Phrases Flashcards
they ran out of the house
ils sont sortis de la maison en courant
I’ve been running all over the place looking for you
j’ai couru partout à ta recherche
to run to meet somebody
courir OR se précipiter à la rencontre de quelqu’un
a canal running from London to Birmingham
un canal qui va de Londres à Birmingham
a shiver ran down my spine
un frisson me parcourut le dos
the water’s run cold on the tap
l’eau est froide au robinet
your nose is running
tu as le nez qui coule
tears ran down her face
des larmes coulaient sur son visage
leave the engine running
laissez tourner le moteur
I’d like the ad to run for a week
je voudrais que l’annonce passe pendant une semaine
feelings were running high
les passions étaient exacerbées
their ammunition was running low
ils commençaient à manquer de munitions
programmes are running ten minutes late
les émissions ont toutes dix minutes de retard
events are running in our favour
les événements tournent en notre faveur
inflation was running at 18%
le taux d’inflation était de 18 %
to run for president OR the presidency
être candidat aux élections présidentielles OR à la présidence
a badly run organization
une organisation mal gérée
the library is run by volunteer workers
la bibliothèque est tenue par des bénévoles
I wish she’d stop trying to run my life!
j’aimerais bien qu’elle arrête de me dire comment vivre ma vie!
I can still run 2 km in under 7 minutes
j’arrive encore à courir OR à couvrir 2 km en moins de 7 minutes
the children were running races
les enfants faisaient la course
the outlaws were run out of town
les hors-la-loi furent chassés de la ville
he tried to run me off the road!
il a essayé de me faire sortir de la route!
I took the dog for a run in the park
j’ai emmené le chien courir dans le parc
she took me for a run in her new car
elle m’a emmené faire un tour dans sa nouvelle voiture
she’s well above the average OR ordinary run of students
elle est bien au-dessus de la moyenne des étudiants
he ran away with his best friend’s wife
il est parti avec la femme de son meilleur ami
she tends to let her imagination run away with her
elle a tendance à se laisser emporter par son imagination
don’t go running away with the idea OR the notion that it will be easy
n’allez pas vous imaginer que ce sera facile
a large body of people
une foule énorme
a growing body of evidence
une accumulation de preuves
the body of public opinion
la majorité de l’opinion publique
a shampoo that gives your hair body
un shampooing qui donne du volume à vos cheveux
let me take your coat
donnez-moi votre manteau
to take somebody’s hand
prendre quelqu’un par la main
she took his arm
elle lui a pris le bras
to take somebody prisoner
faire quelqu’un prisonnier
she took her mother a cup of tea
elle a apporté une tasse de thé à sa mère
she took some towels upstairs
elle a monté des serviettes
the committee wanted to take the matter further
le comité voulait mener l’affaire plus loin