phrase - moins bon Flashcards
Où (tu) travailles?
Dondé trabajas?
À quoi (tu) te consacres (qu’est-ce que tu fais dans la vie)?
A qué te dedicas?
Je suis professeur et je travaille dans une école.
Yo soy profesor y trabajo en un colegio.
Elle est policière et elle travaille dans un commissariat
Ella es policia y trabaja en una comisaria.
Il travaille dans un salon de coiffure. Il travaille comme coiffeur.
Él trabaja en una peluqueria. Él trabaja como peluquero.
Elle travaille comme infirmière. Elle travaille dans un hopital.
Ella trabaja de enfermera. Ella trabaja en un hospital.
Je travaille comme femme au foyer.
Yo trabajo como ama de casa.
Nous (fém) travaillons comme psychologue. Nous travaillons dans une clinique.
Nosotras trabajamos como psicologas. Nosotras trabajamos en une clinica.
Elle étudie la programation.
Ella estudia programacion.
J’étudie le journalisme
Yo estudio periodismo.
Quoi (tu) étudies?
Qué estudias?
Comment (tu) t’appelles?
Como te llamas?
Je suis perdu.
Estoy perdido.
Le gâteau au chocolat douce (sucré).
La tarta de chocolate dulce.
Un verre d’eau.
Un vaso de agua.
Quelques (des) morceaux de gâteau.
Unos trozos de tarta.
Je (masc) suis médecin et je travaille dans un hôpital.
Yo soy médico y trabajo en un hospital.
Il sont d’Italie.
Ellos son de Italia.
J’étudie (en) éducation (de la petite) enfance.
Yo estudio educacion infantil.
Pardon, (tu) parles anglais?
Perdon, hablas inglés?
Elles s’appellent Ana et Eva.
Ellas se llaman Ana y Eva.
Je suis d’Allemagne.
Yo soy de Alemania.
C’est tout?
Eso es todo?
C’est bon.
Eso es bueno.
Nous ne sommes pas de Cuba.
No somos de Cuba.
Tes amis sont très grands.
Tus amigos son muy altos.
Où (tu) travailles?
Dondé trabajas?
Combien coûte ce (proche) téléviseur?
Cuánto cuesta este televisor?
Ces ordinateurs (loin) valent plus de 400 euros.
Estos ordenadores valen más de cuatrocientos euros.
Combien coûtent ces (loin) lampes?
Cuánto cuestan esas lámparas?
Ce (très loin) ventilateur là-bas vaut 50 euros.
Aquel ventilator de allí vale cincuenta euros.
Cette (loin) console coûte 120 euros.
Esa consola cuesta ciento veinte euros.
La garantie de cet (proche) aspirateur dure plus de 15 ans.
La garantiá de esta aspiradora dura más de quince años.
Ces (très loin) cafetières coûtent plus de 30 euros.
Aquellas cafeteras cuestan más de trienta euros.
Ce (proche) micro-ondes vaut (coûte) 72 euros.
Este microondas vale setenta y dos euros.
Ces (proche) frigos valent (coûtent) moins de 600 euros.
Estos frigoríficos valen menos de seiscientos euros.
Momo est plus court que ton chiot.
Momo es mas corto que tu perrito.
Combien coûtent ces (loin) lampes?
Cuánto cuestan esas lámparas?
Marta est plus haute (grande) que son frère.
Marta es más alta que su hermano.
Ce (proche) livre est moins gros que cet (proche) autre.
Este libro es menos gordo que este otro.
Tu es aussi mince comme (que) ta mère.
Tú eres tan delgado como tu madre.
Notre table est aussi petite comme (que) celle-là (loin).
Nuestra mesa es tan baja como esa de ahí.
Tu as (un) petit ami?
Tienes novio?
Es-tu mariée?
Estás casada?
Je suis célibataire.
Estoy soltero.
Il est divorcé.
Él está divorciado.
J’ai le temps.
Tengo tiempo.
Nous n’avons pas beaucoup de travail.
No tenemos mucho trabajo.
Tu as des plans pour demain?
¿Tienes planes para mañana?
Vous avez faim?
¿Tenéis hambre?
Ils ont beaucoup d’amis.
Ellos tienen muchos amigos.
Elle non plus est mariée (elle n’est pas mariée non plus).
Ella tampoco está casada.
Lorsque tampoco est placé avant le verbe, celui-ci est, contrairement au français, toujours à la forme affirmative
Je non plus ai petit ami (moi non plus, je n’ai pas de petit ami).
Yo tampoco tengo novio.
Lorsque tampoco est placé avant le verbe, celui-ci est, contrairement au français, toujours à la forme affirmative
Vous êtes mariés?
¿Estáis casados?
Elle n’a pas de petit ami. Moi non plus.
No tiene novio. Yo tampoco.
Tu demandes (poses) beaucoup de choses (questions)!
Tú pregutas muchas cosas!
Où vis (habites) tu?
Dónde vives?
Ils habitent en (dans) le centre-ville.
Ellos viven en el centro.
Tu n’as pas faim?
Tú no tienes hambre?
Carlos boit du café. Toi aussi tu bois du café.
Carlos bebe café. Tú también bebes café.
Tu habites ici?
¿Vives aquí?
Je lis tous les soirs.
Yo leo todas las noches.
J’ouvre la fenêtre.
Abro la ventana.
Mardi ils font une fête.
El martes hacen una fiesta.
Nous nous voyons (on se voit) dans une semaine
Nos vemos en una semana.
Veux-tu recontrer (qu’on se voit) cette semaine?
Quieres quedar esta semana?
Des amis à moi y habitent aussi.
Unos amigos míos también viven ahí.
Je peux t’appeler ce soir.
Hoy te puedo llamar por la noche.
Tu peux venir à ma maison (chez moi) ce matin?
¿Puedes venir a mi casa por la mañana?
Vous pouvez prendre (boire) du vin?
¿Podeís tomar vino?
Je dors toujours huit heures (par) jour.
Yo siempre duermo ocho horas al día.
Tu (n’) as jamais le temps!
Tienes nunca tiempo!
Tu es aussi mince comme (que) ta mère!
Eres tan delgado como tu madre!
À quelle heure?
¿A qué hora?
À cinq heures de l’après-midi.
A las cinco de la tarde.
Je rencontre (j’ai rendez-vous) avec Maria.
Quedo con Maria.
Nous (nous) retrouvons à 8 (heures).
Quedamos a las ocho.
Ils se retrouvent pour manger.
Quedan para comer.
Vous recontrez (avez rendez-vous) à midi?
¿Quedáis a las doce?
À cinq heures de l’après-midi je vais à la maison.
A las cinco de la tarde voy a casa.
Lundi nous pouvons (se) renconter pour manger (déjeuner).
El lunes podemos quedar para comer.
J’ai du temps mercredi.
Tengo tiempo el miércoles.
Diego reviens (rentre) dimanche à trois heures.
Diego vuelve el domingo a las tres.
Tes frères et sœurs viennent à la fête?
¿Tus hermanos vienen a la fiesta?
Qui est-tu? / Qui est-il?
Quién eres tú? / Quién es él?