Personality/Emotions/Weather/Direction/Seasons/Time? Flashcards
(Me enamoro, me alegro, feliz)
Nice/Kind
Simpatico/Amable
Ambitious
Ambicioso
Funny
chistoso(latin america)/Gracioso(Espana)
Fun
Divertido
Extroverted
Extrovertido
Introverted
Introvertido
Loyal
Fiel
Generous
Generoso
Danger/Dangerous
Peligro/Peligroso
Honest
Honesto
Optimistic
Optimista
Organized
Organizado
Patient
Paciente
Hard-Worker
Buen Trabajador
Brave
Valiente[Mas comun]
- El es valiente = He is brave
Valeroso
Coward
Cobarde
Boring
Aburrido
Mean/Rude
Grosero[Mas comun] - Rude
✤Eres tan malo - You’re so mean
Mezquino - Mean / Stingy
Malo - Bad / Evil / etc….
Aggressive
Agresivo
Impatient
Impaciente
Careless
Descuidado[Mas comun]
Poco Cuidadosa
To be Careful
Tener + Cuidado - Yo tengo cuidado con lo que como / (Could also say - Ser + Cuidadoso, former prob better though)
Lazy
Flojo es mas comun, pero Perezoso es mas formal
Pessimistic
Pesimista
Sad
Triste
Happy
Feliz
Scared
Estoy Asustado o Tengo Miedo(I”m afraid) (Uses indirect - Le tengo miedo I’m scared of him)
Estoy asustado de / Tengo miedo de = I’m scared of
/Voy a asustarte(I’m going to scare you)/Eso me asustó that scared me/
“Asustar” is the action to scare someone with an action. ex: asusté a mi hermana cuando apagué la luz” (i scared my sister when i turned off the light)
CHATGPT
“Asustar” is more of a sudden or unexpected fear, like being scared by a loud noise or a surprise
“Dar miedo” is a more general term that refers to something or someone that is inherently scary or unsettling. It is used to describe something or someone that has the ability to cause fear in a person, even if they are not currently doing so
BASICAMENTE
So, “dar miedo” is more about the source of fear, and “asustar” is about the reaction to it.
Scared 2
Asustado o Tener Miedo o Dar Miedo
-Estar + Asustado = To be afraid/scared
-Tener miedo = To be scared(you, in your mind, indirect)[El le tiene miedo = He’s afraid of him][Tengo miedo]
-Dar Miedo = To scare/It’s scary idk(something causes you or someone to be scared, uses indirect) [El sonido de la artillería enemiga no le dio miedo a los soldados - The sound of the enemy artillery didn’t frighten the soldiers.
-Asustarse = To get frightened(Mostly used in past tense like [Nos asustamos muchísimo con la explosión de la bomba - We got terribly frightened when the bomb went off.])
Surpised
Soprendido
Angry
Enojado
Disgusted
Asqueado[Mas comun] o Digustado
I was disgusted with him - Estaba Asqueado con el
Weird
Extrano[Mas comun]/Raro[Comun]
Extrano puede signficar el verbo - To miss, I miss you = Te extrano y puede significar algo como raro, weird
To make happy/To cheer up
Alegrar
Nos alegraste mucho con la noticia de que vamos a ser abuelos - You’ve made us really happy with the news that we’re going to be grandparents.
Estamos planeando una fiesta para alegrarla - We’re planning a party to cheer her up.
To be happy
Alegrarse de que - To be happy that
Alegrarse de - To be happy(Wont be used that much I think)
Me alegra tanto
Me alegro de tu boda - Happy for your wedding
Me alegro por ti - I’m happy for you
Me alegro de que puedes venir a mi boda.
To like
Gustar
To like very much/To love(Objects)
Encantar - Me encantan esos pantalones
To love(People)
Amar
Bored
Aburrido
Excited
Emocionado
Nervous
Nervioso/a
Relaxed
Relajado
To feel(Physically)
Sentir o
“Sentir” is used with things you feel physically/externally
For example: “Siento una brisa” (I feel a breeze) vs “Me siento estúpido” (I feel stupid).
Me siento… -> how you feel (adjective or adverb)
Siento… -> what you feel (noun)
Te sientas bien?
Sentí mal por el
Te sientas mejor?
Siento raro, ahora - Estoy raro
Siento feliz(I feel happy) - Estoy feliz