may be expressed with verb “to have” (e.g., “I have hunger.”).
Future tense may be expressed as a combination of verb “go + infinitive” (e.g., “I go to eat.”).
Prepositional use may be collapsed (i.e., single prepositions may be used with multiple meanings).
Subject pronouns may be omitted.
“More” is used instead of superlatives (e.g., “He is more short than his brother.”).
“No” may be used in place of contractions such as “don’t” (e.g., “I no want nothing.”).
You may note the use of multi-purpose verbs (e.g., in Spanish, you “pick” [cojer] a shower rather than take one).
Double negation may be seen.
Characteristics of Spanish-Influenced English (SpIE) Semantics
Semantics
Number, letter, and shape recognition activities are noted less frequently in parent-child dyads at home.
Emphasis is placed on recognition of family names, relationships, and names of familiar objects in parent-child dyads.
Many cognates exist! You might capitalize on them in your therapy!
Characteristics of Spanish-Influenced English (SpIE) Pragmatics
Closer interpersonal proximity is acceptable.
Direct eye-contact between children and unfamiliar adults may be avoided.
Personal contact is acceptable in Latino culture.
Characteristics of Native American Dialects of English Syntax and Morphology
Syntax and Morphology
In some dialects, possessive /s/ is not used as the possessive marker is joined to the noun
Navajo: “Man his-boots.”
Idealized English: “The man’s boots”
Some NADs may disregard conventional prefixes that negate or denote opposition.
Navajo: not agree, not-tie
Idealized English: disagree, untie
Characteristics of Native American Dialects of English Semantics
Semantics
There may not be a true word for every concept or word that we have in Idealized English (e.g., there are no words such as “disabled,” “retarded,” “handicapped” in many NADs).
Characteristics of Native American Dialects of English: Pragmatics
Pragmatics
NAs believe that it is impolite to tell someone something that they already know.
Greetings may not be made if there is a conversation already in progress.
Silence is valued in most NA cultures.
Stories may be circumlocutory rather than direct.
Characteristics of Asian Dialects of English: Syntax and Morphology
Syntax and Morphology
Copulas may be omitted (e.g., “I going.”).
Past tense markers may be omitted.
Noun-verb agreements may be in error.
Limited use of conjugations and disjunctions (e.g., and, or) are observed.
Word order typically is reported (e.g., “This computer mine.”).
Characteristics of Asian Dialects of English: Semantics
Semantics
Speakers of Asian dialects may have great difficulty with figurative language.
Tonal production may impact word meaning