Passage 4 Flashcards
quanto erat in dies gravior atque asperior oppugnatio,
As much as the attack was daily harsher and more serious,
, et maxime quod magna parte militum confecta vulneribus res ad paucitatem defensorum pervenerat,
, and especially because with a great part of the soldiers being exhausted by [their] wounds, the situation had reached a shortage of defenders,
, tanto crebriores litterae nuntiique ad Caesarem mittebantur;
, correspondingly more frequent letters and messengers were being sent to Caesar;
; quorum pars deprehensa in conspectu nostrorum militum cum cruciatu necabatur.
; a part of which [a group of messengers] having been seized was killed with torture in sight of our soldiers.
. erat unus intus Nervius nomine Vertico, loco natus honesto, qui a prima obsidione ad Ciceronem perfugerat, suamque ei fidem praestiterat.
. There was, within the camp, a Nirvian, Verticus by name, born in a high ranking position, who in the beginning of the blockade had deserted to Cicero and had shown his loyalty to him.
. hic servo spe libertatis magnisque persuadet praemiis ut litteras ad Caesarem deferat.
He persuades a slave, with the hope of freedom and by great rewards, to convey letters to Caesar.
. has ille in iaculo inligatas effert et Gallus inter Gallos sine ulla suspicione versatus ad Caesarem pervenit.
He carries these out, bound about his javelin; and, coming and going frequently among the Gauls without any suspicion, as a Gaul, he reaches Caesar.
. ab eo de periculis Ciceronis legionisque cognoscitur.
. From him information is learnt about the dangers of Cicero and the legion.