Português em Munique e estudo em casa Flashcards
the five senses
os cinco sentidos
vision/Sehsinn
a visão
hearing/Hörsinn
a audição
smell/Geruchssinn
o olfato
touch/Tastsinn
o tato
taste/Geschmackssinn
o paladar
to feel/tasten
apalpar
to taste/schmecken
saborear (eu saboreio)
to highlight, enhance
realçar
to turn the music up/on loud
pôr a música alta
sweet/Süßigkeit
o rebuçado
soft (fluffy)
macio, -a
smooth
liso, -a
soft (e.g. cheese)
mole
rough (surface)
áspero, -a
spoken word
a oração
sowohl … als auch
quer… quer…
Jeans
as calças de ganga
Rock
a saia
Mütze
o gorro
Schal
o cachecol
kurze Hose
o calção
Hose
as calça
T-Shirt
camisola-de-manga-curta
(ein Kleidungsstück) anhaben
estar de (vestuário)
Strickjacke
o casaco de malha
Jogginganzug
fato-de-treino
Fleck
a nódoa
Strumpfhose
meias-calças
Reißverschluss
o fecho de correr
Mantel
o sobretudo
Anorak
o kispo
Du musst deine Schuhe nicht ausziehen.
Não precisas de descalçar os sapatos.
Ich ziehe warme Stiefel an.
Calço umas botas quentes.
Ohne Wecker wache ich nie auf.
Nunca acordo sem despertador.
rechtzeitig
a tempo
Unannehmlichkeit
a agrura
Schlappen
os chinelos
Gummistiefel
as galochas
im engeren Sinne
no sentido estreito
eng, narrow
estreito, -a
note, Nachricht
o recado
heute Abend/Nachmittag
logo à noite/tarde
es wird kühler
o tempo arrefece
actually, tatsächlich
por acaso
der klare Himmel
o céu limpo
in einer solchen Situation
numa situação destas
in so einer Situation
numa tal situação
ein enger Freund
um amigo chegado
nach und nach
progressivamente
Falls nicht
no caso de não (+ infinitivo pessoal)
jederzeit
a qualquer hora
überfordert, überlastet
sobrecarregado, -a
während/while (adversativ, nicht temporal)
ao passo que
Bürgersteig
o passeio
den Zebrastreifen überqueren
atravessar a passadeira
umsteigen
mudar
im Bett liegen
estar deitado/-a na cama
auf dem Boden
no chão
auf dem Tisch
em cima da mesa
über dem Tisch
acima da mesa
unter dem Brief
debaixo da carta
unterhalb des Fensters
abaixo da janela
über die Hürde
por cima do obstáculo
unter der Brücke hindurch
por baixo da ponte
hinter der/die Tür
atrás da porta
vor mir/ihm
à minha frente/à frente dele
am Ende des Gangs
ao fundo do corredor
gegenüber dem Kino
em frente do cinema
Moderator/-in
locutor, -a de televisão