personalitá é le frasi Flashcards
Qual é il tuo personalitá?
Sono un ottimista ed estroverso.
Aká je vaša osobnosť?
Som optimista a extrovert.
Che lavori fai? = Qual é il tuo lavoro?
Sono il proprietario e direttore commerciale di un’azienda che importa prodotti alimentari.
Aké je tvoje zamestnanie?
Som majiteľ a obchodný riaditeľ vo firme dovážajúcej potravinárske výrobky.
Che cosa fai nel tempo libero?
Mi piace fare sport, giocare a golf, tennis, badminton, correre e andare in palestra. Mi piace anche leggere libri e andare al cinema.
Čo robíš vo svojom voľnom čase?
Rád športujem, hrám golf, tenis, bedminton, behám a chodím do posilňovne. Tiež rada čítam knihy a chodím do kina.
Aká je vaša osobnosť?
Som optimista a extrovert.
Qual é il tuo personalitá?
Sono un ottimista ed estroverso.
Aké je tvoje zamestnanie?
Som majiteľ a obchodný riaditeľ vo firme dovážajúcej potravinárske výrobky.
Che lavori fai? = Qual é il tuo lavoro?
Sono il proprietario e direttore commerciale di un’azienda che importa prodotti alimentari.
Čo robíš vo svojom voľnom čase?
Rád športujem, hrám golf, tenis, bedminton, behám a chodím do posilňovne. Tiež rada čítam knihy a chodím do kina.
Che cosa fai nel tempo libero?
Mi piace fare sport, giocare a golf, tennis, badminton, correre e andare in palestra. Mi piace anche leggere libri e andare al cinema.
Che tipo di musica preferisci e ascolti?
Mi piace la musica classica e il rock.
Aký druh hudby preferuješ a počúvaš?
Mám rád klasickú hudbu a rock.
Che il tuo colore preferito?
Non ho nessuno colore preferito.
Aká je tvoja obľúbená farba?
Nemám žiadnu obľúbenú farbu.
Qual È la tua bevanda preferita?
Mi piace (io preferisco) l’acqua naturale, la birra e il vino rosso.
Aký je tvoj obľúbený nápoj?
Mám rád (preferujem…, radšej…) neperlivú vodu, pivo a červené víno.
Aký druh hudby preferuješ a počúvaš?
Mám rád klasickú hudbu a rock.
Che tipo di musica preferisci e ascolti?
Mi piace la musica classica e il rock.
Aká je tvoja obľúbená farba?
Nemám žiadnu obľúbenú farbu.
Che il tuo colore preferito?
Non ho nessuno colore preferito.
Aký je tvoj obľúbený nápoj?
Mám rád (preferujem…, radšej…) neperlivú vodu, pivo a červené víno.
Qual È la tua bevanda preferita?
Mi piace (io preferisco) l’acqua naturale, la birra e il vino rosso.
E com´e la cittá?
Mi piace molto.
Ci sono tante cose da vedere.
A aké je mesto?
Veľmi sa mi páči. (Naozaj to mám rád.)
Je tu veľa vecí k videniu.
Rispondo solo adesso perché in questi giorni sono molto occupato.
Ci sono mile cose da fare.
Odpovedám až teraz, pretože som v týchto dňoch veľmi zaneprázdnený.
Je potrebné urobiť tisíce vecí.
antico é moderno
grande é piccolo
tranquillo é vivace
staroveké a moderné
veľký a malý
pokojný a živý
A aké je mesto?
Veľmi sa mi páči. (Naozaj to mám rád.)
Je tu veľa vecí k videniu.
E com´e la cittá?
Mi piace molto.
Ci sono tante cose da vedere.
Odpovedám až teraz, pretože som v týchto dňoch veľmi zaneprázdnený.
Je potrebné urobiť tisíce vecí.
Rispondo solo adesso perché in questi giorni sono molto occupato.
Ci sono mile cose da fare.
staroveké a moderné
veľký a malý
pokojný a živý
antico é moderno
grande é piccolo
tranquillo é vivace
bello é brutto
rumoroso é silenzioso
caro é economico
krásna je škaredá
hlučný a tichý
drahé a lacné
semplice é elegante
interesante é noioso
lento é veloce
jednoduché a elegantné
zaujímavé a nudné
pomalé a rýchlé (napr. auto)
krásna je škaredá
hlučný a tichý
drahé a lacné
bello é brutto
rumoroso é silenzioso
caro é economico
pomaly a rýchlo
ďaleko je blízko
čisté a nečisté, špinavé
lentamente e rapidamente
lontano é vicino
pulito é sporco
jednoduché a elegantné
zaujímavé a nudné
pomalé a rýchlé (napr. auto)
semplice é elegante
interesante é noioso
lento e veloce
lentamente e rapidamente
lontano é vicino
pulito é sporco
pomaly a rýchlo
ďaleko je blízko
čisté a nečisté, špinavé
Senta, io devo andare in centro.
Ma non so quale transporto prendere.
Autobus ferma qui, davanti alla stazione.
Pozri, musím ísť do centra.
Ale neviem, ktorou dopravou ísť.
Autobus zastavuje tu, pred stanicou.
C’è un castello e sotto c’è il centro storico.
Ci sono molti piacevoli caffé e ristoranti nella città storico.
Je tu hrad a pod ním je historické centrum.
V starom meste je veľa príjemných kaviarní a reštaurácí.
Ma dove deve andare di preciso?
Allora, deve prendere il autobus numero 32 e scendere alla quarta fermata.
Ale kam presne by to malo ísť?
Potom musíte nastúpiť na autobus číslo 32 a vystúpiť na štvrtej zastávke.
Pozri, musím ísť do centra.
Ale neviem, ktorou dopravou ísť.
Autobus zastavuje tu, pred stanicou.
Senta, io devo andare in centro.
Ma non so quale transporto prendere.
Autobus ferma qui, davanti alla stazione.
Je tu hrad a pod ním je historické centrum.
V starom meste je veľa príjemných kaviarní a reštaurácí.
C’è un castello e sotto c’è il centro storico.
Ci sono molti piacevoli caffé e ristoranti nella città storico.
Che trasporto preferisci e perché?
(io) preferisco trasporto in treno, perché è ecologico e rapido.
Akú dopravu preferujete a prečo?
Preferujem vlakovú dopravu, pretože je ekologická a rýchla.
quale…
Senta, io devo andare in centro.
Ma non so quale autobus prendere.
ktoré…
Pozri, musím ísť do centra.
Ale neviem, ktorým autobusom ísť.
Akú dopravu preferujete a prečo?
Preferujem vlakovú dopravu, pretože je ekologická a rýchla.
Che trasporto preferisci e perché?
(io) preferisco trasporto in treno, perché è ecologico e rapido.
Ale kam presne by to malo ísť?
Potom musíte nastúpiť na autobus číslo 32 a vystúpiť na štvrtej zastávke.
Ma dove deve andare di preciso?
Allora, deve prendere il autobus numero 32 e scendere alla quarta fermata.
ktoré…
Pozri, musím ísť do centra.
Ale neviem, ktorým autobusom ísť.
quale…
Senta, io devo andare in centro.
Ma non so quale autobus prendere.
qui…
Mi scusi, sa se c’è un ristorante qui vicino all´Hotel?
tu…
Prepáčte, neviete, či je v blízkosti hotela reštaurácia?
peró…, veramente…, subito…
Va bene, e dove´é?
Allora, lei esce dall´ albergo e va subito a destra.
ale…, naozaj…, okamžite…
Dobre, kde je?
Opustí hotel a hneď ide doprava.
tu…
Prepáčte, neviete, či je v blízkosti hotela reštaurácia?
qui…
Mi scusi, sa se c’è un ristorante qui vicino all´Hotel?
Poi continua dritto.
Alla seconda traversa gira a sinistra e li, proprio accanto al cinema, c´é la pizzeria.
Potom pokračujte rovno.
Na druhej ulici odbočte doľava a hneď vedľa kina je pizzeria.
ale…, naozaj…, okamžite…
Dobre, kde je?
Opustí hotel a hneď ide doprava.
peró…, veramente…, subito…
Va bene, e dove´é?
Allora, lei esce dall´ albergo e va subito a destra.
Potom pokračujte rovno.
Na druhej ulici odbočte doľava a hneď vedľa kina je pizzeria.
Poi continua dritto.
Alla seconda traversa gira a sinistra e li, proprio accanto al cinema, c´é la pizzeria.