p54 Flashcards

1
Q

ik heb …. ontvangen (indtroduction)

A

j’ai bien reçu (indtroduction)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

wij zijn in het bezit van …. (indtroduction)

A

nous sommes en possesion de (indtroduction)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

…. uw catalogus en prijzen …. (indtroduction)

A

votre catalogue et vos tarifs (indtroduction)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

… uw geïllustreerde catalogus en laatste catalogusprijs …. (indtroduction)

A

votre catalogue illustré et votre dernier prix courant (indtroduction)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

…. en ik dank je ervoor (indtroduction)

A

…. et je vous en remercie (indtroduction)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

…. en we danken u ervoor (indtroduction)

A

… et nous vous en remercions (indtroduction)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

we willen X bedanken voor zijn bezoek en advies (introduction)

A

nous remercions X de sa visite et de ses conseils

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

We willen graag van deze gelegenheid gebruik maken om u te bedanken voor uw aanbod (introduction)

A

par la présente, nous vous remercions de votre offre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

uw catalogus trok mijn aandacht (introduction)

A

votre catalogue a retenu toute mon attention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

uw website trok onze aandacht (introduction)

A

votre site web a attiré notre attention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Gretig om te profiteren van uw huidige prijzen (la commande)

A

Désireux de profiter de vos prix actuels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

naar aanleiding van ons telefoongesprek van vanmorgen (la commande)

A

comme suite à notre conversation téléphonique de ce matin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We geven je de volgende bestelling door: (la commande)

A

nous vous passons l’ordre suivant:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

we plaatsen de bestelling hieronder (la commande)

A

nous vous passons la commande mentionnée ci-dessous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hierbij bevestig ik de volgende bestelling: (la commande)

A

je vous confirme la commande suivante:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

plaats de volgende bestelling onder de gebruikelijke voorwaarden (la commande)

A

veuillez enregistrer la commande suivante aux conditions habituelles

17
Q

de factuur zal worden betaald in overeenstemming met de voorwaarden en bepalingen zoals uiteengezet in de catalogus (le paiement)

A

le règlement de la facture se fera aux conditions mentionnées dans la catalogue

18
Q

Zoals overeengekomen met je vertegenwoordiger is de betalingstermijn voor je facturen 30 dagen vanaf het einde van de maand van levering. Transportkosten zijn voor uw rekening. (le paiement)

A

comme convenu avec votre représentant, le délai de paiement de vos factures est à 30 jours fin de mois de livraison. Les frais de transport sont à votre charge

19
Q

de factuur wordt contant betaald bij ontvangst van de goederen. Ik kijk uit naar de beloofde korting van …% (le paiement)

A

le paiement de la facture se fera au comptant dès réception des marchandises. J’espère recevoir la réduction promise de …%

20
Q

lever artikelen per … (livraison)

A

veuillez livrer les articles avant le …

21
Q

Ik hoop dat u de bestelling met grote zorg uitvoert (fin)

A

j’espère que vous apporterez tous vos soins à l’exécution de la commande

22
Q

Ik reken op de snelle uitvoering van dit bevel (fin)

A

je compte sur une prompte exécution de cet ordre

23
Q

en ik dank u (alvast) (fin)

A

et je vous en remercie (d’avance)

24
Q

wij danken u bij voorbaat voor de correcte uitvoering van deze bestelling (fin)

A

nous vous remercions d’avance de la bonne exécution de cet ordre

25
bedankt voor het op tijd uitvoeren van deze bestelling (fin)
nous vous remercions de l'exécution ponctuelle de cet ordre
26
omdat het als basis zal dienen voor onze toekomstige betrekkingen (fin)
car elle servira de base à nos relations futures
27
die als basis zal dienen voor onze toekomstige betrekkingen (fin)
qui servira de base à nos relations futures
28
vriendelijke groeten (fin)
meilleures salutations
29
hartelijke groeten (fin)
salutations distinguées
30
met vriendelijke groeten (fin)
sincères salutations
31
Van harte (fin)
cordialement
32
Vriendelijke groeten (fin)
bien à vous