p54 Flashcards
ik heb …. ontvangen (indtroduction)
j’ai bien reçu (indtroduction)
wij zijn in het bezit van …. (indtroduction)
nous sommes en possesion de (indtroduction)
…. uw catalogus en prijzen …. (indtroduction)
votre catalogue et vos tarifs (indtroduction)
… uw geïllustreerde catalogus en laatste catalogusprijs …. (indtroduction)
votre catalogue illustré et votre dernier prix courant (indtroduction)
…. en ik dank je ervoor (indtroduction)
…. et je vous en remercie (indtroduction)
…. en we danken u ervoor (indtroduction)
… et nous vous en remercions (indtroduction)
we willen X bedanken voor zijn bezoek en advies (introduction)
nous remercions X de sa visite et de ses conseils
We willen graag van deze gelegenheid gebruik maken om u te bedanken voor uw aanbod (introduction)
par la présente, nous vous remercions de votre offre
uw catalogus trok mijn aandacht (introduction)
votre catalogue a retenu toute mon attention
uw website trok onze aandacht (introduction)
votre site web a attiré notre attention
Gretig om te profiteren van uw huidige prijzen (la commande)
Désireux de profiter de vos prix actuels
naar aanleiding van ons telefoongesprek van vanmorgen (la commande)
comme suite à notre conversation téléphonique de ce matin
We geven je de volgende bestelling door: (la commande)
nous vous passons l’ordre suivant:
we plaatsen de bestelling hieronder (la commande)
nous vous passons la commande mentionnée ci-dessous
Hierbij bevestig ik de volgende bestelling: (la commande)
je vous confirme la commande suivante:
plaats de volgende bestelling onder de gebruikelijke voorwaarden (la commande)
veuillez enregistrer la commande suivante aux conditions habituelles
de factuur zal worden betaald in overeenstemming met de voorwaarden en bepalingen zoals uiteengezet in de catalogus (le paiement)
le règlement de la facture se fera aux conditions mentionnées dans la catalogue
Zoals overeengekomen met je vertegenwoordiger is de betalingstermijn voor je facturen 30 dagen vanaf het einde van de maand van levering. Transportkosten zijn voor uw rekening. (le paiement)
comme convenu avec votre représentant, le délai de paiement de vos factures est à 30 jours fin de mois de livraison. Les frais de transport sont à votre charge
de factuur wordt contant betaald bij ontvangst van de goederen. Ik kijk uit naar de beloofde korting van …% (le paiement)
le paiement de la facture se fera au comptant dès réception des marchandises. J’espère recevoir la réduction promise de …%
lever artikelen per … (livraison)
veuillez livrer les articles avant le …
Ik hoop dat u de bestelling met grote zorg uitvoert (fin)
j’espère que vous apporterez tous vos soins à l’exécution de la commande
Ik reken op de snelle uitvoering van dit bevel (fin)
je compte sur une prompte exécution de cet ordre
en ik dank u (alvast) (fin)
et je vous en remercie (d’avance)
wij danken u bij voorbaat voor de correcte uitvoering van deze bestelling (fin)
nous vous remercions d’avance de la bonne exécution de cet ordre