Ovid, Metamorphoses 1.10-20 Flashcards
nūllus –a –um
not any, no
adhūc
thus far, to this point, still
praebeō praebēre praebuī praebitus
to supply
lūmen luminis n.
light
Tītān –ānis m.
a Titan
crēscō crēscere crēvī crētus
to grow, increase
reparō reparāre –āvī –ātum
restore, repair
cornū cornūs f.
horn
Phoebē –ēs f.
Phoebe
circumfundō –fundere –fūdī –fūsus
to pour around; to encompass
pendeō pendēre pependī
to hang
āēr āeris m. (acc. sing. aera or aerem)
air
tellūs tellūris f.
earth
lībrō librāre librāvī librātus
to balance
suus –a –um
his/her/its own
brachium (bracchium) brachī(ī) n.
arm
longus –a –um
long, far
margō –inis m.
rim; border, edge; margin
porrigō porrigere porrēxī porrēctum
to stretch forth
Amphitrītē –ēs f.
Amphitrite(name)
ut or utī
so that; as, when; that; how? In what manner?
illīc or illī
there
pontus pontī m.
the open sea
sīc
so, in this way
īnstabilis –e
unsteady
innābilis –e
unswimable
unda undae f.
wave
lūx lūcis f.
daylight
egeō egēre eguī
to want, need
maneō manēre mānsī mānsus
to remain
obstō obstāre obstitī obstātum
to stand before, stand in the way
alius alia aliud (archaic: alis alid)
other, another
quia
because
frīgidus –a –um
cool, cold
pugnō pugnāre pugnāvī pugnātum
to fight
calidus (caldus) –a –um
warm, hot
ūmeō –ēre
to be wet, moist
siccus –a –um
dry
mollis molle
yielding, gentle
cum
with (prep. +abl.)
dūrus –a –um
hard, harsh
sine
without (+abl.)
habeō habēre habuī habitus
to have, hold